--
En bakende Rollerghost
> En ostekake skal fraktes ca 30 mil. Utetemperatur er omtrent midt på
> 20-tallet og aktuell befraktingingsmetode er bil. Vil kaken overleve
> transporten eller må jeg ut på bygda for å låne kjølebag og elementer?
30 mil? Jeg ville lagt kaken på en seng av is, ja, hvis du ikke har
kjøleanlegg i bilen.
--
Keera in Norway * Think big and then ask for more.
http://home.online.no/~kafox/
> Arne Olav Augdal <Not...@here.now.invalid> wrote:
>
>> En ostekake skal fraktes ca 30 mil. Utetemperatur er omtrent midt på
>> 20-tallet og aktuell befraktingingsmetode er bil. Vil kaken overleve
>> transporten eller må jeg ut på bygda for å låne kjølebag og elementer?
>
> 30 mil? Jeg ville lagt kaken på en seng av is, ja, hvis du ikke har
> kjøleanlegg i bilen.
Bilen har aircondition så forhåpentligvis går det bra, men jeg kan jo
sjekke med naboene om noen har en kjølebag å låne bort.
--
Rollerghost
Koser meg i sommervarmen
> On Fri, 4 Jul 2008 21:59:07 +0200, Keera Ann Fox wrote:
>
> > Arne Olav Augdal <Not...@here.now.invalid> wrote:
> >
> >> En ostekake skal fraktes ca 30 mil. Utetemperatur er omtrent midt på
> >> 20-tallet og aktuell befraktingingsmetode er bil. Vil kaken overleve
> >> transporten eller må jeg ut på bygda for å låne kjølebag og elementer?
> >
> > 30 mil? Jeg ville lagt kaken på en seng av is, ja, hvis du ikke har
> > kjøleanlegg i bilen.
>
> Bilen har aircondition så forhåpentligvis går det bra, men jeg kan jo
> sjekke med naboene om noen har en kjølebag å låne bort.
Alternativt pakker du noen elementer eller poser isbiter i en kartong og
hviler kaken oppå det. Aviser oppå vil isolere.
Det er sikkert lurt med kj�ling, ja. Og husk at kraftige vibrasjoner
kan ha en �deleggende effekt p� gelatinstrukturer, skal du kj�re p�
"vaskebrett" mye av veien kan kaka f� en heller tyntflytende konsistens.
--
Karl Erik Birkeland, MDNV
> Arne Olav Augdal skrev:
>> En ostekake skal fraktes ca 30 mil. Utetemperatur er omtrent midt p�
>> 20-tallet og aktuell befraktingingsmetode er bil. Vil kaken overleve
>> transporten eller m� jeg ut p� bygda for � l�ne kj�lebag og elementer?
>
> Det er sikkert lurt med kj�ling, ja. Og husk at kraftige vibrasjoner
> kan ha en �deleggende effekt p� gelatinstrukturer, skal du kj�re p�
> "vaskebrett" mye av veien kan kaka f� en heller tyntflytende konsistens.
Frakten er overst�tt og kaken overlevde helt fint. Den frembrakte ogs�
�tgaum, noe som gledet bakeren um�telig.
--
Rollerghost
Ostekakespesialist
Hva er �tgaum? Er det et typisk tr�ndersk uttrykk jeg burde vite
hva er? Jeg har vel v�rt for lenge vekke fra �sen.
Anne Lise Hovdal
> Hva er åtgaum? Er det et typisk trøndersk uttrykk jeg burde vite
> hva er?
Åtgaum er såvidt jeg vet et eldgammelt ord, noe i retning av stor
anerkjennelse eller noe slikt.
--
Rollerghost
Bruker ord han bare omtrent vet betydningen av.
Takk for den informasjonen. Da har jeg lært noe nytt igjen.
Anne Lise Hovdal
> "Arne Olav Augdal" <Not...@here.now.invalid> skrev i melding
> news:3vd1udrnkzrm.1ty99u7qhzqf2$.dlg@40tude.net...
