Account Options

  1. Sign in
The old Google Groups will be going away soon, but your browser is incompatible with the new version.
Google Groups Home
« Groups Home
Japanese Chronological Tables
There are currently too many topics in this group that display first. To make this topic appear first, remove this option from another topic.
There was an error processing your request. Please try again.
flag
  16 messages - Collapse all  -  Translate all to Translated (View all originals)
The group you are posting to is a Usenet group. Messages posted to this group will make your email address visible to anyone on the Internet.
Your reply message has not been sent.
Your post was successful
 
From:
To:
Cc:
Followup To:
Add Cc | Add Followup-to | Edit Subject
Subject:
Validation:
For verification purposes please type the characters you see in the picture below or the numbers you hear by clicking the accessibility icon. Listen and type the numbers you hear
 
Ross Bender  
View profile  
 More options Aug 30 2012, 3:08 pm
From: Ross Bender <rosslynnben...@gmail.com>
Date: Thu, 30 Aug 2012 15:08:09 -0400
Local: Thurs, Aug 30 2012 3:08 pm
Subject: Japanese Chronological Tables

Over the years there have been many attempts at producing accurate Japanese
Chronological Tables for translating dates in the traditional calendar to
Julian and Gregorian dates. The earliest I can find is that of Ernest Mason
Satow, (Yedo 1874), now reproduced in a Nabu public domain edition. Next is
that of William Bramsen (Tokio 1880), reproduced by University of Michigan.
These are of historical interest, but not for practical use.

Paul Yachita Tsuchihashi, S.J. (Sophia University, 1952)  is what I have
used since I first acquired it in 1973. Apparently there are more recent
editions, although I'm not sure whether these are actual new editions or
merely newer reprints.

Now there is one titled "New Japanese Chronological Tables" by Piero
Corradini (Rome, 2007 - www.aracneeditrice.it), which I bought through
Amazon. Corradini cites a number of websites, many of which either no
longer exist or were misspelled, including one from Tuebingen University,
which was inaccessible. Those that are available, such as that on
Wikipedia, are simply lists of era names, with approximate Western dates.
He cites R. Zoellner, *Japanishe Zeitrechnung -- Ein Handbuch* (Munich
2003). I have not yet had a look at this, and may not bother, since
Corradini says "the calculation to find the correspondence of a day is very
hard and complicate. [sic] Therefore they are not easy to use."

Corradini rightly criticizes Tsuchihashi's tables since "they do not take
into account the above mentioned fact that the year-name was changed
during, and not at the beginning, of a solilunar year."

However, oddly enough, Corradini does not follow Tsuchihashi in designating
the short (29-day) and long (30-day) months.  Tsuchihashi uses gothic type
to mark the long months, and roman type to mark the short.

I compared Corradini with Tsuchihashi for the years 748--752 ( roughly,
Tempyou 19 -- Tenpyo Shouhou 3). Corradini is much better in showing at a
glance that Tenpyou 19 was actually 747/748, Tenpyou 20 was 748/749,
Tenpyou 21 was only the first four and a half months of 749, Tenpyou Kampou
was only about 4 months of 749, Tenpyou Shouho 1 straddled 749/750, Tenpyou
Shouho 2 straddled 750/751, Tenpyou Shouhou 3 straddled 751/752. Corradini
is also careful to depict intercalary months with italics.

In this way Corradini is much clearer than Tsuchihashi. However, in his
table for 748/749 alone there is one glaring typo, showing the 4th month of
Tenpyou 20 beginning on May 2, 748 [Julian] and the 5th month on May1, 748
-- (should be June 1, as in Tsuchihashi.)

Corradini thus has many advantages, but I still find it necessary to keep
Tsuchihashi at hand for quick reference to long and short months, and to
cross-reference for errors.

And, in fact, to get accurate conversions to Julian dates, as for example
in my translation of *Shoku Nihongi -- Tenpyou Shouho* 1 (*PMJS Papers*), I
found it necessary to construct my own spreadsheet for easy reference.

While Corradini does cite the *Sakuin seiji keizai dainenpyou*, Toyou
Keizai Shinposha (Tokyo 1971), this is a four volume work and not
necessarily a quick check.

What I really desire is a prepared spreadsheet showing the corresponding
dates (eg TPSH 2.1.10 = February 20, 750 Julian) for every possible date.
If anyone out there knows of one and is willing to share, or could give
tips on a way to more easily construct my own, I would be most grateful.

Ross Bender
http://rossbender.org/japan.html


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
David Spafford  
View profile  
 More options Aug 30 2012, 3:17 pm
From: David Spafford <spaff...@sas.upenn.edu>
Date: Thu, 30 Aug 2012 15:17:09 -0400
Local: Thurs, Aug 30 2012 3:17 pm
Subject: Re: [PMJS] Japanese Chronological Tables

Dear Ross,

I have always used Uchida Masao's Nihon rekijitsu genten (Yūzankaku, 1975). I think it does all the things you mention you need. I don't have it in front of me, but I'm pretty sure it takes into account when, during the year, each new era began.

