Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

UTF-8

35 views
Skip to first unread message

Piotr KUCHARSKI

unread,
Mar 11, 2008, 8:33:55 AM3/11/08
to
Cześć,

Proponuję przejść w całości na UTF-8. Już chyba wystarczająco
wiele klientów umie go obsługiwać. Jeśli macie jakieś notatki
na ten temat, to podeślijcie, spróbuję podsumować wszystko na
www.irc.pl

Zaczynam od prostego howto http://42.pl/utf.txt

Były kiedyś jakieś pomysły, żeby dodać tryb do kanałów, który
by oznajmiał, jaki dany kanał ma kodowanie, ale na razie tego
nie ma i… lepiej, żeby nie było, żeby w całości był UTF-8.

p.

--
Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit,
aber beim Universum bin ich mir nicht ganz sicher. --A. Einstein.

Unknown

unread,
Mar 12, 2008, 7:08:59 AM3/12/08
to
To znaczy przejsc na UTF gdzie?
Troche jasniej moze...

Adam Wysocki

unread,
Mar 12, 2008, 7:08:48 AM3/12/08
to
Spinacz biurowy, Piotr KUCHARSKI <cho...@sgh.waw.pl>!

> Proponuję przejść w całości na UTF-8. Już chyba wystarczająco
> wiele klientów umie go obsługiwać. Jeśli macie jakieś notatki
> na ten temat, to podeślijcie, spróbuję podsumować wszystko na
> www.irc.pl

http://pl.wikipedia.org/wiki/WP:UTF

Od jakiegoś czasu na #wikipedia-pl oraz #pregierz (na Freenode)
panuje UTF-8 i sprawdza się znakomicie, chociaż czasem trzeba
upominać nowych i odsyłać do powyższego linka.

--
http://www.chmurka.net/
2:480/138

Piotr KUCHARSKI

unread,
Mar 12, 2008, 5:33:40 PM3/12/08
to
Unknown <bo...@borg.lan> wrote:
> To znaczy przejsc na UTF gdzie?

Na IRC-u. :)

> Troche jasniej moze...

Na wszystkich kana?ach?

p.

--
<Asiaczek> Beeth: Mi si? wci?? podobasz, co nie zmienia, ?e jeste? pafkudny ;)
<Anetek> Asiak: on brutalny jezd. <Saddie> brutalny? Zabija przez usi??cie na?
<Asiaczek> albo ci? zata?czy na ?mier? <kya> a Beeth ladny jest...
* Saddie patrzy na Beetha w zupe?nie nowy spos?b :>

Piotr KUCHARSKI

unread,
Mar 12, 2008, 7:28:02 PM3/12/08
to
Unknown <bo...@borg.lan> wrote:
> To znaczy przejsc na UTF gdzie?

Na IRC-u. :)

> Troche jasniej moze...

Na wszystkich kanałach?

p.

--
<Asiaczek> Beeth: Mi się wciąż podobasz, co nie zmienia, że jesteś pafkudny ;)
<Anetek> Asiak: on brutalny jezd. <Saddie> brutalny? Zabija przez usiąście na?
<Asiaczek> albo cię zatańczy na śmierć <kya> a Beeth ladny jest...
* Saddie patrzy na Beetha w zupełnie nowy sposób :>

skx

unread,
Mar 13, 2008, 6:05:45 AM3/13/08
to
Adam Wysocki napisał(a):

> Od jakiegoś czasu na #wikipedia-pl oraz #pregierz (na Freenode)
> panuje UTF-8 i sprawdza się znakomicie, chociaż czasem trzeba
> upominać nowych i odsyłać do powyższego linka.

I popularnego mIRCa łatwiej nakłonić do używania UTF.

--
skx, http://skxpl.eu.org

Piotr Śniegocki

unread,
Mar 16, 2008, 9:17:22 AM3/16/08
to
Piotr KUCHARSKI <cho...@sgh.waw.pl> wrote:
> Cześć,
>
> Proponuję przejść w całości na UTF-8. Już chyba wystarczająco
> wiele klientów umie go obsługiwać. Jeśli macie jakieś notatki
> na ten temat, to podeślijcie, spróbuję podsumować wszystko na
> www.irc.pl
Mój epic (ircII EPIC4-2.6), niestety niezbyt sobie radzi.
A używasz do czegoś tego UTF-8, do czego nie jesteś w stanie użyć
ISO-8859-2?

--
"People say that life is the thing, but I prefer reading."
- Logan Pearsall Smith

Piotr KUCHARSKI

unread,
Mar 16, 2008, 10:38:24 AM3/16/08
to
Piotr Śniegocki <sni...@no.spam.makigai.org> wrote:
>> Proponuję przejść w całości na UTF-8. Już chyba wystarczająco
>> wiele klientów umie go obsługiwać. Jeśli macie jakieś notatki
>> na ten temat, to podeślijcie, spróbuję podsumować wszystko na
>> www.irc.pl
> Mój epic (ircII EPIC4-2.6), niestety niezbyt sobie radzi.