> .
> >
> > Frakten er overstått og kaken overlevde helt fint. Den frembrakte også
> > åtgaum, noe som gledet bakeren umåtelig.
>
> Hva er åtgaum? Er det et typisk trøndersk uttrykk jeg burde vite
> hva er? Jeg har vel vært for lenge vekke fra Åsen.
For meg er ordet nynorsk. :-)
For meg også. Eller dialekt, egentlig.
--
LineH
Selv har jeg alltid trodd det betydde noe i retning av "hånlatter".
Sånn sett er det bra at man har news, for å få litt oppdatering av
uforståelige ord ;-)
--
Espen
Vups!
Med andre ord uforståelig? :o)
Ellers leser jeg like gjerne nynorsk som bokmål, men det blir jo
mest bokmål da eller nyere og eldre dansk. Nyere dansk leser
jeg på nyhetsgruppen dk.snak, og gammel dansk leser jeg i
forbindelse med slektsforskningen. Gammel dansk kan også
leses, og ikke bare drikkes. :o)
Anne Lise Hovdal
> "Keera Ann Fox" <thinkbig.s...@online.no> skrev i melding
> news:1ijvsk5.1qu342b1avip9yN%thinkbig.s...@online.no...
> > Anne Lise Hovdal <an...@online.no> wrote:
> >>
> >> Hva er åtgaum? Er det et typisk trøndersk uttrykk jeg burde vite
> >> hva er? Jeg har vel vært for lenge vekke fra Åsen.
> >
> > For meg er ordet nynorsk. :-)
>
> Med andre ord uforståelig? :o)
Tvert imot. Hadde nynorsk som hovedmål i grunnskolen og lokalavisen
(Bergens Tidende) har artikler og innlegg på nynorsk, noe jeg setter
pris på.
> Ellers leser jeg like gjerne nynorsk som bokmål, men det blir jo
> mest bokmål da eller nyere og eldre dansk. Nyere dansk leser
> jeg på nyhetsgruppen dk.snak, og gammel dansk leser jeg i
> forbindelse med slektsforskningen.
Språkmektigt!
> Gammel dansk kan også leses, og ikke bare drikkes. :o)
:-)
ObUndring: Men vil jeg noensinne _skrive_ nynorsk igjen?
Ja det burde jeg jo ha husket, siden du har skrevet om det tidligere.
>
>> Ellers leser jeg like gjerne nynorsk som bokmål, men det blir jo
>> mest bokmål da eller nyere og eldre dansk. Nyere dansk leser
>> jeg på nyhetsgruppen dk.snak, og gammel dansk leser jeg i
>> forbindelse med slektsforskningen.
>
> Språkmektigt!
Ja når det gjelder norsk, og dansk så. Svensk kan jeg jo også forstå, men
jeg praktiserer lite å lese og høre på svensk. Som slektsforsker kommer
man jo også borti latin, og tidsbetegnelser i kirkebøkene på 1700-tallet
som f.eks. Festo epiphan(06.01), Festo purificat Maria(02.02), trinitatis
1.søndag etter pinse) og mange flere. Det står jo da ofte f.eks. at en
person kan være døpt Dom. 5.p. trinitatis som da blir 6.søndag etter
pinse). Jeg har lastet ned noe som heter Bauers kalender for å finne ut
av datoene, og har noen ark og en bok til å forklare enkelte latinske
ord som jeg jo også etterhvert har lært meg utenat. Så slektsforskning
kan være mye mer enn det å forske slekt. Man lærer også latin og
gammel dansk, og mye annet som f.eks. historie.
Du slår meg jo langt ned i støvlene når det gjelder engelsk da, og der
har jeg glemt svært så mye syns jeg.
