Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

zindagii bhar nahii.n bhullegii

0 views
Skip to first unread message

Rahul Upadhyaya

unread,
Feb 27, 2009, 2:06:53 AM2/27/09
to
zindagii bhar nahii.n bhulegii vo puruskaar kii raat
unake nirNay pe nirbhar hamaarii aukaat kii raat

haay vo reshamii kaaliin pe fudakanaa unakaa
raTe-raTaae hue toto.n saa chahakanaa unakaa
kabhii dekhii na sunii aisii Tapakatii laar kii raat

haay vo <stage> pe jaakar ke gaanaa jay ho
ek bhii shabd jisakaa na samajh aayaa <judge> ko
phir usii giit ko kahate hue shaahakaar kii raat

jo na samajhe hai.n na samajhe.nge 'deewar' kii maa.N ko kabhii
jo na sunate hai.n na sune.nge <Gulzar> ke giito.n ko kabhii
unhii.n logo.n ke haatho.n se milate hue inaam kii raat

abhii tak to karate the sirf baate.n hii angrezii me.n vo
ab banaane bhii lage.nge filme.n angrezii me.n vo
gair ke saraahate hii miTate hue svaabhimaan kii raat

kyaa kiyaa piir ne aisaa ki dharm tak chho.Daa usane
kyaa diyaa dhan ne hame.n aisaa ki desh bhii chho.Daa hamane
dil me.n tuufaan uThaate hue jazabaat kii raat

(Sahir se kShamaayaachanaa sahit)
Devanagarii version: http://mere--words.blogspot.com/2009/02/425-445-0827-26-2009.html

habshi

unread,
Feb 28, 2009, 7:06:37 AM2/28/09
to
Now be a good chap and translate it into English

Romanise

unread,
Feb 28, 2009, 7:21:13 AM2/28/09
to
On 28 Feb, 12:06, hab...@anony.com (habshi) wrote:
>         Now be a good chap and translate it into English

And such a request from the lover of Bollywood !

habshi

unread,
Mar 5, 2009, 8:16:27 AM3/5/09
to
Give it a try

zindagii bhar nahii.n bhulegii vo puruskaar kii raat
Will not forget in my lifetime that gifted night

unake nirNay pe nirbhar hamaarii aukaat kii raat

On her decision rested my fate

haay vo reshamii kaaliin pe fudakanaa unakaa

She dances on the silken bud

0 new messages