Account Options

  1. Sign in
The old Google Groups will be going away soon, but your browser is incompatible with the new version.
Google Groups Home
« Groups Home
BDAG SGML Availability
There are currently too many topics in this group that display first. To make this topic appear first, remove this option from another topic.
There was an error processing your request. Please try again.
flag
  8 messages - Collapse all  -  Translate all to Translated (View all originals)
The group you are posting to is a Usenet group. Messages posted to this group will make your email address visible to anyone on the Internet.
Your reply message has not been sent.
Your post was successful
 
From:
To:
Cc:
Followup To:
Add Cc | Add Followup-to | Edit Subject
Subject:
Validation:
For verification purposes please type the characters you see in the picture below or the numbers you hear by clicking the accessibility icon. Listen and type the numbers you hear
 
Seth Washeck  
View profile  
 More options Jun 20 2012, 10:52 am
From: Seth Washeck <swash...@gmail.com>
Date: Wed, 20 Jun 2012 07:52:31 -0700 (PDT)
Local: Wed, Jun 20 2012 10:52 am
Subject: BDAG SGML Availability

In searching for an available Greek lexicon for download, I cam across this
Wikipedia article for BDAG.  http://en.wikipedia.org/wiki/Bauer_lexicon

The last paragraph mentions a conversion to SGML in conjunction with DTS.
Does anyone know if this is available to the public, and at what cost?


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Daniel Owens  
View profile  
 More options Jun 20 2012, 11:07 am
From: Daniel Owens <dhow...@pmbx.net>
Date: Wed, 20 Jun 2012 08:07:54 -0700
Local: Wed, Jun 20 2012 11:07 am
Subject: Re: BDAG SGML Availability
Ohhh, that would be wonderful, but the 3rd edition was published in 2000. I am doubtful that the publisher would release such files to the public.

Daniel

On 06/20/2012 07:52 AM, Seth Washeck wrote:
In searching for an available Greek lexicon for download, I cam across this Wikipedia article for BDAG.  http://en.wikipedia.org/wiki/Bauer_lexicon

The last paragraph mentions a conversion to SGML in conjunction with DTS. Does anyone know if this is available to the public, and at what cost?
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Open Scriptures" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/openscriptures/-/_YfB5uI4FCAJ.
To post to this group, send email to openscriptures@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to openscriptures+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/openscriptures?hl=en.

 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Daniel Owens  
View profile  
 More options Jun 20 2012, 11:12 am
From: Daniel Owens <dhow...@pmbx.net>
Date: Wed, 20 Jun 2012 08:12:08 -0700
Local: Wed, Jun 20 2012 11:12 am
Subject: Re: BDAG SGML Availability
I should add that I created a Github repository ( https://github.com/dowens76/Abbott-Smith) for some idle work I am doing to digitize the Abbott-Smith lexicon, which was a more concise successor to Thayer and the predecessor to the English translation of Bauer's lexicon. I welcome contributors. I am aware that the file does not validate—I am working from OCR'd text, so much cleanup needs to be done, as well as TEI markup added.

Daniel

On 06/20/2012 08:07 AM, Daniel Owens wrote:
Ohhh, that would be wonderful, but the 3rd edition was published in 2000. I am doubtful that the publisher would release such files to the public.

Daniel

On 06/20/2012 07:52 AM, Seth Washeck wrote:
In searching for an available Greek lexicon for download, I cam across this Wikipedia article for BDAG.  http://en.wikipedia.org/wiki/Bauer_lexicon

The last paragraph mentions a conversion to SGML in conjunction with DTS. Does anyone know if this is available to the public, and at what cost?
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Open Scriptures" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/openscriptures/-/_YfB5uI4FCAJ.
To post to this group, send email to openscriptures@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to openscriptures+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/openscriptures?hl=en.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Open Scriptures" group.
To post to this group, send email to openscriptures@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to openscriptures+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/openscriptures?hl=en.

 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
John Dyer  
View profile  
 More options Jun 20 2012, 11:12 am
From: John Dyer <johnd...@gmail.com>
Date: Wed, 20 Jun 2012 10:12:51 -0500
Local: Wed, Jun 20 2012 11:12 am
Subject: Re: BDAG SGML Availability

Seth,
Those SGML files that were produced at DTS were part of a software project
called "CD Word" which was later bought by Logos an integrated into their
platform. So the files aren't available anywhere for public usage.

The best bet for a free lexicon is Strong's data here:
https://github.com/openscriptures/strongs

JD

--
John Dyer - http://j.hn/

 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
John Dyer  
View profile  
 More options Jun 20 2012, 11:13 am
From: John Dyer <johnd...@gmail.com>
Date: Wed, 20 Jun 2012 10:13:48 -0500
Local: Wed, Jun 20 2012 11:13 am
Subject: Re: BDAG SGML Availability

Daniel,
That would be incredible! I wish there was a good crowdsourcing tool for
this kind of work...