Anne Lise Hovdal
Glemte å få med undringen i forrige posting: Har vi slektsforskere blitt
bortskjemt? Tidligere var det jo mye mer tungving å drive med slekt,
og en kunne risikere å måtte vente i ukevis på mikrofilm med kirkebok
bestilt på fjernlån gjennom biblioteket eller en måtte på arkiv. Nå er jo
alle kirkebøker søkbare, men de siste dagene har det vært problemer
noen ganger med å komme inn der, og straks dukker det opp flere
frustrerte innlegg der om at folk ikke kommer på kirkebøkene der
(inkludert meg selv). Det er derfor jeg lurer på om vi slektsforskere
begynner å bli bortskjemt? Heldigvis har det ikke vært problemer med
å komme inn der i dag.
Anne Lise Hovdal
> Har vi slektsforskere blitt bortskjemt? Tidligere var det jo mye mer
> tungving å drive med slekt, og en kunne risikere å måtte vente i ukevis på
> mikrofilm med kirkebok bestilt på fjernlån gjennom biblioteket eller en
> måtte på arkiv. Nå er jo alle kirkebøker søkbare, men de siste dagene har
> det vært problemer noen ganger med å komme inn der, og straks dukker det
> opp flere frustrerte innlegg der om at folk ikke kommer på kirkebøkene der
> (inkludert meg selv). Det er derfor jeg lurer på om vi slektsforskere
> begynner å bli bortskjemt? Heldigvis har det ikke vært problemer med å
> komme inn der i dag.
Jeg tror hele samfunnet er bortskjemt. Ingen har tid til å vente på noe
som helst mer. Tar ting litt lenger tid enn vanlig begynner vi straks å
klage på dårlig service/system. Hadde vi tenkt oss om, hadde vi sett at
egentlig fungerer det hele akkurat som det skal mesteparten av tiden.
Det går an å legge det fra seg, og komme tilbake til det ved en annen
anledning.
En helt annen sak er å melde fra om at nå har systemet tydeligvis fått
et problem. Og når det er gjort, finn på noe annet å gjøre på.
Folk har glemt kunsten å vente.
Ja du er vel dessverre inne på noe som er riktig der, og jeg merker
selv at jeg av og til holder på å bli slik noen ganger. Når jeg kjenner
at jeg blir frustrert over å måtte vente, skal jeg tenke over det du
skriver her.
Det som skjedde den kvelden var at serveren som har med kirkebøker å
gjøre på Digitalarkivet var nede. Jeg vil ellers si at de gjør en skikkelig
bra
jobb der inne, og vi slektsforskere er priviligert som har Digitarkivet og
slike folk som dem som jobber der for at vi skal ha det så lettvint som
mulig. Så egentlig skammer jeg meg når jeg blir frustrert over at serveren
er nede, og en ikke kommer seg inn på forumene der eller i kirkebøkene.
Anne Lise Hovdal
Anne Lise Hovdal
> "Keera Ann Fox" <thinkbig.s...@online.no> skrev i melding
> news:1ik12g8.1n8grau8ajf04N%thinkbig.s...@online.no...
> > Anne Lise Hovdal <an...@online.no> wrote:
> >
> >> Har vi slektsforskere blitt bortskjemt? Tidligere var det jo mye mer
> >> tungving å drive med slekt, og en kunne risikere å måtte vente i ukevis
> >> på mikrofilm med kirkebok bestilt på fjernlån gjennom biblioteket eller
> >> en måtte på arkiv. Nå er jo alle kirkebøker søkbare, men de siste
> >> dagene har det vært problemer noen ganger med å komme inn der, og
> >> straks dukker det opp flere frustrerte innlegg der om at folk ikke
> >> kommer på kirkebøkene der (inkludert meg selv). Det er derfor jeg lurer
> >> på om vi slektsforskere begynner å bli bortskjemt? Heldigvis har det
> >> ikke vært problemer med å komme inn der i dag.
> >
> > Jeg tror hele samfunnet er bortskjemt. Ingen har tid til å vente på noe
> > som helst mer. Tar ting litt lenger tid enn vanlig begynner vi straks å
> > klage på dårlig service/system. Hadde vi tenkt oss om, hadde vi sett at
> > egentlig fungerer det hele akkurat som det skal mesteparten av tiden.
