Account Options

  1. Sign in
The old Google Groups will be going away soon, but your browser is incompatible with the new version.
Google Groups Home
« Groups Home
Tradução do nodebegginer.org
There are currently too many topics in this group that display first. To make this topic appear first, remove this option from another topic.
There was an error processing your request. Please try again.
flag
  Messages 1 - 25 of 29 - Collapse all  -  Translate all to Translated (View all originals)   Newer >
The group you are posting to is a Usenet group. Messages posted to this group will make your email address visible to anyone on the Internet.
Your reply message has not been sent.
Your post was successful
 
From:
To:
Cc:
Followup To:
Add Cc | Add Followup-to | Edit Subject
Subject:
Validation:
For verification purposes please type the characters you see in the picture below or the numbers you hear by clicking the accessibility icon. Listen and type the numbers you hear
 
Lucas Simon Rodrigues Magalhaes  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 4 2012, 12:34 pm
From: Lucas Simon Rodrigues Magalhaes <lucass...@gmail.com>
Date: Tue, 4 Sep 2012 09:34:19 -0700 (PDT)
Local: Tues, Sep 4 2012 12:34 pm
Subject: Tradução do nodebegginer.org

Pessoal, comecei hoje a tradução do http://www.nodebeginner.org/ , projeto
exposto no github.
Estou fazendo isso pois muitos me aconselharam a ler este livro, então,
comecei a ler e a traduzir ao mesmo tempo.

Fiz um fork do projeto, que pode ser encontrado aqui[1], mandei um push
hoje traduzido até o titulo da seção JavaScript and You/javaScript e Você.

Quem animar na tradução vai forkando que teremos uma boa documentação.

Vou tentar manter a qualidade e a integridade do documento, apesar do meu
inglês não ser um dos melhores.

[1] https://github.com/lucassimon/NodeBeginnerBook


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Marcos Brasil  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 10 2012, 10:53 am
From: Marcos Brasil <markus.prolo...@gmail.com>
Date: Mon, 10 Sep 2012 11:53:51 -0300
Local: Mon, Sep 10 2012 10:53 am
Subject: Re: [nodebr] Tradução do nodebegginer.org

Lucas, olhei o projeto, bem legal. Mas não acha que o fato do cara vender o
livro é meio "errado"?
As pessoas contribuindo para fins lucrativos dele?

Eu gostaria de ajudar. Como vamos organizar? Quem vai traduzir o quê...
Pull requests pro seu fork?

Em 4 de setembro de 2012 13:34, Lucas Simon Rodrigues Magalhaes <
lucass...@gmail.com> escreveu:

--

Marcos Brasil
(Php and MySQL Developer)
markindub...@hotmail.com
http://www.facebook.com/markus.prologic
http://www.verbose.com.br
@MarcosLBrasil <https://twitter.com/MarcosLBrasil>
(31)9173-6942


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Lucas Simon Rodrigues Magalhaes  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 10 2012, 11:20 am
From: Lucas Simon Rodrigues Magalhaes <lucass...@gmail.com>
Date: Mon, 10 Sep 2012 08:20:11 -0700 (PDT)
Local: Mon, Sep 10 2012 11:20 am
Subject: Re: [nodebr] Tradução do nodebegginer.org

Então Marcos o fato dele ser vendido e não aberto ao público ma chateou
também.  Eu estou fazendo mais para melhorar o inglês e contribuir um pouco
com o nodejs aqui no Brasil.

O pior de tudo que o gringo é chato pakas, olha só o que ele postou em pull
request que fiz:
ManuelKiessling <https://github.com/ManuelKiessling> commented<https://github.com/ManuelKiessling/NodeBeginnerBook/pull/21#issuecomm...>4
days ago<https://github.com/ManuelKiessling/NodeBeginnerBook/pull/21#issuecomm...>

Looking really good, if you keep that pace you will be finished in no time!

<https://github.com/ManuelKiessling/NodeBeginnerBook/pull/21#issuecomm...>
 lucassimon <https://github.com/lucassimon> commented<https://github.com/ManuelKiessling/NodeBeginnerBook/pull/21#issuecomm...>4
days ago<https://github.com/ManuelKiessling/NodeBeginnerBook/pull/21#issuecomm...>

   - <https://github.com/ManuelKiessling/NodeBeginnerBook/pull/21#>
   -
   <https://github.com/ManuelKiessling/NodeBeginnerBook/issue_comments/83...>

ok

Gringo folgado!!!! Geralmente eu começo a traduzir na minha hora de almoço,
e ainda fica torranda a paciência dos outros...