To czas na upgrade? :)

> A używasz do czegoś tego UTF-8, do czego nie jesteś w stanie użyć
> ISO-8859-2?

Tak, zdarza mi się… Codziennie nie jest to może duży procent
w wypowiedziach, ale lubię „ładne cytaty”, ładne π czy dobrze
wyglądający cytat z innego języka.

Nie musisz emitować UTF, jak jeszcze nie chcesz, ale zrób sobie tak,
żebyś widział ten UTF poprawnie. Przynajmniej w zakresie polskich liter,
w czym pomaga iconv, a porządne klienty pomagają i potrafią same wykrywać
UTF i degradować do kodowania stronicowego.

p.

--
2002-02-23 03:20 *Platyna* […] nie mialabym sumienia byc IRC-opem

"Michał \"Kaczor\" Niemczak"

unread,
Mar 17, 2008, 12:02:38 PM3/17/08
to
Piotr KUCHARSKI napisał(a):
> [...] a porządne klienty pomagają i potrafią same wykrywać
> UTF i degradować do kodowania stronicowego.

Zaleciało "jedyne słuszne". Żachnąłem się bo też używam epica... Póki co
nie zamierzam zmieniać klienta. Będę dalej kodował "po swojemu" :)

Kaczor
--
Łączę pozdrowienia... i różne inne wyrazy
kaczor@NO_SPAM-plug.atn.pl

Piotr KUCHARSKI

unread,
Mar 17, 2008, 12:27:00 PM3/17/08
to
"Michał \"Kaczor\" Niemczak" <kac...@invalid.net> wrote:
>> [...] a porządne klienty pomagają i potrafią same wykrywać
>> UTF i degradować do kodowania stronicowego.
> Zaleciało "jedyne słuszne". Żachnąłem się bo też używam epica... Póki co
> nie zamierzam zmieniać klienta. Będę dalej kodował "po swojemu" :)

…zamiast zaktualizować do wersji epica, która umie UTF. A jak żadna nie
umie (co by było dziwne, to już nawet ircii umie), to pomóc naprawić.

p.

--
<logix> hurgh, just heard two loud bangs outside (gunshots?)
<inof> Maybe someone shot his PC 'cause Windows crashed again.
<oddbjorn> (I've found XP to be rather stable for my uses)
<inof> MS-DOS was quite stable for my uses, too. ;-)

"Michał \"Kaczor\" Niemczak"

unread,
Mar 18, 2008, 5:18:49 PM3/18/08
to
Piotr KUCHARSKI napisał(a):

> …zamiast zaktualizować do wersji epica, która umie UTF. A jak żadna nie
> umie (co by było dziwne, to już nawet ircii umie), to pomóc naprawić.

Zaktualizowanie do wersji 5.x skutkuje niemozliwością uzywania okien.
Korzystanie z wielu kanałów w jednym oknie odpada bo po prostu tego się
czytać nie da. Albo ja miałem jakieś trefne źródła w co watpię.

Piotr Śniegocki

unread,
Mar 24, 2008, 5:47:21 PM3/24/08
to
"Michał \"Kaczor\" Niemczak" <kac...@invalid.net> wrote:
> Zaktualizowanie do wersji 5.x skutkuje niemozliwością uzywania okien.
> Korzystanie z wielu kanałów w jednym oknie odpada bo po prostu tego się
> czytać nie da. Albo ja miałem jakieś trefne źródła w co watpię.
Problem nie leży po stronie epica, tylko lice. LiCe było pisane do
wersji 4.x, dlatego też na wersji 5.x się ,,rozjeżdza''. Owszem, jest
HSOC-owe LiCe pisane dla 5.x, ale do używalności dużo mu brakuje...

--
"I am a kind of paranoiac in reverse. I suspect people
of plotting to make me happy." - JD Salinger

Piotr Śniegocki

unread,
Mar 25, 2008, 9:36:14 AM3/25/08
to
Piotr KUCHARSKI <cho...@sgh.waw.pl> wrote:
> Tak, zdarza mi się... Codziennie nie jest to może duży procent
> w wypowiedziach, ale lubię "ładne cytaty", ładne ? czy dobrze

> wyglądający cytat z innego języka.
Różni ludzie, różne potrzeby. Mi osobiście do szczęścia unicode
nie jest potrzebny.

> Nie musisz emitować UTF, jak jeszcze nie chcesz, ale zrób sobie tak,
> żebyś widział ten UTF poprawnie. Przynajmniej w zakresie polskich liter,
> w czym pomaga iconv, a porządne klienty pomagają i potrafią same wykrywać
> UTF i degradować do kodowania stronicowego.

Z tym poprawnym widzeniem, w epicu (przynajmniej 4.x), może być problem.
Przerzucać się na innego klienta, szczególnie irssi, nie mam zamiaru.

Wszelkie próby, z mojej strony, zmuszenia do współpracy z UTF, kończyły się
fiaskiem. Jak będe miał dłuższą chwile, to pokombinuje, na dzień dzisiejszy
pozostaje przy ISO. :)

--
"A man can be happy with any woman as long as he does
not love her." - Oscar Wilde

0 new messages