Best,
-David

David Spafford
Assistant Professor
East Asian Languages & Civilizations
University of Pennsylvania
847 Williams Hall
255 S 36th Street
Philadelphia, PA  19104-6305

On Aug 30, 2012, at 3:08 PM, Ross Bender wrote:


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Kristina Troost, Ph.D.  
View profile  
 More options Aug 30 2012, 3:18 pm
From: "Kristina Troost, Ph.D." <kristina.tro...@duke.edu>
Date: Thu, 30 Aug 2012 19:18:00 +0000
Subject: Re: [PMJS] Japanese Chronological Tables

The Tuebingen site has moved: http://www.yukikurete.de/nengo_calc.htm

This site provides online and offline tools for the conversion of Japanese dates into their Western equivalents. The calculation is based on tables from Tsuchihashi<http://www.yukikurete.de/nengo_db.htm> and Zöllner<http://www.yukikurete.de/nengo_db.htm>. A short introduction to the pre-modern calendar system in Japan can be found here<http://www.yukikurete.de/nengo_chronology.htm> (text in German).

Kristina Troost

From: Ross Bender <rosslynnben...@gmail.com<mailto:rosslynnben...@gmail.com>>
Reply-To: "pmjs@googlegroups.com<mailto:pmjs@googlegroups.com>" <pmjs@googlegroups.com<mailto:pmjs@googlegroups.com>>
Date: Thursday, August 30, 2012 3:08 PM
To: "pmjs@googlegroups.com<mailto:pmjs@googlegroups.com>" <pmjs@googlegroups.com<mailto:pmjs@googlegroups.com>>
Subject: [PMJS] Japanese Chronological Tables

Over the years there have been many attempts at producing accurate Japanese Chronological Tables for translating dates in the traditional calendar to Julian and Gregorian dates. The earliest I can find is that of Ernest Mason Satow, (Yedo 1874), now reproduced in a Nabu public domain edition. Next is that of William Bramsen (Tokio 1880), reproduced by University of Michigan. These are of historical interest, but not for practical use.

Paul Yachita Tsuchihashi, S.J. (Sophia University, 1952)  is what I have used since I first acquired it in 1973. Apparently there are more recent editions, although I'm not sure whether these are actual new editions or merely newer reprints.

Now there is one titled "New Japanese Chronological Tables" by Piero Corradini (Rome, 2007 - www.aracneeditrice.it<http://www.aracneeditrice.it>), which I bought through Amazon. Corradini cites a number of websites, many of which either no longer exist or were misspelled, including one from Tuebingen University, which was inaccessible. Those that are available, such as that on Wikipedia, are simply lists of era names, with approximate Western dates. He cites R. Zoellner, Japanishe Zeitrechnung -- Ein Handbuch (Munich 2003). I have not yet had a look at this, and may not bother, since Corradini says "the calculation to find the correspondence of a day is very hard and complicate. [sic] Therefore they are not easy to use."

Corradini rightly criticizes Tsuchihashi's tables since "they do not take into account the above mentioned fact that the year-name was changed during, and not at the beginning, of a solilunar year."

However, oddly enough, Corradini does not follow Tsuchihashi in designating the short (29-day) and long (30-day) months.  Tsuchihashi uses gothic type to mark the long months, and roman type to mark the short.

I compared Corradini with Tsuchihashi for the years 748--752 ( roughly, Tempyou 19 -- Tenpyo Shouhou 3). Corradini is much better in showing at a glance that Tenpyou 19 was actually 747/748, Tenpyou 20 was 748/749, Tenpyou 21 was only the first four and a half months of 749, Tenpyou Kampou was only about 4 months of 749, Tenpyou Shouho 1 straddled 749/750, Tenpyou Shouho 2 straddled 750/751, Tenpyou Shouhou 3 straddled 751/752. Corradini is also careful to depict intercalary months with italics.

In this way Corradini is much clearer than Tsuchihashi. However, in his table for 748/749 alone there is one glaring typo, showing the 4th month of Tenpyou 20 beginning on May 2, 748 [Julian] and the 5th month on May1, 748 -- (should be June 1, as in Tsuchihashi.)

Corradini thus has many advantages, but I still find it necessary to keep Tsuchihashi at hand for quick reference to long and short months, and to cross-reference for errors.

And, in fact, to get accurate conversions to Julian dates, as for example in my translation of Shoku Nihongi -- Tenpyou Shouho 1 (PMJS Papers), I found it necessary to construct my own spreadsheet for easy reference.

While Corradini does cite the Sakuin seiji keizai dainenpyou, Toyou Keizai Shinposha (Tokyo 1971), this is a four volume work and not necessarily a quick check.

What I really desire is a prepared spreadsheet showing the corresponding dates (eg TPSH 2.1.10 = February 20, 750 Julian) for every possible date. If anyone out there knows of one and is willing to share, or could give tips on a way to more easily construct my own, I would be most grateful.

Ross Bender
http://rossbender.org/japan.html

--
You are subscribed to PMJS: Premodern Japanese Studies.
To post to the list, send email to pmjs@googlegroups.com<mailto:pmjs@googlegroups.com>
To unsubscribe, send email to pmjs+unsubscribe@googlegroups.com<mailto:pmjs+unsubscribe@googlegroups.com>
Visit the PMJS web site at www.pmjs.org
Contact the group administrator at edi...@pmjs.org<mailto:edi...@pmjs.org>


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Ross Bender  
View profile  
 More options Aug 30 2012, 3:30 pm
From: Ross Bender <rosslynnben...@gmail.com>
Date: Thu, 30 Aug 2012 15:30:51 -0400
Local: Thurs, Aug 30 2012 3:30 pm
Subject: Re: [PMJS] Japanese Chronological Tables

Thank you, thank you. I knew that in this day and age such a tool must
exist. And it's downloadable! Copyright by Matthias Schemm, 2006.

Ross Bender

On Thu, Aug 30, 2012 at 3:18 PM, Kristina Troost, Ph.D. <


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Joseph P. Elacqua  
View profile  
 More options Aug 30 2012, 6:51 pm
From: "Joseph P. Elacqua" <joseph.elac...@gmail.com>
Date: Thu, 30 Aug 2012 18:51:24 -0400
Local: Thurs, Aug 30 2012 6:51 pm
Subject: Re: [PMJS] Japanese Chronological Tables
The online resources I tend to use for calendar conversions are:
-- http://www2s.biglobe.ne.jp/~yochicaz/ (太陽暦を太陰暦へ(CGI))
-- http://authority.ddbc.edu.tw/time/

Unlike some, I prefer converting to the proleptic Gregorian calendar
rather than the Julian.  The first site does both, so that makes it
very useful.  Neither of these really delve much into BCE dates, but
for CE dates, I've yet to find any errors.

Thanks, everyone, for talking about other resources as well.  I'll be
sure to look into them too.  If anyone happens to have a handy
resource (especially electronic) for converting BCE lunar dates (think
India, China, etc.) to BCE Julian or proleptic Gregorian dates, please
let me know.

-- Joseph P. Elacqua


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Anatoliy Anshin  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Aug 30 2012, 8:27 pm
From: Anatoliy Anshin <aans...@gmail.com>
Date: Fri, 31 Aug 2012 09:26:59 +0900
Local: Thurs, Aug 30 2012 8:26 pm
Subject: Re: [PMJS] Japanese Chronological Tables

There is a chronological table by Nojima Jusaburo, although it covers only
the period from 1582 to 1872. Just in case:

野島寿三郎編『日本暦西暦月日対照表』、日外アソシエーツ、1987年。

Anatoliy Anshin

2012/8/31 Ross Bender <rosslynnben...@gmail.com>


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
William Wetherall  
View profile  
 More options Aug 31 2012, 1:32 am
From: William Wetherall <b...@wetherall.org>
Date: Fri, 31 Aug 2012 14:32:42 +0900
Local: Fri, Aug 31 2012 1:32 am
Subject: Re: [PMJS] Japanese Chronological Tables
I've been using the following site for several years, also because it
gives Gregorian and Julian dates for all years.

http://maechan.net/kanreki/

It allows conversions in all directions -- at least for the Yamato
court. 慶長9年閏8月1日 or 慶長9-閏8-1 are examples of how to enter an
intercalary year. Dates correspond with those I have cross-checked with
interpolations using Tsuchihashi.

No accommodation of Chinese, Indian, Korean, or other calendars. It
handles 神武1-1-1 for those who wish to compute Gregorian BC (BCE) 紀元
前660年2月11日 (土曜日), the day it all began, but of course no 和暦
dates for 紀元前660年2月10日 or earlier. Apparently the Great Founder
was a true role model who worked weekends, before there were weeks much
less ends, not a time clock in sight between Takachiho and Yamato, and
eons before legendists gave him his most familiar name. "Jinmu who?" he
would have said.

Modern Koreanists take note that 南朝元号 and 北朝元号 on the "Maechan
kanreki" converter do not refer to the founding of ROK or DPRK, though
ROK once represented its establishment on 15 August 1948 as "Tan'gi 4281
nyon" (檀紀4281年) according to the now hybernating Tan'gun (檀君)
calendar.That's "Kigen 2608 nen" in the Yamato Jinmu 紀元節 scheme or
reckoning years.

Where are such national heroes when we most need them?

Bill Wetherall

(2012/08/31 7:51), Joseph P. Elacqua wrote:


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Peter Kornicki  
View profile  
 More options Aug 31 2012, 3:44 am
From: Peter Kornicki <pk...@cam.ac.uk>
Date: 31 Aug 2012 08:44:05 +0100
Local: Fri, Aug 31 2012 3:44 am
Subject: Re: [PMJS] Japanese Chronological Tables
Am I missing something? I cannot understand the need to convert precise
Japanese dates into any other calendar EXCEPT to coordinate items of
documentary or epigraphic evidence relying on different calendrical
traditions (eg, Portuguese and Japanese in the 16th century, or Japanese
and Korean [small differences] in the 17th). It seems to me as pointless to
convert, say, an early Heian-period date to any European calendar as to
convert it to a Zoroastrian calendar. Japanese scholars of European
medieval history do not convert European dates into the Kamakura-period
equivalents: should we not simply be using the Japanese dates according to
the calendrical system that generated them, representing them in some such
form as Genroku 1[1688].4.7?

