Jurassic Park, The Panic Room and Bend it Like Beckham are a few
English films that have been dubbed in Hindi in a bid to lure the
masses. This Friday heralds the release of Anupam Khers directorial
debut Om Jai Jagadish and in a unique marketing approach, producer
Vashu Bhagnani has decided to dub the film into Gujarati and plans to
release several prints both in India and overseas. This is probably
the first time a Hindi film has been dubbed in Gujarati.
Though the exact plan for exhibiting the Gujarati version is yet to be
decided, Bhagnani will be targetting mainly Gujarati populated areas.
In India these would be several locations in Gujarat and maybe in
Calcutta as well. As for overseas, he is considering Wembley in
London, Kenya and possibly South Africa where there are over one lakh
Gujaratis.
So why Gujarati? Bhagnani replies: Gujaratis are avid cinema-goers and
love watching Hindi films. However most of them, especially those
living abroad, dont understand Hindi and English subtitles detract
from the film. Despite the lukewarm response to indigenous Gujarati
cinema, he feels that Om Jai Jagadish is the perfect vehicle to shift
into this new direction in Hindi cinema because of its large star cast
and emotional content. He says, What could be better for the Gujarati
community than to watch Anil Kapoor and Abhishek Bachchan speak in
their language. I am confident that the response will be amazing and I
hope that this will establish a whole new market in the Hindi film
industry.
The voices have been dubbed by prominent Gujarati stage actors and
Bhagnani plans to dub the songs as well.
Thanks bud.
Dave
I remember Doordarshan showed a movie (on a Sunday afternoon, the slot
dedicated to regional movies) called "Bhavani Bhavai" or something like
that which I immensely enjoyed. I think it was dubbed into Hindi from
Gujrati (I maybe wrong). Also, the fact that it was really long time
ago, I may not like it now if I see it again.
A quick search on google, however tells me that it *really* is a good
movie :-)
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&ie=UTF-8&safe=off&q=bhavani+bhavai
-Alok
--
Basic Definitions of Science:
If it's green or wiggles, it's biology.
If it stinks, it's chemistry.
If it doesn't work, it's physics.
Yes, "Bhav Ni Bhavai" was a good movie (haven't seen it
in ages myself) by Ketan Mehta. It *was* a Gujarati movie
though most of the cast was Hindi "art" cinema or NFI type.
Reverting back to the original question, the Gujarati film
industry has been dead for a long long time - 15 years at
least. For several years in the 1970s, it was dominated by
period or quasi-period or mythological/religious films
with atrocious production values. A typical Gujarati film
from the era would have the following features:
1. The lead pair of Upendra Trivedi and Snehalata (the
Marathi girl on whom the famous "ham_ne dekhii hai in
aa.Nkho.n kii mahakatii Kushbuu" from Khamoshi is
picturized).
2. The comedy pair of Ramesh Mehta and Rajanibala/Manjari
Desai
3. A costume drama feel with a generous sprinkling of
chamatkarik stuff, punarjanma stuff, etc.
4. Music by Avinash Vyas!
5. One or more "garbas" sung by Usha Mangeshkar :)
Even this period had some interesting films -
interesting for various reasons. For instance
- qasi-biographic films (Ganga Sati, Jesal Toral,
Kadu Makarani).
- films based on literary works (Kasumbi No Rang,
Kum Kum Pagla)
- "art" films (Kashi No Dikro)
The b/w era was probably much better for Gujarati
films. Perhaps because of the influence of Gujarati
speaking filmmakers of Bombay (Chandulal Shah,
Vishnukumar Vyas et.al.). Great films were made
in the 40s and 50s - Gunasundari (the prequel of
Saraswatichandra!), Mangal Phera etc.
C