Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Dúvida na fase de compilação do kernel (2.6.1)

1 view
Skip to first unread message

Mr. BuNgL3

unread,
Feb 4, 2004, 6:26:37 AM2/4/04
to
Boas,
Mais umas dúvidas durante esta fase ($make).
Surge-me por vezes warnings relativamente a algumas funções na parte da
compilação de drivers, como por exemplo:

warning: `MOD_INC_USE_COUNT' is deprecated (declared at
include/linux/module.h:482)

warning: assignment from incompatible pointer type

drivers/mtd/nftlcore.c: In function `NFTL_foldchain':
drivers/mtd/nftlcore.c:354: warning: passing arg 7 of pointer to
function makes pointer from integer without a cast

drivers/usb/media/pwc-if.c: In function `pwc_video_release':
drivers/usb/media/pwc-if.c:1124: warning: control reaches end of
non-void function

-bash: command substitution: line 5: syntax error: unexpected end of file
-bash: drivers/mtd/devices/doc2000.c:: No such file or directory
[root@localhost linux]# drivers/mtd/nftlcore.c:354: warning: passing arg
7 of pointer to function makes pointer from integer without a cast
-bash: drivers/mtd/nftlcore.c:354:: No such file or directory


Também me surge ao executar "$make modules_install" as seguintes
mensagens em variados items:

"depmod: *** Unresolved symbols in
/lib/modules/2.6.1/kernel/sound/pci/ymfpci/snd-ymfpci.ko"


Alguém me sabe explicar que implicações pode haver no bom funcionamento
do kernel e a sua razão? Foi erro meu na configuração do mesmo? Ou é
simplesmente normal isto acontecer?:) Presumo que não.

Obrigado.

cump's

Nbk

unread,
Feb 5, 2004, 5:45:26 PM2/5/04
to
On Wed, 04 Feb 2004 11:26:37 +0000, "Mr. BuNgL3"
<mrbungle...@netcabo.pt> escreveu em 39 linhas:

Boas.

>Alguém me sabe explicar que implicações pode haver no bom funcionamento
>do kernel e a sua razão? Foi erro meu na configuração do mesmo? Ou é
>simplesmente normal isto acontecer?:) Presumo que não.

Faz aí um "gcc -v" e manda para cá o output do mesmo. Desconfio que
estás a usar uma versão do GCC avançada demais para o kernel. :-)

@989, Nbk

Mr. BuNgL3

unread,
Feb 6, 2004, 2:26:48 AM2/6/04
to
Nbk wrote:
> Faz aí um "gcc -v" e manda para cá o output do mesmo. Desconfio que
> estás a usar uma versão do GCC avançada demais para o kernel. :-)


[mrbungle@localhost mrbungle]$ gcc -v
Reading specs from /usr/lib/gcc-lib/i386-redhat-linux/3.2.2/specs
Configured with: ../configure --prefix=/usr --mandir=/usr/share/man
--infodir=/usr/share/info --enable-shared --enable-threads=posix
--disable-checking --with-system-zlib --enable-__cxa_atexit
--host=i386-redhat-linux
Thread model: posix
gcc version 3.2.2 20030222 (Red Hat Linux 3.2.2-5)

Está correcto? Se não que versão devo instalar?

Rui Malheiro

unread,
Feb 6, 2004, 5:40:05 AM2/6/04
to
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Em Quarta 04 Fevereiro 2004 11:26, Mr. BuNgL3 escreveu:

> -bash: command substitution: line 5: syntax error: unexpected end of file
> -bash: drivers/mtd/devices/doc2000.c:: No such file or directory
> [root@localhost linux]# drivers/mtd/nftlcore.c:354: warning: passing arg
> 7 of pointer to function makes pointer from integer without a cast
> -bash: drivers/mtd/nftlcore.c:354:: No such file or directory

Hummm... Verifica se o tar com a fonte do kernel foi extraída completamente.
Ou se não há corrupções no arquivo.

- --
Rui Malheiro
"Um outro mundo é possível"
(Jabber ID: Croma...@jabber.org)
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux)

iD8DBQFAI28L6xZVe81Ht3gRAtpqAKCN2d0uow2+8fLhTzvNNVPx19P9MwCdFo1G
BKox7jVVgPgllVFAoQ57uv0=
=/Wbg
-----END PGP SIGNATURE-----

Nbk

unread,
Feb 7, 2004, 7:05:07 AM2/7/04
to
On Fri, 06 Feb 2004 10:40:05 +0000, Rui Malheiro
<rmal...@mail.telepac.pt> escreveu em 25 linhas:

Boas.