JD

--
John Dyer - http://j.hn/

 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Daniel Owens  
View profile  
 More options Jun 20 2012, 11:24 am
From: Daniel Owens <dhow...@pmbx.net>
Date: Wed, 20 Jun 2012 08:24:17 -0700
Local: Wed, Jun 20 2012 11:24 am
Subject: Re: BDAG SGML Availability
Yes, I agree. I have been puzzling over that one for awhile.

I have experimented with using WeSay ( http://wesay.palaso.org/), which is perfect for collaborative lexicon development for non-techies, even making version control a no-brainer function. But it is not really appropriate for this kind of project, and it is written for Windows, with occasional Linux builds.

Really an online tool would be ideal. I lack the coding skills to put something like that together, but I imagine someone who knows how to integrate version control with editing XML would be able to come up with something fairly quickly.

Daniel

On 06/20/2012 08:13 AM, John Dyer wrote:
Daniel,
That would be incredible! I wish there was a good crowdsourcing tool for this kind of work...

JD

On Wed, Jun 20, 2012 at 10:12 AM, Daniel Owens <dhowens@pmbx.net> wrote:
I should add that I created a Github repository ( https://github.com/dowens76/Abbott-Smith) for some idle work I am doing to digitize the Abbott-Smith lexicon, which was a more concise successor to Thayer and the predecessor to the English translation of Bauer's lexicon. I welcome contributors. I am aware that the file does not validate—I am working from OCR'd text, so much cleanup needs to be done, as well as TEI markup added.

Daniel


On 06/20/2012 08:07 AM, Daniel Owens wrote:
Ohhh, that would be wonderful, but the 3rd edition was published in 2000. I am doubtful that the publisher would release such files to the public.

Daniel

On 06/20/2012 07:52 AM, Seth Washeck wrote:
In searching for an available Greek lexicon for download, I cam across this Wikipedia article for BDAG.  http://en.wikipedia.org/wiki/Bauer_lexicon

The last paragraph mentions a conversion to SGML in conjunction with DTS. Does anyone know if this is available to the public, and at what cost?
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Open Scriptures" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/openscriptures/-/_YfB5uI4FCAJ.
To post to this group, send email to openscriptures@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to openscriptures+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/openscriptures?hl=en.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Open Scriptures" group.
To post to this group, send email to openscriptures@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to openscriptures+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/openscriptures?hl=en.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Open Scriptures" group.
To post to this group, send email to openscriptures@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to openscriptures+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/openscriptures?hl=en.



--
John Dyer - http://j.hn/
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Open Scriptures" group.
To post to this group, send email to openscriptures@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to openscriptures+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/openscriptures?hl=en.

 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Peter von Kaehne  
View profile  
 More options Jun 20 2012, 1:06 pm
From: Peter von Kaehne <ref...@gmx.net>
Date: Wed, 20 Jun 2012 18:06:58 +0100
Local: Wed, Jun 20 2012 1:06 pm
Subject: Re: BDAG SGML Availability

On Wed, 2012-06-20 at 08:24 -0700, Daniel Owens wrote:

> Really an online tool would be ideal. I lack the coding skills to put
> something like that together, but I imagine someone who knows how to
> integrate version control with editing XML would be able to come up
> with something fairly quickly.

It is not by necessity important to do XML editing. XML editing by hand
is often unintuitive and difficult for the kind of people you would want
to engage.

I would think that a slash demarcated encoding similar to USFM is
probably faster understood.

The conversion can then be done by software.

If this is a way forward, I am sure that bibledit could be tweaked into
the right direction. It offers a web and a fat client, working on
Windows, Linux and Macs.

Another option would be to go for a Wiki. There is a USFM mediawiki
extension which could like get tweaked for that.

Again, the export would create the xml.

Peter


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Daniel Owens  
View profile  
 More options Jun 20 2012, 7:59 pm
From: Daniel Owens <dcowen...@gmail.com>
Date: Wed, 20 Jun 2012 16:59:14 -0700
Local: Wed, Jun 20 2012 7:59 pm
Subject: Re: BDAG SGML Availability
On 06/20/2012 10:06 AM, Peter von Kaehne wrote:
On Wed, 2012-06-20 at 08:24 -0700, Daniel Owens wrote:
Really an online tool would be ideal. I lack the coding skills to put
something like that together, but I imagine someone who knows how to
integrate version control with editing XML would be able to come up
with something fairly quickly. 
It is not by necessity important to do XML editing. XML editing by hand
is often unintuitive and difficult for the kind of people you would want
to engage.

I would think that a slash demarcated encoding similar to USFM is
probably faster understood. 

The conversion can then be done by software. 

If this is a way forward, I am sure that bibledit could be tweaked into
the right direction. It offers a web and a fat client, working on
Windows, Linux and Macs.

Another option would be to go for a Wiki. There is a USFM mediawiki
extension which could like get tweaked for that. 

Again, the export would create the xml.

Peter
You are probably right, and I have thought about using SFM markers, but there are desireable features that SFM may not work well for. And there is a steep learning curve for SFM as well, thought not as steep as XML, as you note. A wiki might be better, but still you sacrifice precision for ease of use.

Daniel

 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
End of messages
« Back to Discussions « Newer topic     Older topic »