Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Verstekelingen

16 views
Skip to first unread message

Rein

unread,
May 5, 2013, 6:11:37 PM5/5/13
to
De Volkskrant:

<quote>
18 verstekelingen in laadbak vrachtauto
ANP 04/05/13, 00:00

Op de A15 bij het Gelderse Vuren heeft de politie vrijdagmiddag
18 Albanese verstekelingen aangetroffen in een vrachtwagen. De
Roemeense chauffeur is aangehouden op verdenking van
mensensmokkel. Ook alle verstekelingen zijn gearresteerd. De
politie hield de chauffeur staande nadat getuigen hadden gezien
dat mensen van een busje overstapten in de laadbak van de
vrachtwagen.
</>

Kun je hier wel van verstekelingen spreken?

--
<

Thomas

unread,
May 5, 2013, 10:32:47 PM5/5/13
to
Lijkt me niet. Ze reisden (neem ik aan) met medeweten van de chauffeur.

Johannes

unread,
May 6, 2013, 3:09:10 AM5/6/13
to

"Thomas" <us...@nl.invalid> schreef in bericht
news:km74oc$b59$1...@speranza.aioe.org...
En met een geldiug Albanees paspoort. Voor een kort bezoek aan een
Schengenland zoals Nederland volstaat dat zonder visum (Albanezen hebben
geen visum nodig), dus illegaal waren ze ook al niet.
Maar volgens de verkeersregels mag je op deze manier geen passagiers
vervoeren, zelfs niet met een busrijbewijs. :-)



H@wig

unread,
May 6, 2013, 6:13:56 AM5/6/13
to
Thomas:
Geen blinde passagiers maar een blinde chauffeur.


Johannes

unread,
May 6, 2013, 10:42:01 AM5/6/13
to

"H@wig" <hedwig.d...@planet.nl> schreef in bericht
news:518783e6$0$18009$703f...@textnews.kpn.nl...
Hoe dan ook blindgangers.


Sietse Vliegen

unread,
May 6, 2013, 11:52:25 AM5/6/13
to
"Johannes" <j.van....@nospam.onsneteindhoven.nl> schreef:
En verdwaald. Ze wilden politiek asiel vragen aan koning Eenoog.
En toen dat koningslied op de radio was, dachten ze dat dat een teken
was, een soort van wegwijzer.

--

Sietse

antoon

unread,
May 6, 2013, 4:06:56 PM5/6/13
to
Johannes heeft ons zojuist aangekondigd :
Stekeblind.

--
Antoon
Nouw witte't zelf!


Ernie

unread,
May 7, 2013, 4:39:34 AM5/7/13
to

"Rein" <add...@request.invalid> schreef in bericht
news:1l2ez15.s8r2rj1s2ymn2N%add...@request.invalid...
Niet letterlijk, maar je weet wel direct wat er bedoeld wordt. Welk woord
zou jij gebruikt hebben?


H@wig

unread,
May 7, 2013, 5:48:45 AM5/7/13
to
Op 7-5-2013, heeft Ernie verondersteld :
> "Rein" <add...@request.invalid> schreef in bericht
> news:1l2ez15.s8r2rj1s2ymn2N%add...@request.invalid...
>> De Volkskrant:
>>
>> <quote>
>> 18 verstekelingen in laadbak vrachtauto
>> ANP 04/05/13, 00:00
>>
>> Op de A15 bij het Gelderse Vuren heeft de politie vrijdagmiddag
>> 18 Albanese verstekelingen aangetroffen in een vrachtwagen. De
>> Roemeense chauffeur is aangehouden op verdenking van
>> mensensmokkel. Ook alle verstekelingen zijn gearresteerd. De
>> politie hield de chauffeur staande nadat getuigen hadden gezien
>> dat mensen van een busje overstapten in de laadbak van de
>> vrachtwagen.
>> </>

>> Kun je hier wel van verstekelingen spreken?

> Niet letterlijk, maar je weet wel direct wat er bedoeld wordt. Welk woord zou
> jij gebruikt hebben?

De chauffeur was een mensensmokkelaar maar mensen smokkelwaar noemen
kan niet natuurlijk. Gesmokkelden bekt ook niet. Als het nou hele leuke
meisjes waren kon je ze nog smokkeltjes noemen. Het zijn ook geen
zwartrijders, want ze hebben waarschijnlijk een godsvermogen betaald
aan die mensenhandelaars. Ik zou zeggen illegale passagiers. In twee
woorden.


wugi

unread,
May 7, 2013, 5:58:27 AM5/7/13
to
Op 7/05/2013 11:48, H@wig schreef:

>>> Kun je hier wel van verstekelingen spreken?
>
>> Niet letterlijk, maar je weet wel direct wat er bedoeld wordt. Welk
>> woord zou jij gebruikt hebben?
>
> De chauffeur was een mensensmokkelaar maar mensen smokkelwaar noemen kan
> niet natuurlijk. Gesmokkelden bekt ook niet. Als het nou hele leuke
> meisjes waren kon je ze nog smokkeltjes noemen. Het zijn ook geen

Dat gaat bommelen. Verstekelingsmokkel(s)?

