TJ_Blues <
tomeka...@gmail.com> napisał(a):
> Union to zwiazek, w tym wypadku zwiazek zawodowy. Jakby chodzilo o cech "gu=
> ild", czy inne "association" o tak by bylo napisane :-) Np.=20
Nie będę się upierał, ale w realiach amerykańskich, w odróżnieniu od
europejskich, *union* łączy w sobie dwie funkcje: związku dbającego o prawa
pracowników i organizacji stricte zawodowej, zapewniającej: kursy, szkolenia,
kontakty itp. Co do *guild*, to według mnie, trąci już nieco myszką. Na
przykładzie IEEE, którego działalność nieco znam, to *association* raczej
pasuje do organizacji opracowującej standardy, o aspiracjach bardziej
naukowych. Do *association* należą raczej inżynierowie, lekarze, prawnicy.