Peter Kornicki

On Aug 31 2012, Anatoliy Anshin wrote:

--
Peter Kornicki
Department of East Asian Studies
University of Cambridge
Sidgwick Avenue
Cambridge CB3 9DA
UK

 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
William Wetherall  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Aug 31 2012, 6:40 am
From: William Wetherall <b...@wetherall.org>
Date: Fri, 31 Aug 2012 19:40:31 +0900
Local: Fri, Aug 31 2012 6:40 am
Subject: Re: [PMJS] Japanese Chronological Tables
Scholars shouldn't need even parenthetic Gregorian (or Julian) years.
Just write Genroku 15-12-14. Genroku 15 is the 15th year of Genroku, and
12-14 is the 14th sun of its 12th moon. Since the spread the solar
calendar in the Meiji period, people have been celebrating that day's
fateful moonlit snowy night on 14 December. Most will recall it was a
Genroku year, some that it was Genroku 15. The TV guides today will
remind them if they've forgotten. But just in case, and in the spirit of
internationalization, one could write Genroku (1702) 12-14. Or Genroku
(1703) 12-14. Or perhaps Genroku (1702-1703) 12-14. Or maybe just get it
done with and write Genroku 15-12-14 (30 January 1703). It's that kind
of tradeoff -- between a predictably full moon and the possibility of
snow. It's also like telling kids the rabbit on the moon is actually on
the sun. It spoils the fun and creates a new kind of confusion.

Bill Wetherall

(2012/08/31 16:44), Peter Kornicki wrote:


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Scheid, Bernhard  
View profile  
 More options Aug 31 2012, 6:45 am
From: "Scheid, Bernhard" <Bernhard.Sch...@oeaw.ac.at>
Date: Fri, 31 Aug 2012 10:45:20 +0000
Local: Fri, Aug 31 2012 6:45 am
Subject: AW: [PMJS] Japanese Chronological Tables

The tool has been existing quite a while but has changed its location (link address) quite often, so be aware of further changes...

Best

Bernhard Scheid

Von: pmjs@googlegroups.com [mailto:pmjs@googlegroups.com] Im Auftrag von Ross Bender
Gesendet: Donnerstag, 30. August 2012 21:31
An: pmjs@googlegroups.com
Betreff: Re: [PMJS] Japanese Chronological Tables

Thank you, thank you. I knew that in this day and age such a tool must exist. And it's downloadable! Copyright by Matthias Schemm, 2006.

Ross Bender
On Thu, Aug 30, 2012 at 3:18 PM, Kristina Troost, Ph.D. <kristina.tro...@duke.edu<mailto:kristina.tro...@duke.edu>> wrote:
The Tuebingen site has moved: http://www.yukikurete.de/nengo_calc.htm

This site provides online and offline tools for the conversion of Japanese dates into their Western equivalents. The calculation is based on tables from Tsuchihashi<http://www.yukikurete.de/nengo_db.htm> and Zöllner<http://www.yukikurete.de/nengo_db.htm>. A short introduction to the pre-modern calendar system in Japan can be found here<http://www.yukikurete.de/nengo_chronology.htm> (text in German).

Kristina Troost

From: Ross Bender <rosslynnben...@gmail.com<mailto:rosslynnben...@gmail.com>>
Reply-To: "pmjs@googlegroups.com<mailto:pmjs@googlegroups.com>" <pmjs@googlegroups.com<mailto:pmjs@googlegroups.com>>
Date: Thursday, August 30, 2012 3:08 PM
To: "pmjs@googlegroups.com<mailto:pmjs@googlegroups.com>" <pmjs@googlegroups.com<mailto:pmjs@googlegroups.com>>
Subject: [PMJS] Japanese Chronological Tables

Over the years there have been many attempts at producing accurate Japanese Chronological Tables for translating dates in the traditional calendar to Julian and Gregorian dates. The earliest I can find is that of Ernest Mason Satow, (Yedo 1874), now reproduced in a Nabu public domain edition. Next is that of William Bramsen (Tokio 1880), reproduced by University of Michigan. These are of historical interest, but not for practical use.

Paul Yachita Tsuchihashi, S.J. (Sophia University, 1952)  is what I have used since I first acquired it in 1973. Apparently there are more recent editions, although I'm not sure whether these are actual new editions or merely newer reprints.

Now there is one titled "New Japanese Chronological Tables" by Piero Corradini (Rome, 2007 - www.aracneeditrice.it<http://www.aracneeditrice.it>), which I bought through Amazon. Corradini cites a number of websites, many of which either no longer exist or were misspelled, including one from Tuebingen University, which was inaccessible. Those that are available, such as that on Wikipedia, are simply lists of era names, with approximate Western dates. He cites R. Zoellner, Japanishe Zeitrechnung -- Ein Handbuch (Munich 2003). I have not yet had a look at this, and may not bother, since Corradini says "the calculation to find the correspondence of a day is very hard and complicate. [sic] Therefore they are not easy to use."