> zwartrijders, want ze hebben waarschijnlijk een godsvermogen betaald aan
> die mensenhandelaars. Ik zou zeggen illegale passagiers. In twee woorden.

guido goegelwugi

BartV

unread,
May 7, 2013, 6:50:26 AM5/7/13
to
H@wig schreef:
Maar bij illegale passagier denk ik juist weer aan iemand die niet
betaald heeft. Nee, we zijn er nog niet uit. :-)

--
Bart

Consensus wordt overgewaardeerd.


H@wig

unread,
May 7, 2013, 7:17:36 AM5/7/13
to
BartV :
> H@wig schreef:
>> Ernie:
>>>> "Rein"
>>>> De Volkskrant:

>>>> <quote>
>>>> 18 verstekelingen in laadbak vrachtauto
>>>> ANP 04/05/13, 00:00

>>>> Op de A15 bij het Gelderse Vuren heeft de politie vrijdagmiddag
>>>> 18 Albanese verstekelingen aangetroffen in een vrachtwagen. De
>>>> Roemeense chauffeur is aangehouden op verdenking van
>>>> mensensmokkel. Ook alle verstekelingen zijn gearresteerd. De
>>>> politie hield de chauffeur staande nadat getuigen hadden gezien
>>>> dat mensen van een busje overstapten in de laadbak van de
>>>> vrachtwagen.
>>>> </>

>>>> Kun je hier wel van verstekelingen spreken?

>>> Niet letterlijk, maar je weet wel direct wat er bedoeld wordt. Welk woord
>>> zou jij gebruikt hebben?

>> De chauffeur was een mensensmokkelaar maar mensen smokkelwaar noemen kan
>> niet natuurlijk. Gesmokkelden bekt ook niet. Als het nou hele leuke meisjes
>> waren kon je ze nog smokkeltjes noemen. Het zijn ook geen zwartrijders,
>> want ze hebben waarschijnlijk een godsvermogen betaald aan die
>> mensenhandelaars. Ik zou zeggen illegale passagiers. In twee woorden.

> Maar bij illegale passagier denk ik juist weer aan iemand die niet betaald
> heeft. Nee, we zijn er nog niet uit. :-)

Maar ze zijn illegaal en het zijn reizigers. Dus...tsk

Welvaartslifters? Onee, dan denk ik aan de welvaartsziekte om alles wat
neerwaarts hangt te laten liften.
Uitgebuite backpackers?
Vrachtwagenverstoppelingen? (met bijgedachte verschoppelingen)
Verzin zelf ook eens wat BartV:)


Ernie

unread,
May 7, 2013, 9:43:13 AM5/7/13
to

"H@wig" <hedwig.d...@planet.nl> wrote in message
news:5188e2fe$0$18741$703f...@textnews.kpn.nl...
>
>> Maar bij illegale passagier denk ik juist weer aan iemand die niet
>> betaald heeft. Nee, we zijn er nog niet uit. :-)
>
> Maar ze zijn illegaal en het zijn reizigers. Dus...tsk
>
> Welvaartslifters? Onee, dan denk ik aan de welvaartsziekte om alles wat
> neerwaarts hangt te laten liften.
> Uitgebuite backpackers?
> Vrachtwagenverstoppelingen? (met bijgedachte verschoppelingen)
> Verzin zelf ook eens wat BartV:)
>
>

Uiteindelijk zijn het economische vluchtelingen op zoek naar een beter leven
in ons land. Dus wat mij betreft: economische vluchtelingen. Of anders het
oorspronkelijke woord: verstekelingen. Ze zijn immers als verstekelingen in
ons land.


Sietse Vliegen

unread,
May 7, 2013, 10:36:57 AM5/7/13
to
"Ernie" <Er...@bert.nl> schreef:
>"H@wig" <hedwig.d...@planet.nl> wrote:

>>> Maar bij illegale passagier denk ik juist weer aan iemand die niet
>>> betaald heeft. Nee, we zijn er nog niet uit. :-)

>> Maar ze zijn illegaal en het zijn reizigers. Dus...tsk
>>
>> Welvaartslifters? Onee, dan denk ik aan de welvaartsziekte om alles wat
>> neerwaarts hangt te laten liften.
>> Uitgebuite backpackers?
>> Vrachtwagenverstoppelingen? (met bijgedachte verschoppelingen)
>> Verzin zelf ook eens wat BartV:)

>Uiteindelijk zijn het economische vluchtelingen op zoek naar een beter leven
>in ons land. Dus wat mij betreft: economische vluchtelingen.

