The original Japanese airing of
Ghost in the
Shell SAC episode 16
features the Tackikomas singing the Holocaust song "Donna Donna" (also
featured in Utena episode 16, oddly enough) while transfered out of
section 9.
This is particularly poignant because the Tachikomas are going to be
dissected at the laboratory. Batou asks them if they understand what
the song means, and the Tackikomas niavely give the literal
interpretation as Batou silently watches them leave. This is one of
the cleverest moments in the series.
The official r1 release has the holocaust song changed to something
else entirely, some bland Japanese thing. Anyone know the the deal is
with this change? (I'd guess it was made on the Japanese side of
things).
Looks like the fansub of this episode is the way to go. Too bad it
won't be preserved like the DVD version.