Bom, relevando isso, podemos dividir por seções. Eu parei em Analyzing our
HTTP server e vou termina-la.
A partir desta seção (Analyzing our HTTP server), ja podemos dividir. Cada
um pega uma.

O que acha?

Em segunda-feira, 10 de setembro de 2012 11h53min52s UTC-3, Marcos Brasil
escreveu:


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Marc Pires  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 10 2012, 12:09 pm
From: Marc Pires <marcpire...@gmail.com>
Date: Mon, 10 Sep 2012 13:09:19 -0300
Local: Mon, Sep 10 2012 12:09 pm
Subject: Re: [nodebr] Tradução do nodebegginer.org

Eu até ia contribuir, mas como o cara vendo o livro, vou criar alguns
tutoriais em português e enviar para inclusão no site.

2012/9/10 Lucas Simon Rodrigues Magalhaes <lucass...@gmail.com>


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Marc Pires  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 10 2012, 12:12 pm
From: Marc Pires <marcpire...@gmail.com>
Date: Mon, 10 Sep 2012 13:12:31 -0300
Local: Mon, Sep 10 2012 12:12 pm
Subject: Re: [nodebr] Tradução do nodebegginer.org

É também pensei nisso. Por esse motivo não vou contribuir com a tradução,
mas vou criar material original e mandar pro site para publicação.

2012/9/10 Marcos Brasil <markus.prolo...@gmail.com>


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Marcos Brasil  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 10 2012, 12:52 pm
From: Marcos Brasil <markus.prolo...@gmail.com>
Date: Mon, 10 Sep 2012 13:52:07 -0300
Local: Mon, Sep 10 2012 12:52 pm
Subject: Re: [nodebr] Tradução do nodebegginer.org

Realmente bem chato da parte dele. A versão em PT, não podemos deixar
aberta à todos?
Estando aberto no github, restaria saber que tipo de licença ele aplicou
sob o documento...
Se tiver como resolver de uma maneira de esteja aberto a todos, com certeza
colaboraria !

Em 10 de setembro de 2012 13:12, Marc Pires <marcpire...@gmail.com>escreveu:

--

Marcos Brasil
(Php and MySQL Developer)
markindub...@hotmail.com
http://www.facebook.com/markus.prologic
http://www.verbose.com.br
@MarcosLBrasil <https://twitter.com/MarcosLBrasil>
(31)9173-6942


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Lucas Simon Rodrigues Magalhaes  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 10 2012, 12:59 pm
From: Lucas Simon Rodrigues Magalhaes <lucass...@gmail.com>
Date: Mon, 10 Sep 2012 09:59:52 -0700 (PDT)
Local: Mon, Sep 10 2012 12:59 pm
Subject: Re: [nodebr] Tradução do nodebegginer.org

pelo que vi temos o direito de distribuir copiar e adptar desde que
referenciamos o autor.

The Node Beginner Book by Manuel Kiessling (see Google+ profile) is
licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.
[1]
Permissions beyond the scope of this license may be available at
man...@kiessling.net.

[1] http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/

Em segunda-feira, 10 de setembro de 2012 13h52min09s UTC-3, Marcos Brasil
escreveu:


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Bruno S. Barros  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 10 2012, 2:21 pm
From: "Bruno S. Barros" <bket...@gmail.com>
Date: Mon, 10 Sep 2012 15:21:44 -0300
Local: Mon, Sep 10 2012 2:21 pm
Subject: Re: [nodebr] Tradução do nodebegginer.org

Dá pra fazer a versão free sem problemas com essa licença, se não estou enganado é a mesma do livro The Little MongoDB Book, cujo você pode copiar, distribuir, alterar desde que mencione o autor original.

Dividindo a gente mata isso rápido e deixa free pra comunidade.

abs

Bruno

On 10/09/2012, at 13:59, Lucas Simon Rodrigues Magalhaes <lucass...@gmail.com> wrote:


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Marcos Brasil  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 10 2012, 3:03 pm
From: Marcos Brasil <markus.prolo...@gmail.com>
Date: Mon, 10 Sep 2012 16:03:20 -0300
Local: Mon, Sep 10 2012 3:03 pm
Subject: Re: [nodebr] Tradução do nodebegginer.org

Bem, eu concordo com o Bruno. Se o livro está sobre a CC. Não há problema.
Acho que seria uma grande aquisição
pra comunidade esse livro free. Não tem problema nenhum mencionar o
criador. O que importa é termos e disponibilizarmos
esse material para todos!

