Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Alcybiades czy Alkibiades?

8 views
Skip to first unread message

NT

unread,
Jul 24, 2008, 5:49:27 PM7/24/08
to
Jak poprawnie po polsku wymawiać i zapisywać to greckie imię historyczne?

Alcybiades czy Alkibiades, bo spotkałem się z obiema wersjami w druku?

--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/

medea

unread,
Jul 25, 2008, 4:12:29 AM7/25/08
to
NT pisze:

> Jak poprawnie po polsku wymawiać i zapisywać to greckie imię historyczne?
>
> Alcybiades czy Alkibiades, bo spotkałem się z obiema wersjami w druku?
>

Obie wersje są poprawne. Alcybiades to wersja łacińska, Alkibiades - grecka.

Ewa

MM

unread,
Jul 25, 2008, 8:31:39 AM7/25/08
to
Bo obie wersje są poprawne. Częściej jest stosowana wymowa łacińska -
Alcybiades, natiomiast Alkibiades jest to oryginalna wymowa grecka...
Podobnie: Cyklop - Kiklop, Cyrce - Kirke...

M
Użytkownik "NT" <nowyt...@gazeta.SKASUJ-TO.pl> napisał w wiadomości
news:g6atd6$egt$1...@inews.gazeta.pl...

Daniel Janus

unread,
Jul 25, 2008, 8:35:34 AM7/25/08
to
Dnia 25.07.2008 MM <mark...@wp.pl> napisał/a:

> Bo obie wersje s? poprawne. Cze?ciej jest stosowana wymowa ?acinska -

> Alcybiades, natiomiast Alkibiades jest to oryginalna wymowa grecka...
> Podobnie: Cyklop - Kiklop, Cyrce - Kirke...

...Tucydydes -- Tukidydes...

--
Daniel 'Nathell' Janus, mov...@nathell.korpus.pl, http://korpus.pl/~nathell
"Pamięć jest dobra w 100%. Firma to `Warranty Void If Removed' Dane Techniczne
Pamięć: 128 MB RAM TYP:SDRAM PC:133"
-- opis aukcji na allegro

Wincenty

unread,
Jul 25, 2008, 9:00:23 AM7/25/08
to
Daniel Janus pisze:

>> Alcybiades, natiomiast Alkibiades jest to oryginalna wymowa grecka...

>> (...)Cyklop - Kiklop, Cyrce - Kirke...
> ...Tucydydes -- Tukidydes...

Herkules i Herakles (albo odwrotnie)...

Jan

Raf :-)

unread,
Jul 25, 2008, 11:56:38 AM7/25/08
to

Oraz Jurek i Jerzy a także Olek i Aleksander.

BP, MSPANC.

Raf :-)

--
Przysłowia polskie: Barbara po wodzie do domu na noc nie wraca.

Mirosław Zalewski

unread,
Jul 25, 2008, 12:56:21 PM7/25/08
to
lipiec roku pamiętnego 2008, prawdopodobnie 25. Wielka mądrość na
czytelników pl.hum.polszczyzna spłynęła, gdy tako rzekł(a) MM:

> Podobnie: Cyklop - Kiklop, Cyrce - Kirke...

^^^^^^

Ktokolwiek tak mówi/pisze?
--
Niżej podpisany, zamieszkały w http://minio.xt.pl ,
Mirosław Zalewski

PS. Odpowiadaj pod cytatem.

medea

unread,
Jul 25, 2008, 1:27:47 PM7/25/08
to
Mirosław Zalewski pisze:

> Ktokolwiek tak mówi/pisze?

Mógłby tak napisać każdy, kto ma choćby mgliste pojęcie o grece.

Wersję "kiklopowie" (obok "cyklopów") spotyka się na przykład u
Parandowskiego, z tych najbardziej znanych.

