日本語スナップショット jpdev120206

7 views
Skip to first unread message

Takuya Nishimoto

unread,
Feb 6, 2012, 5:22:12 AM2/6/12
to nvda-japa...@googlegroups.com
西本です。

NVDA 日本語スナップショット jpdev120206 のお知らせです。
本家の 2012.1beta1 よりも少し新しいバージョンがベースになっています。
日本語入力に関する改良に手間取っていたのですが、やっと安定してきました。
Microsoft Word 2010 での日本語入力の読み上げが私の環境で動いています。
まだいろいろ不具合はあると思うので、ご報告いただければ幸いです。

一般的なご利用のときは安定版 2011.3j をお使いください。

リリースノート(後述の内容です)
http://sourceforge.jp/projects/nvdajp/releases/54803/note

ダウンロードはこちらからどうぞ。
インストール版:
http://sourceforge.jp/projects/nvdajp/downloads/54803/nvda_snapshot_jpdev120206_installer.exe/
ポータブル版:
http://sourceforge.jp/projects/nvdajp/downloads/54803/nvda_snapshot_jpdev120206_portable.exe/

(リリースノートここから)
nvdajp プロジェクトがリリースする jpdev120119 は
NVDA 本家 main ブランチをベースに作成した日本語版スナップショットです。
2012.1 の日本語化の準備のために作成したものです。
開発中のバージョンであることをご理解ください。

一般的なご利用のときは安定版 2011.3j をお使いください。

日本語による NVDA ユーザーのメーリングリスト
https://groups.google.com/forum/#!forum/nvda-japanese-users
Google アカウントがなくても、下記へのメール送信で登録できます:
nvda-japanese-...@googlegroups.com

リリース 2011.3j からの変更は以下のとおりです。

(1)
本家の main リビジョン 4969 をマージしています。
本家 2012.1beta1(リビジョン 4937)よりも新しいリビジョンに基づいています。
http://bzr.nvaccess.org/nvda/main

(2)
使用するライブラリを liblouis 2.3.0, espeak 1.46.12 などに更新しています。

(3)
「Welcome to NVDA」を「ようこそNVDAへ」に変えるなど、
一部の日本語のメッセージを変更しています。

(4)
日本語入力に関する改良を行っています。
関連チケット 26438
http://sourceforge.jp/ticket/browse.php?group_id=4221&tid=26438
この作業は未完了です。以下の不具合が確認されています。

・Windows XP SP3 において、
「詳細なテキストサービスをすべてのアプリケーションに拡張しない」
「詳細なテキストサービスを無効にしない」
という設定でワードパッドとMS-IMEにおける日本語入力の読み上げが欠落します。
・変換候補の読み上げにおいて音声の最初の部分が重複して再生されることがあります。
・ATOK 2011 についてはテキストサービス無効の場合のみ動作を確認しています。

ソースコードのリポジトリは下記です:
lp:~nishimotz/nvdajp/main rev 4210
lp:~nishimotz/nvdajp/MiscellaneousDependencies rev 71

nvdajp 2012.1j リリース担当 西本 nish...@gmail.com

(以上)
--
Takuya Nishimoto (Olarbee Japan)

梅木好彦

unread,
Feb 6, 2012, 7:18:23 AM2/6/12
to NVDA投稿アドレス
西本様。

梅木です。開発ご苦労様です。
NVDA 日本語スナップショット jpdev120206 
ダウンロードして使ってみました。

詳細なテキストサービスを有効にした状態で
ワード2003においても、
日本語変換はスムーズにできるようになりました。
有難うございました。

ワードパッドですが、
漢字変換の際に、スペースキーで変換リストを開き、
下に降りていくときは、スペースキー、
上に上がるときは、シフトキー+スペースキーで
十分使えることが解りました。
漢字変換の時は、上下キーを使うと、確定されてしまうので、
上記のように操作するようにします。

以上確認しました。
有難うございます。


Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages