The group you are posting to is a
Usenet group . Messages posted to this group will make your email address visible to anyone on the Internet.
Your reply message has not been sent.
Your post was successful
From:
"gaso... @gmail.com" <gaso... @gmail.com>
Date: Thu, 10 May 2007 08:44:17 -0000
Local: Thurs, May 10 2007 4:44 am
Subject: 'python.tw 願景'限時募集
python.tw 也要有願景! 一個群組沒有了願景, 跟鹹魚有什麼兩樣.
python.tw 的願景是什麼呢?
1. 使 python 語言成為程式員的隨身工具 2. One Python Per Person 3. 由你來想 ....
上來說說自己的想法吧!
You must
Sign in before you can post messages.
You do not have the permission required to post.
From:
marr <marr... @gmail.com>
Date: Thu, 10 May 2007 14:38:00 -0000
Subject: Re: 'python.tw 願景'限時募集
gasolin 提的兩項,都很好。 如果我來合成一大句,那就是 讓程式員的學習門檻降低, 讓程式員的生產力提昇, 讓每個人更快樂地實現自己的願景。 On 5月10日, 下午4時44分, "gaso... @gmail.com" <gaso... @gmail.com> wrote:
> python.tw 也要有願景!
> 一個群組沒有了願景, 跟鹹魚有什麼兩樣.
> python.tw 的願景是什麼呢?
> 1. 使 python 語言成為程式員的隨身工具 > 2. One Python Per Person > 3. 由你來想 > ....
> 上來說說自己的想法吧!
You must
Sign in before you can post messages.
You do not have the permission required to post.
From:
keitheis <keith... @gmail.com>
Date: Thu, 10 May 2007 16:07:48 -0000
Local: Thurs, May 10 2007 12:07 pm
Subject: Re: 'python.tw 願景'限時募集
天外飛來一個願景:專注於PWWP 我想了一下,什是PWWP啊?那大概似近於未來的精神:
Python 3.0.0.0.?.?.? (#3, May 10 2030, 12:34:56) [GCC 9.9.9 20200202 (postrelease) (debian 7)] on linux3 Type "help", "me", "play" or "die" for more information.
>>> PWWP = '?' >>> typography = "P__Pa" >>> if PWWP != typography: >>> PWWP = '''Perfect Work With Python - >>> (用 pyhton 完美地完成工作 or 用python來做最好)'''
其實是廣告用詞?嘿。 On May 10, 4:44 pm, "gaso... @gmail.com" <gaso... @gmail.com> wrote:
> python.tw 也要有願景!
> 一個群組沒有了願景, 跟鹹魚有什麼兩樣.
> python.tw 的願景是什麼呢?
> 1. 使 python 語言成為程式員的隨身工具 > 2. One Python Per Person > 3. 由你來想 > ....
> 上來說說自己的想法吧!
You must
Sign in before you can post messages.
You do not have the permission required to post.
From:
"gaso... @gmail.com" <gaso... @gmail.com>
Date: Thu, 10 May 2007 17:06:03 -0000
Local: Thurs, May 10 2007 1:06 pm
Subject: Re: 'python.tw 願景'限時募集
必須說明的是第1點是 youngyuc 在 #python.tw irc 上提出來的. marr 的這個總結的蠻好的, 只是第三句感覺還可以想辦法表達地更好 。 On 5月10日, 下午10時38分, marr <marr... @gmail.com> wrote:
> gasolin 提的兩項,都很好。
> 如果我來合成一大句,那就是
> 讓程式員的學習門檻降低,
> 讓程式員的生產力提昇,
> 讓每個人更快樂地實現自己的願景。
> On 5月10日, 下午4時44分, "gaso... @gmail.com" <gaso... @gmail.com> wrote:
> > python.tw 也要有願景!
> > 一個群組沒有了願景, 跟鹹魚有什麼兩樣.
> > python.tw 的願景是什麼呢?
> > 1. 使 python 語言成為程式員的隨身工具 > > 2. One Python Per Person > > 3. 由你來想 > > ....
> > 上來說說自己的想法吧!
You must
Sign in before you can post messages.
You do not have the permission required to post.
From:
marr <marr... @gmail.com>
Date: Thu, 10 May 2007 17:28:48 -0000
Local: Thurs, May 10 2007 1:28 pm
Subject: Re: 'python.tw 願景'限時募集
萬宗歸於一"Py" ^^
On 5月11日, 上午1時06分, "gaso... @gmail.com" <gaso... @gmail.com> wrote:
> 必須說明的是第1點是 youngyuc 在 #python.tw irc 上提出來的.