Corradini rightly criticizes Tsuchihashi's tables since "they do not take into account the above mentioned fact that the year-name was changed during, and not at the beginning, of a solilunar year."

However, oddly enough, Corradini does not follow Tsuchihashi in designating the short (29-day) and long (30-day) months.  Tsuchihashi uses gothic type to mark the long months, and roman type to mark the short.

I compared Corradini with Tsuchihashi for the years 748--752 ( roughly, Tempyou 19 -- Tenpyo Shouhou 3). Corradini is much better in showing at a glance that Tenpyou 19 was actually 747/748, Tenpyou 20 was 748/749, Tenpyou 21 was only the first four and a half months of 749, Tenpyou Kampou was only about 4 months of 749, Tenpyou Shouho 1 straddled 749/750, Tenpyou Shouho 2 straddled 750/751, Tenpyou Shouhou 3 straddled 751/752. Corradini is also careful to depict intercalary months with italics.

In this way Corradini is much clearer than Tsuchihashi. However, in his table for 748/749 alone there is one glaring typo, showing the 4th month of Tenpyou 20 beginning on May 2, 748 [Julian] and the 5th month on May1, 748 -- (should be June 1, as in Tsuchihashi.)
Corradini thus has many advantages, but I still find it necessary to keep Tsuchihashi at hand for quick reference to long and short months, and to cross-reference for errors.

And, in fact, to get accurate conversions to Julian dates, as for example in my translation of Shoku Nihongi -- Tenpyou Shouho 1 (PMJS Papers), I found it necessary to construct my own spreadsheet for easy reference.

While Corradini does cite the Sakuin seiji keizai dainenpyou, Toyou Keizai Shinposha (Tokyo 1971), this is a four volume work and not necessarily a quick check.

What I really desire is a prepared spreadsheet showing the corresponding dates (eg TPSH 2.1.10 = February 20, 750 Julian) for every possible date. If anyone out there knows of one and is willing to share, or could give tips on a way to more easily construct my own, I would be most grateful.

Ross Bender
http://rossbender.org/japan.html
--
You are subscribed to PMJS: Premodern Japanese Studies.
To post to the list, send email to pmjs@googlegroups.com<mailto:pmjs@googlegroups.com>
To unsubscribe, send email to pmjs+unsubscribe@googlegroups.com<mailto:pmjs+unsubscribe@googlegroups.com>
Visit the PMJS web site at www.pmjs.org<http://www.pmjs.org>
Contact the group administrator at edi...@pmjs.org<mailto:edi...@pmjs.org>
--
You are subscribed to PMJS: Premodern Japanese Studies.
To post to the list, send email to pmjs@googlegroups.com<mailto:pmjs@googlegroups.com>
To unsubscribe, send email to pmjs+unsubscribe@googlegroups.com<mailto:pmjs%2Bunsubscribe@googlegroups.co m>
Visit the PMJS web site at www.pmjs.org<http://www.pmjs.org>
Contact the group administrator at edi...@pmjs.org<mailto:edi...@pmjs.org>

--
You are subscribed to PMJS: Premodern Japanese Studies.
To post to the list, send email to pmjs@googlegroups.com
To unsubscribe, send email to pmjs+unsubscribe@googlegroups.com
Visit the PMJS web site at www.pmjs.org
Contact the group administrator at edi...@pmjs.org


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Lee Butler  
View profile  
 More options Aug 31 2012, 8:16 am
From: Lee Butler <leebutle...@gmail.com>
Date: Fri, 31 Aug 2012 08:16:24 -0400
Local: Fri, Aug 31 2012 8:16 am
Subject: Re: [PMJS] Japanese Chronological Tables

I too am rather bemused by the level of interest shown in converting
Japanese dates into precise Julian and Gregorian equivalents.  However, I
have found reason to think about the issue somewhat differently in recent
years as the focus of my research has shifted, and I actually expect to
include some equivalent dates in a forthcoming study, something I wouldn’t
have considered for previous work.  Where my work focused on the imperial
court, with life and ceremony tied so closely to the traditional calendar,
it was of course imperative to provide the traditional dates, and there was
no reason to add anything else.  However, I’m now working on an early
sixteenth century village/community study and though the traditional dates
certainly still matter where culture and ceremony are concerned, they don’t
provide much help when I’m trying to chart days of planting, transplanting,
and harvest, etc., for a given year.  In this case, I don’t care greatly
about precision, but I do want a firm idea of the season.  Clearly where
the climate and weather can affect history, whether in the lives of farmers
or the actions of warriors, there is reason to know these dates.