A swoją drogą ciekawe, co decyduje o tym, że jakaś wersja przyjmie się
bardziej. W przedwojennych opracowaniach spotkać można na przykład
Eschyla, zamiast Ajschylosa. ;-)

Ewa

Jacek Pudlo

unread,
Aug 14, 2008, 4:05:28 PM8/14/08
to
> Alcybiades czy Alkibiades, bo spotkałem się z obiema wersjami w druku?

Rzaba czy zaba? żĽółŁ


Jacek Pudlo

unread,
Aug 14, 2008, 4:07:30 PM8/14/08
to

"Jacek Pudlo" <ja...@jacek.jacek> skrev i meddelandet
news:zdadnf6LCqCfDTnV...@giganews.com...
>> Alcybiades czy Alkibiades, bo spotka3em sie z obiema wersjami w druku?
>
> Rzaba czy zaba? ??ó3?

żłó


Chewbacca

unread,
Aug 14, 2008, 4:32:25 PM8/14/08
to

"Jacek Pudlo" <ja...@jacek.jacek> skrev i meddelandet
news:4qydnRd-J8j...@giganews.com...
?


Chewbacca

unread,
Aug 14, 2008, 4:42:09 PM8/14/08
to

"Chewbacca" <camb...@princeton.edu> skrev i meddelandet
news:TcCdnUShSq7OCznV...@giganews.com...

laka ida


Stokrotka

unread,
Aug 15, 2008, 11:47:58 AM8/15/08
to

> laka ida
A może "lake zal" ?

No właśnie to są skutki mowo.mody - lekceważenia literek ąśćń....
Dlaczego tak wielu nie pisze polskimi literkami?
Czy mamy tak wielu debili, czy są po prostu tak zarozumiali,
czy może ktoś komuś za to płaci w celu nowo.wynarodowienia?

Jak ja propaguję
zamianę ch na h - to nie zmienia znaczenia ( praktycznie) żadnego słowa,
rz na ż - tez dwuznaczności jest niewiele ,
czy zamianę ó na u (tu , owszem są , ale nie są krytyczne
i są dużo mniej utrudniające życie niż brak śćżź...)
___to wiekszość się gorszy___.
A jak debil, nieuk, abnegat nie używa śćżźł...
to wiekszość go broni.
Dlaczego ludzie z taką sympatią odnoszą się do debili ?
Sorry za powyższe zarozumialstwo, ale teksty bez sśćźż ...
są zwykle bardzo nieczytelne, a od kilku tygodni panuje na nie
niezwalczalna moda, no i nie ma co czytać, bo szkoda na tym psuć oczy,
ani z kim dyskutować.


--
(tekst w nowej ortografi: ó->u , ch->h ,rz->z lub sz, -ii-> -i)
Ortografia to NAWYK, czesto nielogiczny,
ktury ludzie ociezali umyslowo
nazucaja bezmyslnie nastepnym pokoleniom.
reforma.ortografi.w.interia.pl


Chewbacca

unread,
Aug 15, 2008, 4:25:00 PM8/15/08
to
"Stokrotka"

> czy może ktoś komuś za to płaci w celu nowo.wynarodowienia?

Placa Zydzi i masoni.

Szanuj i stosuj interpunkcje, debilko.


Stokrotka

unread,
Aug 16, 2008, 3:12:33 PM8/16/08
to

A co ci się nie podoba w zacytowanej części zdania?
Kropka? (nowo.wynarodowienia)
To element reformy ortografi, po to żeby łatwiej było czytać długie słowa.
A ty widać pszesiąkłeś niemieczczyzną, oni lubują się w pisaniu słowa na 3
linie.
Ja tego nie akceptuję.
A epitety, i brak "łą Ż" świadczą o twoim poziomie


--
(tekst w nowej ortografi: ó->u , ch->h ,rz->ż lub sz, -ii-> -i)
Ortografia to NAWYK, często nielogiczny,
ktury ludzie ociężali umysłowo
nażucają bezmyślnie następnym pokoleniom.
reforma.ortografi.w.interia.pl


0 new messages