> > Det går an å legge det fra seg, og komme tilbake til det ved en annen
> > anledning.
>
> Ja du er vel dessverre inne på noe som er riktig der, og jeg merker
> selv at jeg av og til holder på å bli slik noen ganger. Når jeg kjenner
> at jeg blir frustrert over å måtte vente, skal jeg tenke over det du
> skriver her.
Jeg synes det er kjekt å vente. Får roet ned og tenke eller observere
litt. Dog er det når jeg venter på bussen. Er jeg oppsatt på å jobbe med
noe en kveld og verktøyet svikter, så er jo første reaksjon frustrasjon.
Men de gangene f.eks. internettforbindelsen er nede her jeg bor, så
bruker jeg tiden til andre ting. Den kommer jo tilbake, forbindelsen.
Nytter ikke å bli sur, i hvert fall.
> Det som skjedde den kvelden var at serveren som har med kirkebøker å gjøre
> på Digitalarkivet var nede. Jeg vil ellers si at de gjør en skikkelig
> bra jobb der inne, og vi slektsforskere er priviligert som har
> Digitarkivet og slike folk som dem som jobber der for at vi skal ha det så
> lettvint som mulig.
Jeg er imponert over det arbeidet som er gjort for å legge kirkebøkene
ut digitalt - og for å gjøre dem søkbare. (Har en kollega som driver med
slektsforskning så han viste meg en dag.)
> Så egentlig skammer jeg meg når jeg blir frustrert over at serveren
> er nede, og en ikke kommer seg inn på forumene der eller i kirkebøkene.
ObUndring: Fortsatt skamfull? ;-)
> Jeg synes det er kjekt å vente. Får roet ned og tenke eller observere
> litt. Dog er det når jeg venter på bussen. Er jeg oppsatt på å jobbe med
> noe en kveld og verktøyet svikter, så er jo første reaksjon frustrasjon.
> Men de gangene f.eks. internettforbindelsen er nede her jeg bor, så
> bruker jeg tiden til andre ting. Den kommer jo tilbake, forbindelsen.
> Nytter ikke å bli sur, i hvert fall.
Du har jo rett, men jeg må beundre tålmodigheten din.
>
>> Det som skjedde den kvelden var at serveren som har med kirkebøker å
>> gjøre
>> på Digitalarkivet var nede. Jeg vil ellers si at de gjør en skikkelig
>> bra jobb der inne, og vi slektsforskere er priviligert som har
>> Digitarkivet og slike folk som dem som jobber der for at vi skal ha det
>> så
>> lettvint som mulig.
>
> Jeg er imponert over det arbeidet som er gjort for å legge kirkebøkene
> ut digitalt - og for å gjøre dem søkbare. (Har en kollega som driver med
> slektsforskning så han viste meg en dag.)
Ja det arbeidet de gjør der fører sikkert til at mange flere enn
det ellers ville vært begynner med slektsforskning.
>
>> Så egentlig skammer jeg meg når jeg blir frustrert over at serveren
>> er nede, og en ikke kommer seg inn på forumene der eller i kirkebøkene.
>
> ObUndring: Fortsatt skamfull? ;-)
Ja litt, for situasjonen som jeg beskrev her kommer sikkert til å gjenta
seg. Har ikke lest i kirkebøkene på nesten en uke nå da, siden jeg
har vært i Skjåk på Landsfestival i gammeldans. Må også fortelle
at en av dem som hadde stand der var newseren Anne Mæhle, og
det er en trivelig dame som jeg ble kjent med allerede på festivalen
i fjor. Fikk dessverre ikke snakket så mye med henne i år.
BonusGlede: 5 nye CD-er, og iallefall de 4 jeg har hørt er virkelig
fine. Har også kjøpt 2 notehefter, og prøvd å spille noen av melodiene.
De fleste melodiene ser det overkommelig ut å lære på trekkspillet.
ObUndring: Hadde det vært enklere å treffe andre som spiller
trekkspill, hvis jeg hadde bodd nærmere festivalplassen enn 4,2 km?
Anne Lise Hovdal
> "Keera Ann Fox" <thinkbig.s...@online.no> skrev i melding
> news:1ik6nwn.g3omsoqloplwN%thinkbig.s...@online.no...
>
> > Jeg synes det er kjekt å vente. Får roet ned og tenke eller observere
> > litt. Dog er det når jeg venter på bussen. Er jeg oppsatt på å jobbe med
> > noe en kveld og verktøyet svikter, så er jo første reaksjon frustrasjon.
> > Men de gangene f.eks. internettforbindelsen er nede her jeg bor, så
> > bruker jeg tiden til andre ting. Den kommer jo tilbake, forbindelsen.
> > Nytter ikke å bli sur, i hvert fall.
>
> Du har jo rett, men jeg må beundre tålmodigheten din.
Jeg er ikke norsk; jeg er i stand til å stå i kø. ;-)
> >> Det som skjedde den kvelden var at serveren som har med kirkebøker å
> >> gjøre
> >> på Digitalarkivet var nede. Jeg vil ellers si at de gjør en skikkelig
> >> bra jobb der inne, og vi slektsforskere er priviligert som har
> >> Digitarkivet og slike folk som dem som jobber der for at vi skal ha det
> >> så
> >> lettvint som mulig.
> >
> > Jeg er imponert over det arbeidet som er gjort for å legge kirkebøkene
> > ut digitalt - og for å gjøre dem søkbare. (Har en kollega som driver med
> > slektsforskning så han viste meg en dag.)
>
> Ja det arbeidet de gjør der fører sikkert til at mange flere enn
> det ellers ville vært begynner med slektsforskning.
Det tror jeg nok. Jeg har en nygift venn hvis kone har fått ham
engasjert i slektsforskning, og en grunn til det er nettopp at de kan
jobbe med det via dataen hjemmefra.
> >> Så egentlig skammer jeg meg når jeg blir frustrert over at serveren
> >> er nede, og en ikke kommer seg inn på forumene der eller i kirkebøkene.
> >
> > ObUndring: Fortsatt skamfull? ;-)
>
> Ja litt, for situasjonen som jeg beskrev her kommer sikkert til å gjenta
> seg. Har ikke lest i kirkebøkene på nesten en uke nå da, siden jeg
> har vært i Skjåk på Landsfestival i gammeldans.
Det er vel gyldig grunn?
> Må også fortelle at en av dem som hadde stand der var newseren Anne Mæhle,
> og det er en trivelig dame som jeg ble kjent med allerede på festivalen i
> fjor. Fikk dessverre ikke snakket så mye med henne i år.
Kjekt å treffe "kjente".
> BonusGlede: 5 nye CD-er, og iallefall de 4 jeg har hørt er virkelig
> fine. Har også kjøpt 2 notehefter, og prøvd å spille noen av melodiene.
> De fleste melodiene ser det overkommelig ut å lære på trekkspillet.
Skikkelig glede!
> ObUndring: Hadde det vært enklere å treffe andre som spiller
> trekkspill, hvis jeg hadde bodd nærmere festivalplassen enn 4,2 km?
Er det kun på festivalplassen sånt skjer, da? 4,2 km er jo ikke langt,
heller.
Jeg bruker jo også mest dataen til slektsforskningen nå, men tar
likevel en og annen torsdag på biblioteket her med kirkebøker
som de har der. Jeg må komme meg ut litt. Kommer også til å
fjernlåne mikrofilmer med skifter og tingbøker som ikke er på
internett enda, men det blir senere siden jeg regner med å holde
på for andre til langt utpå høsten med det en finner på internett,
i bygdebøker og andre bøker.