Dat staat - zeker op het moment dat zo'n bericht wordt verspreid -
niet vast. En dan hoort dat niet in een persbericht gezet te worden.
Wel staat vast dat ze zich verstopten. Verstekeling betekent van
oudsher dat men zich verborgenhoudt voor de 'offici�le' opvarenden van
een schip. Maar er zullen er vast geweest zijn, die met medeweten van
een of meer bemanningsleden meevoeren. Dat heeft nogal wat voordelen,
en een matroos omkopen zal je de kop niet kosten. Figuurlijk dan.
Ook zijn er verstekelingen die zich, eenmaal op volle zee, melden bij
de bemanning, omdat die ze toch niet kwijt kan. Hachelijk, want dat
laatste kan natuurlijk wel. Maar als ze weten dat ze niet overboord
"gezet" gaan worden, doen ze dat soms. De kapitein heeft er belang bij
om mee te werken aan het stiekem van boord gaan op de gewenste plek,
want veel andere opties heeft'ie niet (behalve dan de plons-methode).

> Of anders het
>oorspronkelijke woord: verstekelingen. Ze zijn immers als verstekelingen in
>ons land.

Ze reizen op dat moment wel stiekem. Verborgen voor instanties die
letten op wie het land binnen komt. Dat hoeft alleen maar op wegen
waar daarop wordt gelet. Of het de bedoeling was om verder ook
verborgen te blijven, staat niet vast. En 'verstekeling in ons land',
puur omdat ze zich niet gemeld hebben, wringt naar mijn idee nogal.

--

Sietse

BartV

unread,
May 7, 2013, 11:11:47 AM5/7/13
to
H@wig schreef:
Eigenlijk zijn ze zelf smokkelaars. Als de gegijzelde ook gijzelaar is,
is de gesmokkelde ook smokkelaar. En omdat iemand die gesmokkeld wordt
per definitie illegaal is, hoeft er verder ook niets bij.
Kijk, dat is nou vooruitstrevende taalontwikkeling live!
Sterker nog, ik heb het nagekeken. Het staat in het woordenlijst der
NT, dus het woord bestaat! We zijn er uit! ;-)

Johannes

unread,
May 7, 2013, 11:16:19 AM5/7/13
to

"H@wig" <hedwig.d...@planet.nl> schreef in bericht
news:5188cf84$0$24733$703f...@textnews.kpn.nl...
Wat die Albanezen kwamen doen, vertelt het verhaal niet. Waarschijnlijk niet
de Nachtwacht gaan bezichtigen in het Rijksmuseum. De kans is groot dat het
om illegale arbeid ging. Maar wie weet, was het een ontvoering. Het
verrichten van arbeid is zonder verblijfsvergunning met arbeidsvergunning
voor deze Albanezen niet toegestaan. Maar zo lang zij daar nog niet aan
waren begonnen, waren deze Albanezen gewoon legaal in het land (als
toerist). Ze hadden volgens de media eallen en geldig paspoort.

Maar het vervoer, in de laadruimte van een vrachtwagen, was minder legaal.
De bekeuring is voor en het strafbare feit (de "gedraging" in de
terminologie van de 'Wet Mulder') wordt toegerekend aan de bestuurder (art.
61b RVV 1990). Mogelijk is de bekeuring ook voor de desbetreffende
passagiers, al ben ik mij van dat laatste niet helemaal zeker, want de
officiᅵle tekst spreekt van een verbod van "personen vervoeren", niet van
"vervoerd te worden". In ieder geval kan ik begrijpen dat de politie van
deze Albanezen wel een verklaring wil hebben. Sowieso een
getuigenverklaring.



Johannes

unread,
May 7, 2013, 11:37:20 AM5/7/13
to

"Sietse Vliegen" <flyw...@hotmail.com> schreef in bericht
news:p23io89ndon2hvjng...@4ax.com...
> "Ernie" <Er...@bert.nl> schreef:
>>"H@wig" <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
>
>>>> Maar bij illegale passagier denk ik juist weer aan iemand die niet
>>>> betaald heeft. Nee, we zijn er nog niet uit. :-)
>
>>> Maar ze zijn illegaal en het zijn reizigers. Dus...tsk

Ze waren NIET illegaal en hadden geldige paspoorten (en geen visumplicht).
Wat hun intenties waren, weet ik niet (werk mogen ze niet verrichten als ze
als toerist hier zijn), maar nog niet uitgevoerde intenties zijn niet
strafbaar. Ze hadden alleen niet in de laadruimte vervoerd mogen worden.


>>>
>>> Welvaartslifters? Onee, dan denk ik aan de welvaartsziekte om alles wat
>>> neerwaarts hangt te laten liften.
>>> Uitgebuite backpackers?
>>> Vrachtwagenverstoppelingen? (met bijgedachte verschoppelingen)
>>> Verzin zelf ook eens wat BartV:)
>
>>Uiteindelijk zijn het economische vluchtelingen op zoek naar een beter
>>leven
>>in ons land. Dus wat mij betreft: economische vluchtelingen.

Ook daar is in beginsel niks mis mee. Ieder��n probeert toch zijn eigen
economische positie te verbeteren? Dat is van alle tijden. Premier Rutte
roept de mensen zelfs op "in zichzelf te 'investeren'".
De emigranten uit de jaren vijftig en zestig, naar Canada, Australi�, enz.,
zijn ook economische vluchtelingen. De expats die een internationale
carri�re opbouwen en tal van beroepsvoetballers e.d. ook. De vele
Nederlanders die net over de grens gaan wonen uit fiscale motiven
(Nederbelgen) zijn dat ook. Net als rijkelui die hun vermogen en/of hun al
dan niet papieren woonadres(sen) zodanig regelen dat zij in een zo gunstig
mogelijk fiscaal klimaat wonen, doen hetzelfde. Sommige landen faciliteren
dat zelfs.


>
> Dat staat - zeker op het moment dat zo'n bericht wordt verspreid -
> niet vast. En dan hoort dat niet in een persbericht gezet te worden.
> Wel staat vast dat ze zich verstopten. Verstekeling betekent van
> oudsher dat men zich verborgenhoudt voor de 'offici�le' opvarenden van
> een schip. Maar er zullen er vast geweest zijn, die met medeweten van
> een of meer bemanningsleden meevoeren. Dat heeft nogal wat voordelen,
> en een matroos omkopen zal je de kop niet kosten. Figuurlijk dan.
> Ook zijn er verstekelingen die zich, eenmaal op volle zee, melden bij
> de bemanning, omdat die ze toch niet kwijt kan. Hachelijk, want dat
> laatste kan natuurlijk wel. Maar als ze weten dat ze niet overboord
> "gezet" gaan worden, doen ze dat soms. De kapitein heeft er belang bij
> om mee te werken aan het stiekem van boord gaan op de gewenste plek,
> want veel andere opties heeft'ie niet (behalve dan de plons-methode).
>
>> Of anders het
>>oorspronkelijke woord: verstekelingen. Ze zijn immers als verstekelingen
>>in
>>ons land.
>
> Ze reizen op dat moment wel stiekem. Verborgen voor instanties die
> letten op wie het land binnen komt.

Hun aanwezigheid in het Schengengebied, dus ook in Nederland, was niet
illegaal. Ze hadden allemaal geldige paspoorten en een visum is voor
Albanezen voor een (toeristisch, d.w.z. zonder arbeid te verrichten)
verblijf niet vereist.
Alleen de wijze van vervoeren was niet volgens de regels. De bekeuring is
voor de chauffeur.
Of de verdere intenties w�l strafbaar waren (of dat zij wellicht ontvoerd
waren), bijvoorbeeld het illegaal verrichten van arbeid, is niet bekend
(omdat die intenties niet bekend zijn gemaakt), al is de kans daarop wel
groot. Maar intenties zijn, zo lang als zij niet worden uitgevoerd, niet
strafbaar.

H@wig

unread,
May 7, 2013, 11:58:19 AM5/7/13
to
BartV :
Neenee BartV.
Degene die gijzelt is een gijzelnemer en wordt ten onrechte gijzelaar
genoemd. En ja, die gijzelaar schoot ook door mijn hoofd:)
En bedoel je dat 'smokkelaar' met dubbele betekenis in de WL der NT
staat? Ik ken maar een betekenis en wel deze:
http://www.youtube.com/watch?v=FyF2PwZ98RY


L. Etterpletter

unread,
May 7, 2013, 12:08:19 PM5/7/13
to
H@wig wrote:
> De chauffeur was een mensensmokkelaar maar mensen smokkelwaar noemen
> kan niet natuurlijk.

Ik zou niet weten waarom niet. Vrouwenhandel bestaat ook,
en in die kringen worden vrouwen kennelijk als handelswaar
beschouwd.

> Als het nou hele leuke meisjes waren kon je ze nog smokkeltjes noemen.

Maar waarom zou je ze dan verstoppen?

> Ik zou zeggen illegale passagiers.

Niet vanuit de optiek van de chauffeur. En evenmin vanuit
de optiek van de wet, zoals Johannes heeft aangetoond.

Maar aangezien versteken = verstoppen is "verstekeling"
een prima aanduiding. Dat het in het dagelijks gebruik
de connotatie "buiten medeweten van de vervoerder of de
chauffeur/gezagvoerder" heeft doet daar niets aan af.

+.


Rein

unread,
May 7, 2013, 12:09:18 PM5/7/13
to
Ernie <Er...@bert.nl> wrote:
> "Rein" <add...@request.invalid> schreef...

> > De Volkskrant:
> >
> > <quote>
> > 18 verstekelingen in laadbak vrachtauto
> > ANP 04/05/13, 00:00
> >
> > Op de A15 bij het Gelderse Vuren heeft de politie vrijdagmiddag
> > 18 Albanese verstekelingen aangetroffen in een vrachtwagen. De
> > Roemeense chauffeur is aangehouden op verdenking van
> > mensensmokkel. Ook alle verstekelingen zijn gearresteerd. De
> > politie hield de chauffeur staande nadat getuigen hadden gezien
> > dat mensen van een busje overstapten in de laadbak van de
> > vrachtwagen.
> > </>
> >
> > Kun je hier wel van verstekelingen spreken?

> Niet letterlijk, maar je weet wel direct wat er bedoeld wordt. Welk woord
> zou jij gebruikt hebben?

Ik vind dat 'verstekeling' alleen moet gelden bij stiekem
meereizen. Gebeurt het met hulp/medeweten van kapitein of
chauffeur en er is geen woord voor, dan moeten we er maar een
maken: verstoppeling (zag ik ook door h@wig genoemd).

--
<

H@wig

unread,
May 7, 2013, 12:14:46 PM5/7/13
to
Ernie: :
[..]

> Uiteindelijk zijn het economische vluchtelingen op zoek naar een beter leven
> in ons land. Dus wat mij betreft: economische vluchtelingen. Of anders het
> oorspronkelijke woord: verstekelingen. Ze zijn immers als verstekelingen in
> ons land.

Of het economische vluchtelingen zijn weet ik niet. Het kan ook zijn
dat ze onder valse voorwendselen hiernaar toe gelokt zijn of zelfs
ontvoerd. Of dat er dwang in het spel is. Bij het ontbreken van
achtergrondinfo wilde ik een woord verzinnen dat recht doet aan het
clandestiene reisgedrag, al had ik met verstekeling ook geen enkele
moeite. Wat mij betreft zijn we er ook uit:)


H@wig

unread,
May 7, 2013, 12:23:53 PM5/7/13
to
Rein schreef :
> Ernie <Er...@bert.nl> wrote:
>> "Rein":
Mee eens. Ik claim wel de auteursrechten, he.
Ook voor de eerste zin van een revival van de Internationale: Ontwaakt
verstoppelden der aarde ...


Sietse Vliegen

unread,
May 7, 2013, 12:35:45 PM5/7/13
to
H@wig <hedwig.d...@planet.nl> schreef:
>Ernie: :
>[..]

>> Uiteindelijk zijn het economische vluchtelingen op zoek naar een beter leven
>> in ons land. Dus wat mij betreft: economische vluchtelingen. Of anders het
>> oorspronkelijke woord: verstekelingen. Ze zijn immers als verstekelingen in
>> ons land.

>Of het economische vluchtelingen zijn weet ik niet. Het kan ook zijn
>dat ze onder valse voorwendselen hiernaar toe gelokt zijn

Ja, misschien is hen wel wijsgemaakt dat ze illegaal zijn, en zich
verborgen moeten houden. Daar worden ze eenstuk minder mondig van.
En de huisbaas rechtvaardigt die woekerhuur, door te zeggen dat hij
een enorm risico loopt. Slim hoor!

> of zelfs ontvoerd.
> Of dat er dwang in het spel is. Bij het ontbreken van
>achtergrondinfo wilde ik een woord verzinnen dat recht doet aan het
>clandestiene reisgedrag, al had ik met verstekeling ook geen enkele
>moeite. Wat mij betreft zijn we er ook uit:)

Zij niet.

--

Sietse

Hopperman

unread,
May 7, 2013, 12:40:07 PM5/7/13
to
De chauffeur is aangehouden voor mensensmokkel en
de menselijke smokkelwaar van 18 Albanezen zijn ook
gearresteerd wegens mogelijke overtreding van de
Vreemdelingenwet. Waarschijnlijk wilden ze doorreizen
naar Engeland. Vooralsnog zijn het verdachten. Er
staan diverse berichten over op internet en in veel
gevallen wordt het woord verstekeling gebruikt.
Een bestaand woord met een nieuwe, actuele bijbetekenis.
Ik zie het probleem niet.





ƒ€

unread,
May 7, 2013, 1:27:14 PM5/7/13
to
Op 07-05-13 17:58, H@wig schreef:

> Neenee BartV.
> Degene die gijzelt is een gijzelnemer en wordt ten onrechte gijzelaar
> genoemd. En ja, die gijzelaar schoot ook door mijn hoofd:)
> En bedoel je dat 'smokkelaar' met dubbele betekenis in de WL der NT
> staat? Ik ken maar een betekenis en wel deze:
> http://www.youtube.com/watch?v=FyF2PwZ98RY

Ken je de film Monkey Business van de Marx Brothers? Ze zijn daar stow
aways, ze zitten ieder in een eigen haringvat verstopt. Maar ze worden
ontdekt door de bootsman, omdat ze de barber shop standard "Sweet
Adeline" zingen. Hoe moet je die dan noemen; verstekelingen die gevonden
willen worden, althans, die het geen moer uitmaakt of ze gevonden
worden? Ze zijn hartstikke illegaal (betalen geen ticket en ze proberen
Amerika in te komen door zich allemaal, zelfs de "stomme" Harpo, voor te
doen als Maurice Chevalier, door het pikken van Maurice's paspoort en
het zingen van "You Brought a New Kind of Love to Me")


--
'n Leng afkeren

Did you hear about the dyslexic agnostic insomniac?
He lay awake at night wondering if there was a dog.
--------

ƒ€

unread,
May 7, 2013, 1:29:16 PM5/7/13
to
Op 07-05-13 19:27, ƒ€ schreef:

> worden? Ze zijn hartstikke illegaal (betalen geen ticket en ze proberen
> Amerika in te komen door zich allemaal, zelfs de "stomme" Harpo, voor te
> doen als Maurice Chevalier, door het pikken van Maurice's paspoort en
> het zingen van "You Brought a New Kind of Love to Me")

Wat een zin ...

Stoneshop

unread,
May 7, 2013, 1:38:36 PM5/7/13
to
Ze zullen ook best ongeschoren zijn geweest.

--
Verdomd interessant, maar gaat u verder.

BartV

unread,
May 7, 2013, 1:50:36 PM5/7/13
to
Ten onrechte? Als een woord gebruikt en begrepen wordt, mogen we
daarvan toch zeker en vast niet spreken?


> En ja, die gijzelaar schoot ook door mijn hoofd:)

Maar nu ben je gelukkig weer helemaal de oude?


> En bedoel je dat 'smokkelaar' met dubbele betekenis in de WL der NT staat?

Wat is dat nou weer voor een conservatieve burgerlijke benadering?
Het woord staat in het woordenboek. Dat moet voldoende zijn!
Er zijn nu eenmaal actieve smokkelaars en passieve smokkelaars. De
chauffeur was een actieve smokkelaar en de Albanezen waren passieve
smokkelaars.

Bommelen, boter en de Belgische grens... Need I say more?

BartV

unread,
May 7, 2013, 1:53:11 PM5/7/13
to
H@wig schreef:
Laten we het grensoverschrijdend grensoverschrijdend gedrag noemen.

Sietse Vliegen

unread,
May 7, 2013, 3:05:12 PM5/7/13
to
Hopperman <inv...@invalid.nl> schreef:

>Waarschijnlijk wilden ze doorreizen
>naar Engeland. Vooralsnog zijn het verdachten. Er
>staan diverse berichten over op internet en in veel
>gevallen wordt het woord verstekeling gebruikt.

Dat krijg je, als alles dezelfde bron heeft.

--

Sietse

H@wig

unread,
May 7, 2013, 3:05:47 PM5/7/13
to
Op 7-5-2013, heeft BartV verondersteld :
Het is een woord dat altijd al voor verwarring heeft gezorgd.
Kijk maar:
http://www.onzetaal.nl/taaladvies/advies/gijzelaar-gegijzelde
en ik had het voor de zekerheid nog in VD opgezocht. 'Ten onrechte' was
daaruit een citaat.


>> En ja, die gijzelaar schoot ook door mijn hoofd:)

> Maar nu ben je gelukkig weer helemaal de oude?

Ja hoor, sommige dingen gaan bij mij het ene oor in en het andere uit.

>> En bedoel je dat 'smokkelaar' met dubbele betekenis in de WL der NT staat?
>
> Wat is dat nou weer voor een conservatieve burgerlijke benadering?
> Het woord staat in het woordenboek. Dat moet voldoende zijn!

Zwak BartV... heel zwak. Je dacht me op mijn progressieve hartje te
trappen?

> Er zijn nu eenmaal actieve smokkelaars en passieve smokkelaars. De chauffeur
> was een actieve smokkelaar en de Albanezen waren passieve smokkelaars.
>
> Bommelen, boter en de Belgische grens... Need I say more?
Zeg maar niks meer, jij:)


Hopperman

unread,
May 7, 2013, 3:26:40 PM5/7/13
to
Dat is dan de politie, maar diverse nieuwsdiensten
als ANP, Novum en RTL-Nieuws hebben er apart over
geschreven. Ze hebben het woord niet veranderd.
En het is al vaker en eerder in het nieuws geweest.

<http://www.rijnmond.nl/nieuws/16-04-2013/migratiehond-kyra-vindt-weer-albanese-verstekelingen>

Je kan natuurlijk een nieuw woord verzinnen, maar
ook bestaande woorden kunnen een andere en ruimere
betekenis krijgen. Je ziet het nu gebeuren ...


Hopperman

unread,
May 7, 2013, 3:36:18 PM5/7/13
to


On 7-5-2013 21:26, Hopperman wrote:

[...]

> <http://www.rijnmond.nl/nieuws/16-04-2013/migratiehond-kyra-vindt-weer-albanese-verstekelingen>

> Je kan natuurlijk een nieuw woord verzinnen, maar
> ook bestaande woorden kunnen een andere en ruimere
> betekenis krijgen. Je ziet het nu gebeuren ...

Over nieuwe woorden gesproken, in het bericht van
RTV Rijnmond is sprake van een 'migratiehond' die
verstekelingen opspoort in busjes en vrachtwagens
bij de haven. Googelt aardig in wat nieuwsberichten
van een paar weken geleden. De Rotterdamse hond
met de naam Kyra zal wel getraind zijn in het ruiken
van mensenvlees.




Sietse Vliegen

unread,
May 7, 2013, 3:49:19 PM5/7/13
to
Hopperman <inv...@invalid.nl> schreef:
Inderdaad, 'migratiehond' is nu meer dan alleen de Duitse herder van
mijn oerhollandse buurman. Of de Pekinees van m'n zakjapanner.
Btw, je weet hopelijk wat het nadeel is van 'ruimere betekenis'?
Dolmatov had een bitje in z'n dossier dat zei: "niet uitzetten".
Helaas, dat bitje had onder Teeven een ruimere betekenis gekregen.

Even wat anders, ik zit met een crypto: vrouwelijke migratiehonden (6)
Heb jij een idee?

--

Sietse

antoon

unread,
May 7, 2013, 4:06:14 PM5/7/13
to
Johannes stelde de volgende uitleg voor :
> "Sietse Vliegen" <flyw...@hotmail.com> schreef in bericht
> news:p23io89ndon2hvjng...@4ax.com...
>> "Ernie" <Er...@bert.nl> schreef:
>>>"H@wig" <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
>>
>>>>> Maar bij illegale passagier denk ik juist weer aan iemand die niet
>>>>> betaald heeft. Nee, we zijn er nog niet uit. :-)
>>
>>>> Maar ze zijn illegaal en het zijn reizigers. Dus...tsk
>
> Ze waren NIET illegaal en hadden geldige paspoorten (en geen visumplicht).
> Wat hun intenties waren, weet ik niet (werk mogen ze niet verrichten als ze
> als toerist hier zijn), maar nog niet uitgevoerde intenties zijn niet
> strafbaar. Ze hadden alleen niet in de laadruimte vervoerd mogen worden.
>
>
>>>>
>>>> Welvaartslifters? Onee, dan denk ik aan de welvaartsziekte om alles wat
>>>> neerwaarts hangt te laten liften.
>>>> Uitgebuite backpackers?
>>>> Vrachtwagenverstoppelingen? (met bijgedachte verschoppelingen)
>>>> Verzin zelf ook eens wat BartV:)
>>
>>>Uiteindelijk zijn het economische vluchtelingen op zoek naar een beter
>>> leven
>>>in ons land. Dus wat mij betreft: economische vluchtelingen.
>
> Ook daar is in beginsel niks mis mee. Iederᅵᅵn probeert toch zijn eigen
> economische positie te verbeteren? Dat is van alle tijden. Premier Rutte
> roept de mensen zelfs op "in zichzelf te 'investeren'".
> De emigranten uit de jaren vijftig en zestig, naar Canada, Australiᅵ, enz.,
> zijn ook economische vluchtelingen. De expats die een internationale carriᅵre
> opbouwen en tal van beroepsvoetballers e.d. ook. De vele Nederlanders die net
> over de grens gaan wonen uit fiscale motiven (Nederbelgen) zijn dat ook. Net
> als rijkelui die hun vermogen en/of hun al dan niet papieren woonadres(sen)
> zodanig regelen dat zij in een zo gunstig mogelijk fiscaal klimaat wonen,
> doen hetzelfde. Sommige landen faciliteren dat zelfs.
>

In het kader van de versoepeling van het ontslagrecht wordt er ook
gesproken over hoe goed "arbeidsmobiliteit" wel niet is. Die mobiliteit
is niet alleen geografisch, maar toch.