Lee Butler

On Fri, Aug 31, 2012 at 6:45 AM, Scheid, Bernhard <


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Joseph P. Elacqua  
View profile  
 More options Aug 31 2012, 9:59 am
From: "Joseph P. Elacqua" <joseph.elac...@gmail.com>
Date: Fri, 31 Aug 2012 09:59:07 -0400
Local: Fri, Aug 31 2012 9:59 am
Subject: Re: [PMJS] Japanese Chronological Tables
Peter and Bill,

I've recently been interested in just seeing how traditional Japanese
dates translate to the Gregorian/proleptic Gregorian calendar because
isn't that the purpose of the unit called a "year"?  To help us
categorize the events of the past according to standard units that
consist of 365.25 days?  I'm sure that everyone here knows well how
lunar dates diverge strongly with  Gregorian dates, so the lunar years
cannot simply be taken for granted.  I feel that we should certainly
note what solar dates they convert to because otherwise, the concept
of a "year" as a categorical unit loses a good chunk of its meaning.
The year unit becomes an approximation rather than an accurate
estimate.

The Genroku 15 date mentioned is actually very appropriate because it
hinges on two solar years.  Without conversion, how are we to know
exactly when it actually happened (that is, in relation to the system
we use now)?  If someone were planning, say a 325th anniversary of the
event, then they might want to know to hold it in January rather than
in December.  There was some point in history where BC/BCE was
invented to similarly categorize everything that happened prior to the
Common Era, so that it could all be handled on one mostly accurate
calendrical system, and I see the conversion of these dates as
contributing to this accuracy.  This is all, of course, strictly my
own opinion, and it doesn't even have anything to do with
internalization.  I also do NOT mean in any way to imply that we
should totally replace lunar dates with solar ones.  Just that I think
posting both dates rather than just the lunar date is extremely
important.  Of course, this isn't standard, but I'm starting to think
that it's a good thing to do.

I guess this all started for me when I sought to visit a certain place
in response to the anniversary of a certain historical figure's death.
 He happened to have died in (lunar) November or December, and I
wasn't able to make it to the place in question until after that.  I
was somewhat disappointed that I wasn't even able to be there sometime
during the correct year of this figure's anniversary.  Only a few
years ago, I discovered that by solar reckoning, he actually died in
January of the following year.  Despite thinking I had arrived "late,"
I happened to have been ironically right on time.

Just my own thoughts/rationale.  I hope it helps.

-- Joseph P. Elacqua

...

read more »


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Ross Bender  
View profile  
 More options Aug 31 2012, 10:05 am
From: Ross Bender <rosslynnben...@gmail.com>
Date: Fri, 31 Aug 2012 10:05:09 -0400
Local: Fri, Aug 31 2012 10:05 am
Subject: Re: [PMJS] Japanese Chronological Tables

In translating *Shoku Nihongi, *which of course is a chronicle focused on
the imperial court, I decided early on to convert dates. This was in part
to remind myself that when the chronicle says "Spring, the first day", it
might mean any number of things in the Julian calendar. Also, as Lee Butler
says, it is useful in trying to chart days of planting and harvest, etc. *Shoku
Nihongi* provides a rich record of drought, famine, harvest, etc. Just to
give a quick example of how such data might be important to someone
someday, look at Tables 7-9, pp. 53-55 in Wayne Farris' *Daily Life and
Demographics in Ancient Japan*. Table 7 is "Famine Records, 670-110", Table
8 is "Famine Years, Their Extent and Causes, 1100-1500", Table 9 is
"Climatological Trends, 700-1200" The data for the Nara period comes
from *Shoku
Nihongi, *and while Farris does not do date conversion, it may be of use to
someone to see quickly what times of year in the Western calendar are being
referred to in the chronicle.

On a less pedantic and more poetic note, I was just reading the following
preface to a poem by the Nara scribe Karakuni no Muraji Hitonari in Bryan
Lowe's excellent new dissertation, *Rewriting Nara Buddhism: Sutra
Transcription in Early Japan*:

“These are the fine days of early autumn and the refreshing season of the
seventh night. The cool air begins to rise, as singing cicadas clamor in
the willows of the courtyard. White dewdrops start to form, as golden
fireflies fly around the grass of the stone steps. At such a time, the
learned gentlemen pour one another unfiltered wine on this auspicious day.
The fair maidens thread the needle on this fine night. How can I take up a
brush at this moment? Each person selects their rhyme and composes two
verses.”

The poem is a tanabata poem, seventh day of the seventh month. Sitting here
at the end of August in hot and steamy Philadelphia, when finally the
temperatures have begun to lower and the noise of the cicada is heard in
the land, heralding the golden autumn, I had to remind myself that it might
puzzle some student to read that description of the weather in Nara on July
7.

In sum, calendrical issues, perhaps particularly in ancient Japan, are of
more than casual interest, since as Michael Como has reminded us, the
"Chinese festival calendar", whatever exactly that might have been, was
being imported to Japan. Lowe discusses the Buddhist calendar, especially
in reference to abstinential days, but here again it is extremely unclear
what those days were, even if they could be mapped onto the "Japanese
traditional calendar." Then of course there is the fact that, for example,
the Chinese Dayan calendar was coming into use during the reign of the Last
Empress, but it is not at all clear exactly when, as for example Hosoi
Hiroshi's 2007 *Kodai no Tenmon Ihen to Shisou* shows.