> marr 的這個總結的蠻好的, 只是第三句感覺還可以想辦法表達地更好 。
> On 5月10日, 下午10時38分, marr <marr... @gmail.com> wrote:
> > gasolin 提的兩項,都很好。 > > 如果我來合成一大句,那就是 > > 讓程式員的學習門檻降低, > > 讓程式員的生產力提昇, > > 讓每個人更快樂地實現自己的願景。
> > On 5月10日, 下午4時44分, "gaso... @gmail.com" <gaso... @gmail.com> wrote:
> > > python.tw 也要有願景!
> > > 一個群組沒有了願景, 跟鹹魚有什麼兩樣.
> > > python.tw 的願景是什麼呢?
> > > 1. 使 python 語言成為程式員的隨身工具 > > > 2. One Python Per Person > > > 3. 由你來想 > > > ....
> > > 上來說說自己的想法吧!
You must
Sign in before you can post messages.
You do not have the permission required to post.
From:
"Yung-Yu Chen" <yung... @gmail.com>
Date: Fri, 11 May 2007 06:25:23 +0800
Local: Thurs, May 10 2007 6:25 pm
Subject: Re: [python.tw] Re: 'python.tw 願景'限時募集
Hi All, 因為願景這種東西要簡潔有力;一條一條地這樣列,看起來就不像願景了 (如果背都背不起來,怎麼拿去對人洗腦呢你說是不)。因此,我們不要只「列出」自己的想法好了,把我們的想法「融合」到一起。
還有,simple is better than complex!readilibity counts!
我來試著把提出過的條目:
- 使 python 語言成為程式員的隨身工具 - One Python Per Person - 讓程式員的學習門檻降低,讓程式員的生產力提昇,讓每個人更快樂地實現自己的願景 - 用 python 完美地完成工作 - 用 python 來做最好 - 萬宗歸於一"Py"
融合成一塊:
讓台灣程式員都用 Python 搞定一切。
我的基本句型一定是「讓+S+V+O」 ^^; 以便目標 (S) 明確、工作 (V) 明確、對象 (O) 明確。例如微軟說要讓每個人桌上都有一台電腦 (這好像是以前的版本,現在似乎有調整過,我一時想不起來),咕狗說要整合世界上所有的資訊,並讓所有人都可以輕易存取。這些組織的行為都符合他們的願景,是學 習的好榜樣 (在組織願景上啦),所以我希望我們也就這樣作吧。
融合的過程中把一些想法犧牲了;遺憾歸遺憾,精鍊還是很重要的。麻煩大家繼續用「改寫」的方式,把重要的想法補進融合版,這樣我們才有統一的願景!雖然 simplicity 和 readibility 很重要,但有想法就加吧,不必寫到太漂亮;最後我一定會重新整理一遍的。
讓我們搞個統一強力的願景吧。
-- with regards, Yung-Yu Chen
y... @seety.org
On 5/11/07, marr <marr... @gmail.com> wrote:
> 萬宗歸於一"Py"
> ^^
> On 5月11日, 上午1時06分, "gaso... @gmail.com" <gaso... @gmail.com> wrote: > > 必須說明的是第1點是 youngyuc 在 #python.tw irc 上提出來的. > > marr 的這個總結的蠻好的, 只是第三句感覺還可以想辦法表達地更好 。
> > On 5月10日, 下午10時38分, marr <marr... @gmail.com> wrote:
> > > gasolin 提的兩項,都很好。 > > > 如果我來合成一大句,那就是 > > > 讓程式員的學習門檻降低, > > > 讓程式員的生產力提昇, > > > 讓每個人更快樂地實現自己的願景。
> > > On 5月10日, 下午4時44分, "gaso... @gmail.com" <gaso... @gmail.com> wrote:
> > > > python.tw 也要有願景!
> > > > 一個群組沒有了願景, 跟鹹魚有什麼兩樣.
> > > > python.tw 的願景是什麼呢?
> > > > 1. 使 python 語言成為程式員的隨身工具 > > > > 2. One Python Per Person > > > > 3. 由你來想 > > > > ....
> > > > 上來說說自己的想法吧!
You must
Sign in before you can post messages.
You do not have the permission required to post.