Se estiver tudo certo, vamos organizar um grupo e dividir os tópicos,
depois organizamos uma galera pra revisão e pronto!
Estando de acordo Lucas, você organiza como vai ser e usamos seu fork...

Fico no aguardo!

Em 10 de setembro de 2012 15:21, Bruno S. Barros <bket...@gmail.com>escreveu:

--

Marcos Brasil
(Php and MySQL Developer)
markindub...@hotmail.com
http://www.facebook.com/markus.prologic
http://www.verbose.com.br
@MarcosLBrasil <https://twitter.com/MarcosLBrasil>
(31)9173-6942


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Lucas Simon Rodrigues Magalhaes  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 10 2012, 3:11 pm
From: Lucas Simon Rodrigues Magalhaes <lucass...@gmail.com>
Date: Mon, 10 Sep 2012 12:11:23 -0700 (PDT)
Local: Mon, Sep 10 2012 3:11 pm
Subject: Re: [nodebr] Tradução do nodebegginer.org

Finoo, eu concordo. Vou fazer um esquema hoje a noite, aproveitando
que não tenho aula e posto hoje mesmo para vocês.

hehehe quem for iniciar não se assuste com o que já traduzi. pode parecer
meio robotizado =(

Em segunda-feira, 10 de setembro de 2012 16h03min23s UTC-3, Marcos Brasil
escreveu:


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Marcos Brasil  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 10 2012, 3:54 pm
From: Marcos Brasil <markus.prolo...@gmail.com>
Date: Mon, 10 Sep 2012 16:54:20 -0300
Local: Mon, Sep 10 2012 3:54 pm
Subject: Re: [nodebr] Tradução do nodebegginer.org

Demorô !! Tô dentro!

Em 10 de setembro de 2012 16:11, Lucas Simon Rodrigues Magalhaes <
lucass...@gmail.com> escreveu:

--

Marcos Brasil
(Php and MySQL Developer)
markindub...@hotmail.com
http://www.facebook.com/markus.prologic
http://www.verbose.com.br
@MarcosLBrasil <https://twitter.com/MarcosLBrasil>
(31)9173-6942


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Lucas Simon Rodrigues Magalhaes  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 10 2012, 7:14 pm
From: Lucas Simon Rodrigues Magalhaes <lucass...@gmail.com>
Date: Mon, 10 Sep 2012 16:14:22 -0700 (PDT)
Local: Mon, Sep 10 2012 7:14 pm
Subject: Re: [nodebr] Tradução do nodebegginer.org

Pessoal,

Vou utilizar uma ferramenta para coordenar/organizar o que ja foi
traduzido. Muitos ja devem conhecer o trello[1]; utilizo e recomendo,
bastante, para gerenciar as tarefas diárias.

Peço a vocês tradutores que criem uma conta no trello e me mandem seus
usuários para que associe vocês na organização. Assim poderão
movimentar,escrever,editar os itens.

Para ver a organização utilize este link[2] depois basta entrar na board[3].

Recomendações sao sempre bem vindas, e se, por ventura, não gostarem da
ferramenta me da ideia que agente bola uma coisa juntos.

[1] www.trello.com.br
[2] https://trello.com/nodebeginnerbook
[3] https://trello.com/board/traducao/504e6b2f942486362c0c29bb

Em segunda-feira, 10 de setembro de 2012 16h54min21s UTC-3, Marcos Brasil
escreveu:


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Lucas Simon Rodrigues Magalhaes  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 10 2012, 7:17 pm
From: Lucas Simon Rodrigues Magalhaes <lucass...@gmail.com>
Date: Mon, 10 Sep 2012 16:17:39 -0700 (PDT)
Local: Mon, Sep 10 2012 7:17 pm
Subject: Re: [nodebr] Tradução do nodebegginer.org

Correção,

[1] www.trello.com

Em segunda-feira, 10 de setembro de 2012 20h14min22s UTC-3, Lucas Simon
Rodrigues Magalhaes escreveu:


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Éder Oliveira  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 10 2012, 7:20 pm
From: Éder Oliveira <e...@eia.com.br>
Date: Mon, 10 Sep 2012 20:19:31 -0300
Local: Mon, Sep 10 2012 7:19 pm
Subject: Re: [nodebr] Tradução do nodebegginer.org

Estou dentro, por favor, associar o meu e-mail: e...@eia.com.br

Abraços,

Éder Frances Oliveira
(31) 9129-3881
http://curso.eia.com.br
http://facebook.com/edero25
http://twitter.com/eder_frances

Em 10 de setembro de 2012 20:17, Lucas Simon Rodrigues Magalhaes <
lucass...@gmail.com> escreveu:


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Marcos Brasil  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 10 2012, 9:02 pm
From: Marcos Brasil <markus.prolo...@gmail.com>
Date: Mon, 10 Sep 2012 22:02:30 -0300
Local: Mon, Sep 10 2012 9:02 pm
Subject: Re: [nodebr] Tradução do nodebegginer.org

Tbm ja tenho conta no trello, com esse mesmo email "
markus.prolo...@gmail.com" add la...