Ross Bender
http://rossbender.org/japan.html

...

read more »


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Alex Vesey  
View profile  
 More options Aug 31 2012, 10:27 am
From: Alex Vesey <ave...@k.meijigakuin.ac.jp>
Date: Fri, 31 Aug 2012 23:27:42 +0900
Local: Fri, Aug 31 2012 10:27 am
Subject: Re: [PMJS] Japanese Chronological Tables

Good evening to all.

There was a major earthquake off the Philippines only an hour ago, which
prompts this comment:
There are certain branches of astronomy, geology, physics, history of
science and so forth in which the ability to make exact conversions of
years/months/days across cultures is an important tool for accurately
analyzing data pertaining to pre-modern natural events.

Just another perspective to consider.

Sincerely,
Alex Vesey

On Fri, Aug 31, 2012 at 11:05 PM, Ross Bender <rosslynnben...@gmail.com>wrote:

...

read more »


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Kristina Buhrman  
View profile  
 More options Aug 31 2012, 10:50 am
From: Kristina Buhrman <buhr...@usc.edu>
Date: Fri, 31 Aug 2012 09:49:53 -0500
Local: Fri, Aug 31 2012 10:49 am
Subject: Re: [PMJS] Japanese Chronological Tables
I thought I might very quickly attempt to pull some thoughts together, as calendars are central to my own recent and on-going research. I apologize for any rambling, but I am quickly adding my thoughts before class.

My personal position has been fairly close to Lee Butler's. When working on organizing political or ritual dates, the Japanese-style date is usually the most important (although for some rituals, particularly in the middle Heian Period, knowing which day of the sexagenary cycle the day falls on is just as important, and this information is often omitted by us western scholars).

For agriculture, however, the solar dates are just as important. We scholars could decide as a group to move towards using the solar periods of the Japanese calendar (which were noted in official and many unofficial calendars), but that would provide little extra utility for a huge barrier for entry. (And I'll note that although in terms of climate impact it is negligible, our modern Gregorian+IAU calendar does "wobble" a little, with the equinoxes and solstices falling on different calendrical dates and times year to year.) Exactly how important the variation between the lunisolar calendrical year and the solar year were for our understanding of climate, drought, and famine is I believe an open question. I personally wish Farris had converted his dates, but as the "wobble" in the correspondence between the lunisolar calendar and the solar year was controlled by intercalary months (the frustrating 閏月), it's possible that in the long-term these deviations were not particularl
y significant.

(Personally, I find it hard to believe that agricultural specialists planted by the calendar year as opposed to by seasonal cues. However, I do remember a study of agricultural yields in the Edo Period that argued that years with intercalary months--that is, longer years--produced statistically better crops. Which would imply some variation in planting or harvesting based on the calendrical year.)

And of course, if one is working on other astronomical materials, the Julian dates are absolutely vital, whether or not you're doing cross-calendrical comparisons.

I do have to caution, however, against trusting these conversion tools--awesome as I find Uchida Masao's work to be--too blithely. All of these rely on a certain amount of reconstruction for those years we do not have full calendrical information for. Uchida's calculations, if you read his notes in the reference, also show places where the documented calendar "deviates" from the reconstructed one. Those are only the deviations we know about--there are the potential for more.

Furthermore, and this particularly is true for the Nara Period, the standard reconstruction itself remains in debate. I refer you to Yuasa Yasuo's recent Koyomi to tenmon no kodai chuseishi, where he takes another scholar to task about how to interpret historical sources that use references to "30th-day" in months which are generally considered to have been short. Hosoi's book referenced earlier in this thread also discusses how dates in the official chronicle were sometimes "corrected" to fit new calendrical systems.

This problem is not limited to the Nara Period or earlier either. The first "deviant" calendar was distributed in the 1030s, even though it was not used to regulate court affairs. By the time of the Mishima-goyomi near the end of the Kamakura Period, however, there was a widely-use calendar that could and did deviate from "official time." This gap was up to three days at times (in the early 17th century). There's also evidence that calendars in use in Kyoto itself might have differed from each other in the fifteenth century, if not before. The non-court calendars are much less attested to in surviving examples, making attempts to determine the actual degree of such "gaps" in time-reckoning across regional or social differences much more difficult.

The end result is that any attempt at converting Japanese dates to a standard calendar needs to consider variation, uncertainty, along with plain error and forgery for the dates listed. (Here, I will point out that all guchureki calendars that I have seen or are aware of through 1500 are signed and dated for the 1st day of the 11th month, even when we know that the presentation might occur later than that from diary and chronicle sources. In other words, documentary formulas also influenced how dates were recorded.)

I certainly find myself often wishing that authors were more aware of the seasonal or solar-year aspects of the dates involved. (And that the full moon was not always on the 15th, no matter how convenient that short-hand is.) Particularly in environmental history. But also in literary, political, and cultural works--any time references to "nature" or "seasons" can be found.