From:
"Yung-Yu Chen" <yung... @gmail.com>
Date: Fri, 11 May 2007 06:29:40 +0800
Local: Thurs, May 10 2007 6:29 pm
Subject: Re: [python.tw] Re: 'python.tw 願景'限時募集
找到 MS 的新願景了 :D 幫助全世界的人群與企業了解他們的全部潛能。 help people and businesses throughout the world realize their full potential
從 http://www.cybergrain.com/archives/2004/12/googles_vision.html 找到的;被評論為比 GG 的差勁。我也覺得他們舊的那版比較有力量!誰曉得潛力有沒有被挖出來呀,桌上擺台電腦比較實在啦。
On 5/11/07, Yung-Yu Chen <yung... @gmail.com> wrote:
> Hi All,
> 因為願景這種東西要簡潔有力;一條一條地這樣列,看起來就不像願景了 > (如果背都背不起來,怎麼拿去對人洗腦呢你說是不)。因此,我們不要只「列出」自己的想法好了,把我們的想法「融合」到一起。
> 還有,simple is better than complex!readilibity counts!
> 我來試著把提出過的條目:
> - 使 python 語言成為程式員的隨身工具 > - One Python Per Person > - 讓程式員的學習門檻降低,讓程式員的生產力提昇,讓每個人更快樂地實現自己的願景 > - 用 python 完美地完成工作 > - 用 python 來做最好 > - 萬宗歸於一"Py"
> 融合成一塊:
> 讓台灣程式員都用 Python 搞定一切。
> 我的基本句型一定是「讓+S+V+O」 ^^; 以便目標 (S) 明確、工作 (V) 明確、對象 (O) 明確。例如微軟說要讓每個人桌上都有一台電腦 > (這好像是以前的版本,現在似乎有調整過,我一時想不起來),咕狗說要整合世界上所有的資訊,並讓所有人都可以輕易存取。這些組織的行為都符合他們的願景,是學 習的好榜樣 > (在組織願景上啦),所以我希望我們也就這樣作吧。
> 融合的過程中把一些想法犧牲了;遺憾歸遺憾,精鍊還是很重要的。麻煩大家繼續用「改寫」的方式,把重要的想法補進融合版,這樣我們才有統一的願景!雖然 > simplicity 和 readibility 很重要,但有想法就加吧,不必寫到太漂亮;最後我一定會重新整理一遍的。
> 讓我們搞個統一強力的願景吧。
> -- > with regards, > Yung-Yu Chen
> y... @seety.org
> On 5/11/07, marr <marr... @gmail.com> wrote:
> > 萬宗歸於一"Py"
> > ^^
> > On 5月11日, 上午1時06分, "gaso... @gmail.com" <gaso... @gmail.com> wrote: > > > 必須說明的是第1點是 youngyuc 在 #python.tw irc 上提出來的. > > > marr 的這個總結的蠻好的, 只是第三句感覺還可以想辦法表達地更好 。
> > > On 5月10日, 下午10時38分, marr <marr... @gmail.com> wrote:
> > > > gasolin 提的兩項,都很好。 > > > > 如果我來合成一大句,那就是 > > > > 讓程式員的學習門檻降低, > > > > 讓程式員的生產力提昇, > > > > 讓每個人更快樂地實現自己的願景。
> > > > On 5月10日, 下午4時44分, "gaso... @gmail.com" < gaso... @gmail.com> wrote:
> > > > > python.tw 也要有願景!
> > > > > 一個群組沒有了願景, 跟鹹魚有什麼兩樣.
> > > > > python.tw 的願景是什麼呢?
> > > > > 1. 使 python 語言成為程式員的隨身工具 > > > > > 2. One Python Per Person > > > > > 3. 由你來想 > > > > > ....
> > > > > 上來說說自己的想法吧!
-- with regards, Yung-Yu Chen y... @seety.org
You must
Sign in before you can post messages.
You do not have the permission required to post.
From:
"gaso... @gmail.com" <gaso... @gmail.com>
Date: Fri, 11 May 2007 03:42:56 -0000
Local: Thurs, May 10 2007 11:42 pm
Subject: Re: 'python.tw 願景'限時募集
所以願景要明確而有目標, 這樣才有實現的動力. 願景:
使 python 語言成為程式員的必備工具
行動:
從幾個方面推廣 Python
1. 讓學習門檻降低 2. 讓生產力提昇 3. 讓程式跨平台使用 4. ....