Como vai ser na questao do git?

Em 10 de setembro de 2012 20:19, Éder Oliveira <e...@eia.com.br> escreveu:

--

Marcos Brasil
(Php and MySQL Developer)
markindub...@hotmail.com
http://www.facebook.com/markus.prologic
http://www.verbose.com.br
@MarcosLBrasil <https://twitter.com/MarcosLBrasil>
(31)9173-6942


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Lucas Simon Rodrigues Magalhaes  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 11 2012, 8:38 am
From: Lucas Simon Rodrigues Magalhaes <lucass...@gmail.com>
Date: Tue, 11 Sep 2012 05:38:49 -0700 (PDT)
Local: Tues, Sep 11 2012 8:38 am
Subject: Re: [nodebr] Tradução do nodebegginer.org

Mandei o convite.

Em segunda-feira, 10 de setembro de 2012 22h02min32s UTC-3, Marcos Brasil
escreveu:


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Lucas Simon Rodrigues Magalhaes  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 11 2012, 9:43 am
From: Lucas Simon Rodrigues Magalhaes <lucass...@gmail.com>
Date: Tue, 11 Sep 2012 06:43:06 -0700 (PDT)
Local: Tues, Sep 11 2012 9:43 am
Subject: Re: [nodebr] Tradução do nodebegginer.org

Pessoal me perguntou sobre a divisão da tradução.
Eu separei na aba não iniciado as seções dos índices que não foram
traduzidas, então é só pegar qualquer uma associar seu usuário e mandar
bala.

A questão do repositório pode forkar o repositório da minha cota e ir
mandando os pull request. Eu só queria saber uma coisa se vocês derem um
git pull vocês pegam a atualização do meu repositório mesmo adicionando
um repositório remote apontando para o meu ou não?  Ficou meio confuso essa
parte. Ou agente centraliza tudo no repositório da minha conta?

Em terça-feira, 11 de setembro de 2012 09h38min49s UTC-3, Lucas Simon
Rodrigues Magalhaes escreveu:


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Marcos Brasil  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 11 2012, 1:17 pm
From: Marcos Brasil <markus.prolo...@gmail.com>
Date: Tue, 11 Sep 2012 14:17:44 -0300
Local: Tues, Sep 11 2012 1:17 pm
Subject: Re: [nodebr] Tradução do nodebegginer.org

Acredito que centralizar tudo em 1 repositório ( de alguém do grupo ) seja
melhor que ficar insistindo
com o criador lá, que como o Lucas mostrou, mostrou-se "não colaborativo".

Ao Lucas, por favor me add à board. Eu tenho convite para a instituição mas
não para a board...

Se alguém com servidor se voluntariar, eu estou disposto a fazer um site
para nós mesmos divulgarmos a nossa
tradução do livro. Claro, tudo com menção ao autor original... Alguma
sugestão à esse respeito?

No mais, estou esperando permissão pra editar a board pra mandar bala!...
=)

Em 11 de setembro de 2012 10:43, Lucas Simon Rodrigues Magalhaes <
lucass...@gmail.com> escreveu:

...

read more »


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Lucas Simon Rodrigues Magalhaes  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 11 2012, 1:29 pm
From: Lucas Simon Rodrigues Magalhaes <lucass...@gmail.com>
Date: Tue, 11 Sep 2012 10:29:37 -0700 (PDT)
Local: Tues, Sep 11 2012 1:29 pm
Subject: Re: [nodebr] Tradução do nodebegginer.org

Mil perdões.

Marcos, joga no site do nodebr.com.br mesmo. ja temos um cara que criou o
blog, depois é so linkar para a pagina de tradução.

E a idéia é muito boa.