>
>
>> Må også fortelle at en av dem som hadde stand der var newseren Anne
>> Mæhle,
>> og det er en trivelig dame som jeg ble kjent med allerede på festivalen i
>> fjor. Fikk dessverre ikke snakket så mye med henne i år.
>
> Kjekt å treffe "kjente".
Ja det var virkelig kjekt, og jeg håper hun skal på festival til neste
år også. Jeg regner med at jeg skal det, og skal bestille overnatting
om ikke altfor lenge. Neste år er det Geilo og Ål som arrangører, og
da skal det slåes sammen med Landskappleiken. Det meste av det som
har med gammeldans å gjøre skal være på Geilo hvis jeg har forstått
det riktig.
Jeg skal bestille overnatting før utgangen av september har jeg bestemt,
slik
at vi kommer oss nærmere festivalplassen, og får boforhold vi er fornøyd
med.
Vi bodde på en enkel billig hytte, uten vann og wc. Så vi måtte ut til dusj
og wc
som var i et eget bygg. Neste år får vi heller betale litt mer, og
iallefall få det
slik at en kan gå på wc og vaske seg/dusje seg inne. Det er greit å dele
dusj/wc
med andre for noen dager bare det er inne, og en slipper å gå ut for å gjøre
slike
ting. Det er ikke så moro å ut på wc midt på natta. Inna på hytta brukte jeg
mye
saviett, og ellers spiste jeg jo for det meste på festivalen. Det var kun et
par
brødskiver om morgenen og natten som ble spist på hytta. Hadde da vannflaske
som jeg hadde kjøpt, og hadde den i kjøleskapet på hytta.
>
>> BonusGlede: 5 nye CD-er, og iallefall de 4 jeg har hørt er virkelig
>> fine. Har også kjøpt 2 notehefter, og prøvd å spille noen av melodiene.
>> De fleste melodiene ser det overkommelig ut å lære på trekkspillet.
>
> Skikkelig glede!
Ja, og i dag har jeg øvd litt mer. Det viser seg at den ene melodien har jeg
faktisk et gammelt opptak av på kasett. Det er "Kristiania-Kalles vals".
Så den har jeg allerede lært nesten nå. Må jo også tilføye at jeg hadde
800 kroner ubrukt som var bursdagsgave, og en kan jo godt si at 4 av
CD-ene ble dekket der. Bestemte for lenge siden at disse pengene skulle
brukes til CD-er på festivalen. Den ene CD-en av Dalakopa kjøpte jeg
forresten av hun som spiller fløyte der, og hun satt og solgte CD-er i
salgsboden til Anne Mæhle. Mary i Dalakopa er forresten amerikansk,
men har bodd i Norge(ved Røros) i mange år. Veldig trivelig dame det
også. Hun har drevet mye med norsk folkemusikk.
>
>> ObUndring: Hadde det vært enklere å treffe andre som spiller
>> trekkspill, hvis jeg hadde bodd nærmere festivalplassen enn 4,2 km?
>
> Er det kun på festivalplassen sånt skjer, da? 4,2 km er jo ikke langt,
> heller.
Det kan se ut slik, for jeg hørte aldri noen spille trekkspill der. Nå
snakket jeg ikke med så mange der, men ingen av dem jeg snakket
med skulle på festival. I fjor da jeg bodde 1,9 km ifra der festivalen
var så var det heller ingen som spilte, men jeg bodde sammen med'
(dvs. delte kjøkken med) flere andre som var på festival likevel. Der
var det jo også bare 5 stk med meg som bodde i et lite hus. Det var
utleid flere små hus i samme område, og det var internat til en gammel
landbruksskole i Vågå.
Nå har jeg kun vært på to landsfestivaler da, og før det var jeg jo på
Titanofestival. På de stedene jeg bodde da var det alltid noen som
spilte, og en gang kom jeg sammen med noen som jeg spilte sammen
med der jeg bodde. Ellers er 4,2 km mer enn langt nok når man ikke
kjører bil. Jeg gikk noen ganger og tok taxi noen ganger.
Anne Lise Hovdal