On May 11, 6:29 am, "Yung-Yu Chen" <yung... @gmail.com> wrote:
> 找到 MS 的新願景了 :D
> 幫助全世界的人群與企業了解他們的全部潛能。 > help people and businesses throughout the world realize their full potential
> 從http://www.cybergrain.com/archives/2004/12/googles_vision.html找 到的;被評論為比 > GG 的差勁。我也覺得他們舊的那版比較有力量!誰曉得潛力有沒有被挖出來呀,桌上擺台電腦比較實在啦。
> On 5/11/07, Yung-Yu Chen <yung... @gmail.com> wrote:
> > Hi All,
> > 因為願景這種東西要簡潔有力;一條一條地這樣列,看起來就不像願景了 > > (如果背都背不起來,怎麼拿去對人洗腦呢你說是不)。因此,我們不要只「列出」自己的想法好了,把我們的想法「融合」到一起。
> > 還有,simple is better than complex!readilibity counts!
> > 我來試著把提出過的條目:
> > - 使 python 語言成為程式員的隨身工具 > > - One Python Per Person > > - 讓程式員的學習門檻降低,讓程式員的生產力提昇,讓每個人更快樂地實現自己的願景 > > - 用 python 完美地完成工作 > > - 用 python 來做最好 > > - 萬宗歸於一"Py"
> > 融合成一塊:
> > 讓台灣程式員都用 Python 搞定一切。
> > 我的基本句型一定是「讓+S+V+O」 ^^; 以便目標 (S) 明確、工作 (V) 明確、對象 (O) 明確。例如微軟說要讓每個人桌上都有一台電腦 > > (這好像是以前的版本,現在似乎有調整過,我一時想不起來),咕狗說要整合世界上所有的資訊,並讓所有人都可以輕易存取。這些組織的行為都符合他們的願景,是學 習的好榜樣 > > (在組織願景上啦),所以我希望我們也就這樣作吧。
> > 融合的過程中把一些想法犧牲了;遺憾歸遺憾,精鍊還是很重要的。麻煩大家繼續用「改寫」的方式,把重要的想法補進融合版,這樣我們才有統一的願景!雖然 > > simplicity 和 readibility 很重要,但有想法就加吧,不必寫到太漂亮;最後我一定會重新整理一遍的。
> > 讓我們搞個統一強力的願景吧。
> > -- > > with regards, > > Yung-Yu Chen
> > y... @seety.org
> > On 5/11/07, marr <marr... @gmail.com> wrote:
> > > 萬宗歸於一"Py"
> > > ^^
> > > On 5月11日, 上午1時06分, "gaso... @gmail.com" <gaso... @gmail.com> wrote: > > > > 必須說明的是第1點是 youngyuc 在 #python.tw irc 上提出來的. > > > > marr 的這個總結的蠻好的, 只是第三句感覺還可以想辦法表達地更好 。
> > > > On 5月10日, 下午10時38分, marr <marr... @gmail.com> wrote:
> > > > > gasolin 提的兩項,都很好。 > > > > > 如果我來合成一大句,那就是 > > > > > 讓程式員的學習門檻降低, > > > > > 讓程式員的生產力提昇, > > > > > 讓每個人更快樂地實現自己的願景。
> > > > > On 5月10日, 下午4時44分, "gaso... @gmail.com" < gaso... @gmail.com> wrote:
> > > > > > python.tw 也要有願景!
> > > > > > 一個群組沒有了願景, 跟鹹魚有什麼兩樣.
> > > > > > python.tw 的願景是什麼呢?
> > > > > > 1. 使 python 語言成為程式員的隨身工具 > > > > > > 2. One Python Per Person > > > > > > 3. 由你來想 > > > > > > ....
> > > > > > 上來說說自己的想法吧!
> -- > with regards, > Yung-Yu Chen
> y... @seety.org
You must
Sign in before you can post messages.
You do not have the permission required to post.
From:
"gaso... @gmail.com" <gaso... @gmail.com>
Date: Fri, 11 May 2007 03:47:20 -0000
Local: Thurs, May 10 2007 11:47 pm
Subject: Re: 'python.tw 願景'限時募集
所以願景要明確而有目標, 這樣才有實現的動力. 願景 (工作內容): 使 python 語言成為程式員的必備工具
行動價值:
我們會從幾個方面推廣 Python
1. 讓學習(程式語言/工具)的門檻降低 2. 讓生產力提昇 3. 讓程式能跨平台使用 4. ....