Em terça-feira, 11 de setembro de 2012 14h17min45s UTC-3, Marcos Brasil
escreveu:

...

read more »


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Filipe  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 11 2012, 10:05 pm
From: Filipe <fili...@gmail.com>
Date: Tue, 11 Sep 2012 19:05:26 -0700 (PDT)
Local: Tues, Sep 11 2012 10:05 pm
Subject: Re: [nodebr] Tradução do nodebegginer.org

Pessoal, acho que houve uma interpretação mal feita do que o gringo
respondeu.

Ele fez um elogio: Está ficando muito bom, se você continuar neste ritmo,
finalizará em tempo zero (rapidamente).

Sejamos justos.

On Monday, September 10, 2012 12:20:11 PM UTC-3, Lucas Simon Rodrigues


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Marcos Brasil  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 11 2012, 11:41 pm
From: Marcos Brasil <markus.prolo...@gmail.com>
Date: Wed, 12 Sep 2012 00:41:21 -0300
Local: Tues, Sep 11 2012 11:41 pm
Subject: Re: [nodebr] Tradução do nodebegginer.org

Realmente pode ser interpretado dessa maneira... Mas é um modo de falar que
abre
margem pra dúvida mesmo.
Acredito que no final, está sendo até melhor pra ele também. Já que com
esse time
terminaremos mais rápido.

Em 11 de setembro de 2012 23:05, Filipe <fili...@gmail.com> escreveu:

--

Marcos Brasil
(Php and MySQL Developer)
markindub...@hotmail.com
http://www.facebook.com/markus.prologic
http://www.verbose.com.br
@MarcosLBrasil <https://twitter.com/MarcosLBrasil>
(31)9173-6942


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Fábio Elísio  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 12 2012, 7:33 am
From: Fábio Elísio <fabio.eli...@gmail.com>
Date: Wed, 12 Sep 2012 08:32:59 -0300
Local: Wed, Sep 12 2012 7:32 am
Subject: Re: [nodebr] Tradução do nodebegginer.org

tem como acessar a versão online em portugues? entrei no site mais naum vi
o link para pt-br

Em 12 de setembro de 2012 00:41, Marcos Brasil
<markus.prolo...@gmail.com>escreveu:

--
dev_web = {
    nome : Fábio Elisio,
    profissao : Web Developer,
    site : http://www.fabioelisio.com,
    twitter : @felisio


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
andersonloyola  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 12 2012, 1:12 pm
From: andersonloyola <andercr...@gmail.com>
Date: Wed, 12 Sep 2012 10:12:11 -0700 (PDT)
Local: Wed, Sep 12 2012 1:12 pm
Subject: Re: [nodebr] Tradução do nodebegginer.org

Pessoal estou disposto a oferecer a hospedagem do livro em meu servidor
caso precisem, pode ser em NODE ou PHP.

Em terça-feira, 11 de setembro de 2012 14h17min45s UTC-3, Marcos Brasil
escreveu:

...

read more »


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Lucas Simon Rodrigues Magalhaes  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 14 2012, 11:33 am
From: Lucas Simon Rodrigues Magalhaes <lucass...@gmail.com>
Date: Fri, 14 Sep 2012 08:33:03 -0700 (PDT)
Local: Fri, Sep 14 2012 11:33 am
Subject: Re: [nodebr] Tradução do nodebegginer.org

tem como acessar a versão online em portugues? entrei no site mais naum vi
o link para pt-br

Estamos traduzindo ainda, e não fizemos um pull request para
o repositório oficial do autor. Provavelmente vamos postar a versão em um
servidor que o andersonloyola, gentilmente nos cedeu.

Pessoal estou disposto a oferecer a hospedagem do livro em meu servidor
caso precisem, pode ser em NODE ou PHP.

Obrigado Anderson.

Em quarta-feira, 12 de setembro de 2012 14h12min12s UTC-3, andersonloyola
escreveu:

...

read more »


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Marcos Brasil  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Sep 14 2012, 1:16 pm
From: Marcos Brasil <markus.prolo...@gmail.com>
Date: Fri, 14 Sep 2012 14:15:58 -0300
Local: Fri, Sep 14 2012 1:15 pm
Subject: Re: [nodebr] Tradução do nodebegginer.org

Qualquer coisa posso começar a desenvolver o site... Algo simples... como
esse outro ebook

http://visionmedia.github.com/masteringnode/

Ou como o próprio site do nodejs

Em 14 de setembro de 2012 12:33, Lucas Simon Rodrigues Magalhaes <
lucass...@gmail.com> escreveu:

...

read more »


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Messages 1 - 25 of 29   Newer >
« Back to Discussions « Newer topic     Older topic »