But just as much, I wish to caution against treating these tools as too authoritative. I myself use Casio's keisan.casio.jp site for quick conversions and Uchida's reference when I need more details (and more specific references when looking for cosmological information for particular dates). And I think we should start letting readers know, when appropriate, that the dates we use are not always set in stone. (Even when using the Japanese-style dates, for the forgery and variation reasons stated above.) It would also be nice if we can do away with the traditional interpretation of that particular Kokinshu poem (the seasonal "spring" often began in the previous year), although as an interpretation it has its own history.

(As an aside, right now, I'm working on how aware the Heian nobility were of all of the time information that was available to them in the guchureki almanacs and through other sources. Momo Hiroyuki did write a nice piece on Michizane's awareness of seasonal time versus calendrical time in a little pamphlet that came out with the Yomei bunko edition of Mido kanpakuki--thus, unfortunately, a little hard to get a hold of in that format, although I haven't checked to see if it is also within his collected works.)

Long story short, starting to look at calendrical and seasonal time can easily lead you down a rather technical rabbit-hole. (Even if I've found the trip to be rather fascinating myself.)

Kristina Buhrman      buhrm...@missouri.edu
Visiting Assistant Professor for East Asian Religions

...

read more »


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
William Wetherall  
View profile  
 More options Aug 31 2012, 9:36 pm
From: William Wetherall <b...@wetherall.org>
Date: Sat, 01 Sep 2012 10:36:31 +0900
Local: Fri, Aug 31 2012 9:36 pm
Subject: Re: [PMJS] Japanese Chronological Tables
Joseph and Kristina and all --

Some very interesting themes.

SEASON AND CLIMATE

The "seasonality" of dated observations can be significant. Take the
Tabidachi account in Oku no hosomichi dated 弥生も末の七日 or 3-27
(Genroku 2). That ended up "March 27" in some early translations. More
recent translations convert this into "May 16" (1689).

Lunar 末の七日 (27) -- allowing for the sort of aberrations Kristina
mentions -- is supported by Basho's observation of the light of the moon
at dawn. His observation of the 谷中の花の梢 also comes as no surprise
in relation to lunar "3-27". Both observations provide foundation for ゆ
く春は. Obviously "May 16" makes more sense than "March 27" as a time to
lament the "passing of spring" and wonder if one will ever again see the
blossoms at Yanaka.

Basho wasn't monitoring "sakura zensen" reports on NHK. But it would
have varied from year to year in Edo circa 1689 as it does today -- and
would depend on the variety and locality of the sakura et cetera. More
important are the general climatic conditions that would have
characterized a "typical" year in Edo at the time, in contrast with the
sort of conditions that people experience today. Such minutiae may not
be important in the case of the Tabidachi account, but translators
should at least be prepared to raise such technical questions.

Ditto for considerations of agricultural activities. But it's not just a
matter of knowing the "solar" date for a "lunar" date. Other matters
need to be factored in -- including what might be known about
contemporary climatic conditions. And a few centuries -- never mind a
millennium or two -- is ample time for significant local, regional, and
even global changes. We witness this today. It is nothing new.
Environments would continually change even without the accumulated
impacts of human "civilization". So all manner of historical
geographical, geological, and meteorlogical information has to be
collated with considerations of "time" and "place" and "species".

This is probably the most "wobbly" aspect of imputing meaning to
"natural" and "cultural" events recorded in historical literature.

CELEBRATIONS

If one is to celebrate Genroku 15-12-14 -- what, specifically, is to be
celebrated? The 12? the 14? Both have "lunar" significance. The attack
on Kira's residence came on a night that would predictably (with some
"wobbling") be moonlit (think of the significance of 7/7 tanabata and
7/15-centered o-bon). And it came shortly before the end of the lunar
year -- which affected the "court calendar" so to speak. 14 December has
no "lunar" significance, but at least it comes before the end of the
secular solar year. Celebrating the "12/14" attack on "December 14"
rather than on "January 30" at least preserves the "12/14" as a sort of
"lunar fossil" embedded in the "solar sand".

Of course, one could use a solar/lunar calendar and, each year, "peg"
12/14 lunar to its solar equivalent for that year -- as is done with
with 1/1, hence a different solar "Chinese New Year" each year. Ditto
for 3/3, 5/5, 7/7, and kyu-o-bon 7/15 et cetera. Celebrating these lunar
dates on a different solar date each year would truly make life
interesting. The "moon" would be happy to get its "customary" attention.
Solar/lunar calendars would make a comeback.

The opposite problem would arise if a lunar calendar were adopted to
replace all solar calendars. The significance of all manner of "dates"
remembered as "numbers" -- 2/26 -- 12/8 (a Monday in Japan), 12/7 (a
Sunday in Honolulu), 8/6, 8/9, 8/15 -- and 9/11 and 3/11 -- would be
"preserved" simply by transposing them into the same numbers on the
lunar calendar. I suppose this is what Meiji people had in mind when
they marked lunar 12/14 as December 14 on their solar calendars. In
short, there may be times when tradeoffs justify "mis" or at least
"mixed" translation.

Bill Wetherall

(2012/08/31 22:59), Joseph P. Elacqua wrote:

...

read more »


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
End of messages
« Back to Discussions « Newer topic     Older topic »