On May 11, 6:29 am, "Yung-Yu Chen" <yung... @gmail.com> wrote:
> 找到 MS 的新願景了 :D
> 幫助全世界的人群與企業了解他們的全部潛能。 > help people and businesses throughout the world realize their full potential
> 從http://www.cybergrain.com/archives/2004/12/googles_vision.html找 到的;被評論為比 > GG 的差勁。我也覺得他們舊的那版比較有力量!誰曉得潛力有沒有被挖出來呀,桌上擺台電腦比較實在啦。
> On 5/11/07, Yung-Yu Chen <yung... @gmail.com> wrote:
> > Hi All,
> > 因為願景這種東西要簡潔有力;一條一條地這樣列,看起來就不像願景了 > > (如果背都背不起來,怎麼拿去對人洗腦呢你說是不)。因此,我們不要只「列出」自己的想法好了,把我們的想法「融合」到一起。
> > 還有,simple is better than complex!readilibity counts!
> > 我來試著把提出過的條目:
> > - 使 python 語言成為程式員的隨身工具 > > - One Python Per Person > > - 讓程式員的學習門檻降低,讓程式員的生產力提昇,讓每個人更快樂地實現自己的願景 > > - 用 python 完美地完成工作 > > - 用 python 來做最好 > > - 萬宗歸於一"Py"
> > 融合成一塊:
> > 讓台灣程式員都用 Python 搞定一切。
> > 我的基本句型一定是「讓+S+V+O」 ^^; 以便目標 (S) 明確、工作 (V) 明確、對象 (O) 明確。例如微軟說要讓每個人桌上都有一台電腦 > > (這好像是以前的版本,現在似乎有調整過,我一時想不起來),咕狗說要整合世界上所有的資訊,並讓所有人都可以輕易存取。這些組織的行為都符合他們的願景,是學 習的好榜樣 > > (在組織願景上啦),所以我希望我們也就這樣作吧。
> > 融合的過程中把一些想法犧牲了;遺憾歸遺憾,精鍊還是很重要的。麻煩大家繼續用「改寫」的方式,把重要的想法補進融合版,這樣我們才有統一的願景!雖然 > > simplicity 和 readibility 很重要,但有想法就加吧,不必寫到太漂亮;最後我一定會重新整理一遍的。
> > 讓我們搞個統一強力的願景吧。
> > -- > > with regards, > > Yung-Yu Chen
> > y... @seety.org
> > On 5/11/07, marr <marr... @gmail.com> wrote:
> > > 萬宗歸於一"Py"
> > > ^^
> > > On 5月11日, 上午1時06分, "gaso... @gmail.com" <gaso... @gmail.com> wrote: > > > > 必須說明的是第1點是 youngyuc 在 #python.tw irc 上提出來的. > > > > marr 的這個總結的蠻好的, 只是第三句感覺還可以想辦法表達地更好 。
> > > > On 5月10日, 下午10時38分, marr <marr... @gmail.com> wrote:
> > > > > gasolin 提的兩項,都很好。 > > > > > 如果我來合成一大句,那就是 > > > > > 讓程式員的學習門檻降低, > > > > > 讓程式員的生產力提昇, > > > > > 讓每個人更快樂地實現自己的願景。
> > > > > On 5月10日, 下午4時44分, "gaso... @gmail.com" < gaso... @gmail.com> wrote:
> > > > > > python.tw 也要有願景!
> > > > > > 一個群組沒有了願景, 跟鹹魚有什麼兩樣.
> > > > > > python.tw 的願景是什麼呢?
> > > > > > 1. 使 python 語言成為程式員的隨身工具 > > > > > > 2. One Python Per Person > > > > > > 3. 由你來想 > > > > > > ....
> > > > > > 上來說說自己的想法吧!
> -- > with regards, > Yung-Yu Chen
> y... @seety.org
You must
Sign in before you can post messages.
You do not have the permission required to post.
From:
keitheis <keith... @gmail.com>
Date: Sat, 12 May 2007 08:16:23 -0700
Local: Sat, May 12 2007 11:16 am
Subject: Re: 'python.tw 願景'限時募集
重載一下: 願景 or 宗旨
載入 Python,少作多玩!
行動價值 or 任務目標
1. 讓學習(程式語言/工具)的門檻降低 2. 讓生產力提昇 3. 讓程式能跨平台使用 4. 提出好用的案例 5...