>> -bash: command substitution: line 5: syntax error: unexpected end of file
>> -bash: drivers/mtd/devices/doc2000.c:: No such file or directory
>> [root@localhost linux]# drivers/mtd/nftlcore.c:354: warning: passing arg
>> 7 of pointer to function makes pointer from integer without a cast
>> -bash: drivers/mtd/nftlcore.c:354:: No such file or directory
>
>Hummm... Verifica se o tar com a fonte do kernel foi extraída completamente.
>Ou se não há corrupções no arquivo.

Pois. O ficheiro "drivers/mtd/devices/doc2000.c" deveria lá estar.

@545, Nbk

Mr. BuNgL3

unread,
Feb 7, 2004, 7:30:38 AM2/7/04
to
Rui Malheiro wrote:
> Hummm... Verifica se o tar com a fonte do kernel foi extraída completamente.
> Ou se não há corrupções no arquivo.

Eu penso que sim... extraí o kernel do site www.kernel.org. Mas como é
que eu verifico isso?

Rui Malheiro

unread,
Feb 7, 2004, 8:34:15 AM2/7/04
to
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Para validares a integridade do ficheiro, faz download da assinatura gnupg
correspondente ao teu kernel[1]. Depois usa o gpg para validar o tar,
conforme as instruções[2]

[1] http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.6
[2] http://www.kernel.org/signature.html

- --
Rui Malheiro
"Um outro mundo é possível"
(Jabber ID: Croma...@jabber.org)
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFAJOlX6xZVe81Ht3gRAmPqAJ9Z2rPlC91+UrJUM8cwan4G/DI5fACg2knz
AmlQpnTQT7/GbYx7rusYh7k=
=ML28
-----END PGP SIGNATURE-----

Mr. BuNgL3

unread,
Feb 7, 2004, 9:56:15 AM2/7/04
to
Rui Malheiro wrote:
> Para validares a integridade do ficheiro, faz download da assinatura gnupg
> correspondente ao teu kernel[1]. Depois usa o gpg para validar o tar,
> conforme as instruções[2]
>
> [1] http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.6
> [2] http://www.kernel.org/signature.html

[root@localhost kernel]# gpg --verify linux-2.6.2.tar.bz2.sign
linux-2.6.2.tar.bz2
gpg: Signature made Wed 04 Feb 2004 04:32:41 AM WET using DSA key ID
517D0F0E
gpg: Good signature from "Linux Kernel Archives Verification Key
<ftpa...@kernel.org>"
gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!
gpg: There is no indication that the signature belongs to the
owner.
Primary key fingerprint: C75D C40A 11D7 AF88 9981 ED5B C86B A06A 517D 0F0E

Basta isto? O resultado é positivo? penso que sim...

Rui Malheiro

unread,
Feb 7, 2004, 11:14:27 AM2/7/04
to
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Em Sábado 07 Fevereiro 2004 14:56, Mr. BuNgL3 escreveu:

[...]


> gpg: Good signature from "Linux Kernel Archives Verification Key
> <ftpa...@kernel.org>"

[...]


>
> Basta isto? O resultado é positivo? penso que sim...

Yup. O arquivo não está corrompido. Agora experimenta apagar as sources que
tens no disco (copia antes o .config para o poderes reutilizar) e faz de
novo a extração. Não te esqueças de criar o link /usr/src/linux.
Tipicamente será qualquer coisa como:

ln -s /usr/src/linux-2.6.1 /usr/src/linux

- --
Rui Malheiro
"Um outro mundo é possível"
(Jabber ID: Croma...@jabber.org)
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFAJQ7p6xZVe81Ht3gRAtLMAJ9E+5AZfrRzOq/meeIx6c8M5uTxHgCfQqRO
2Y98a0pAeL2l/YRoi8PtPFs=
=xRkP
-----END PGP SIGNATURE-----

"João M. S. Silva"

unread,
Feb 7, 2004, 1:57:04 PM2/7/04
to
> ln -s /usr/src/linux-2.6.1 /usr/src/linux

No README do 2.6.2 parece que vêm instruções em duplicado.

Primeiro dizem para meter as sources na home de utilizador normal e
compilar com:

make xconfig
make
sudo make modules_install install

Depois dizem para compilar da maneira tradicional com make bzImage, etc.

Fiquei confuso.

Duas coisas são certas: o make xconfig tem um aspecto muito melhor e a
compilação é muito mais limpa em termos de output.

0 new messages