這個應該也有不少點可以討論吧
You must
Sign in before you can post messages.
You do not have the permission required to post.
From:
hoamon <hoa... @gmail.com>
Date: Tue, 15 May 2007 14:22:35 -0000
Local: Tues, May 15 2007 10:22 am
Subject: Re: 'python.tw 願景'限時募集
有點搞混主題了。 目前徵集的是 python 的願景還是 python.tw 的願景。
You must
Sign in before you can post messages.
You do not have the permission required to post.
From:
"Yung-Yu Chen" <yung... @gmail.com>
Date: Tue, 15 May 2007 23:03:17 +0800
Local: Tues, May 15 2007 11:03 am
Subject: Re: [python.tw] Re: 'python.tw 願景'限時募集
python.tw 的願景。 因為 python.tw 的人在 python-dev community 有份量的人,應該少到我從來沒聽說過,所以按下不表。
On 5/15/07, hoamon <hoa... @gmail.com> wrote:
> 有點搞混主題了。
> 目前徵集的是 python 的願景還是 python.tw 的願景。
-- with regards, Yung-Yu Chen y... @seety.org
You must
Sign in before you can post messages.
You do not have the permission required to post.
From:
hoamon <hoa... @gmail.com>
Date: Tue, 15 May 2007 16:03:56 -0000
Local: Tues, May 15 2007 12:03 pm
Subject: Re: 'python.tw 願景'限時募集
1 因為有 Python, 讓我們(python.tw)與你共成長 2 有 python 最美,python.tw 相隨
On 5月15日, 下午11時03分, "Yung-Yu Chen" <yung... @gmail.com> wrote:
> python.tw 的願景。
> 因為 python.tw 的人在 python-dev community 有份量的人,應該少到我從來沒聽說過,所以按下不表。
> On 5/15/07, hoamon <hoa... @gmail.com> wrote:
> > 有點搞混主題了。
> > 目前徵集的是 python 的願景還是 python.tw 的願景。
> -- > with regards, > Yung-Yu Chen
> y... @seety.org
You must
Sign in before you can post messages.
You do not have the permission required to post.
From:
Drake <drake.g... @gmail.com>
Date: Mon, 02 Jul 2007 15:33:06 -0000
Local: Mon, Jul 2 2007 11:33 am
Subject: Re: 'python.tw 願景'限時募集
看大家說得好 high,不過我腦袋裏頭沒啥點子或想法 只是想說
我待的 3D animation studio,因為 3D/CG 的軟體裏頭,愈來愈多開始使用 pythong 作為 script language(Maya 8.5, XSI SoftImage, Blender 等重量級軟體),所以也可以以此做為號召之一,來吸引有別於 cs backgrounded programmer 進 python world?
Drake
On May 16, 12:03 am, hoamon <hoa... @gmail.com> wrote:
> 1 因為有 Python, 讓我們(python.tw)與你共成長
> 2 有 python 最美,python.tw 相隨
> On 5月15日, 下午11時03分, "Yung-Yu Chen" <yung... @gmail.com> wrote:
> > python.tw 的願景。
> > 因為 python.tw 的人在 python-dev community 有份量的人,應該少到我從來沒聽說過,所以按下不表。
> > On 5/15/07, hoamon <hoa... @gmail.com> wrote:
> > > 有點搞混主題了。
> > > 目前徵集的是 python 的願景還是 python.tw 的願景。
> > -- > > with regards, > > Yung-Yu Chen
> > y... @seety.org
You must
Sign in before you can post messages.
You do not have the permission required to post.
From:
"gaso... @gmail.com" <gaso... @gmail.com>
Date: Tue, 03 Jul 2007 02:02:17 -0000
Local: Mon, Jul 2 2007 10:02 pm
Subject: Re: 'python.tw 願景'限時募集
On 7月2日, 下午11時33分, Drake <drake.g... @gmail.com> wrote:
> 看大家說得好 high,不過我腦袋裏頭沒啥點子或想法
> 只是想說
> 我待的 3D animation studio,因為 3D/CG 的軟體裏頭,愈來愈多開始使用 pythong 作為 script > language(Maya 8.5, XSI SoftImage, Blender 等重量級軟體),所以也可以以此做為號召之一,來吸引有別於 > cs backgrounded programmer 進 python world?
很好的想法 :D
You must
Sign in before you can post messages.
You do not have the permission required to post.