>>
>> Dat staat - zeker op het moment dat zo'n bericht wordt verspreid -
>> niet vast. En dan hoort dat niet in een persbericht gezet te worden.
>> Wel staat vast dat ze zich verstopten. Verstekeling betekent van
>> oudsher dat men zich verborgenhoudt voor de 'officiᅵle' opvarenden van
>> een schip. Maar er zullen er vast geweest zijn, die met medeweten van
>> een of meer bemanningsleden meevoeren. Dat heeft nogal wat voordelen,
>> en een matroos omkopen zal je de kop niet kosten. Figuurlijk dan.
>> Ook zijn er verstekelingen die zich, eenmaal op volle zee, melden bij
>> de bemanning, omdat die ze toch niet kwijt kan. Hachelijk, want dat
>> laatste kan natuurlijk wel. Maar als ze weten dat ze niet overboord
>> "gezet" gaan worden, doen ze dat soms. De kapitein heeft er belang bij
>> om mee te werken aan het stiekem van boord gaan op de gewenste plek,
>> want veel andere opties heeft'ie niet (behalve dan de plons-methode).
>>
>>> Of anders het
>>>oorspronkelijke woord: verstekelingen. Ze zijn immers als verstekelingen in
>>>ons land.
>>
>> Ze reizen op dat moment wel stiekem. Verborgen voor instanties die
>> letten op wie het land binnen komt.
>
> Hun aanwezigheid in het Schengengebied, dus ook in Nederland, was niet
> illegaal. Ze hadden allemaal geldige paspoorten en een visum is voor
> Albanezen voor een (toeristisch, d.w.z. zonder arbeid te verrichten) verblijf
> niet vereist.
> Alleen de wijze van vervoeren was niet volgens de regels. De bekeuring is
> voor de chauffeur.
> Of de verdere intenties wᅵl strafbaar waren (of dat zij wellicht ontvoerd
> waren), bijvoorbeeld het illegaal verrichten van arbeid, is niet bekend
> (omdat die intenties niet bekend zijn gemaakt), al is de kans daarop wel
> groot. Maar intenties zijn, zo lang als zij niet worden uitgevoerd, niet
> strafbaar.
>
>
>
>> Dat hoeft alleen maar op wegen
>> waar daarop wordt gelet. Of het de bedoeling was om verder ook
>> verborgen te blijven, staat niet vast. En 'verstekeling in ons land',
>> puur omdat ze zich niet gemeld hebben, wringt naar mijn idee nogal.
>>
>> --
>>
>> Sietse

--
Antoon
Je blijft je verbazen


antoon

unread,
May 7, 2013, 4:27:08 PM5/7/13
to
Op 7-5-2013, heeft Hopperman verondersteld :
Of zelfs dezelfde oude betekenis weer terugkrijgen. Je zag het vroeger
ook gebeuren:

http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M078508

Ik moet ook denken aan de discussie over "paswoord" elders op nl.taal.

antoon

unread,
May 7, 2013, 4:28:42 PM5/7/13
to
Na rijp beraad schreef antoon :
Ik had niet eens goed gezien, dat er op de pagina van de link ook
bijstaat: "vaak met medeweten van bemanningsleden".

BartV

unread,
May 7, 2013, 4:42:03 PM5/7/13
to
H@wig schreef:
Zie verderop.

>
>
>>> En ja, die gijzelaar schoot ook door mijn hoofd:)
>
>> Maar nu ben je gelukkig weer helemaal de oude?
>
> Ja hoor, sommige dingen gaan bij mij het ene oor in en het andere uit.
>
>>> En bedoel je dat 'smokkelaar' met dubbele betekenis in de WL der NT staat?
>>
>> Wat is dat nou weer voor een conservatieve burgerlijke benadering?
>> Het woord staat in het woordenboek. Dat moet voldoende zijn!
>
> Zwak BartV... heel zwak. Je dacht me op mijn progressieve hartje te trappen?

Nou, dat valt me van je tegen. Ironiemodus echt over het hoofd gezien?
:-(

>
>> Er zijn nu eenmaal actieve smokkelaars en passieve smokkelaars. De
>> chauffeur was een actieve smokkelaar en de Albanezen waren passieve
>> smokkelaars.
>>
>> Bommelen, boter en de Belgische grens... Need I say more?
> Zeg maar niks meer, jij:)

Hopperman

unread,
May 7, 2013, 4:46:13 PM5/7/13
to


On 7-5-2013 22:28, antoon wrote:

> Na rijp beraad schreef antoon :

>> Op 7-5-2013, heeft Hopperman verondersteld :

[...]

>>> Je kan natuurlijk een nieuw woord verzinnen, maar
>>> ook bestaande woorden kunnen een andere en ruimere
>>> betekenis krijgen. Je ziet het nu gebeuren ...

>> Of zelfs dezelfde oude betekenis weer terugkrijgen. Je zag het vroeger
>> ook gebeuren:

>> http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M078508

>> Ik moet ook denken aan de discussie over "paswoord" elders op nl.taal.

> Ik had niet eens goed gezien, dat er op de pagina van de link ook
> bijstaat: "vaak met medeweten van bemanningsleden".

WNT:

<< Iem. die zich, vaak met medewerking van bemanningsleden, op een schip
verborgen heeft om clandestien mee te reizen; blinde passagier. Uit
ons materiaal blijkt dat deze bet. in de 19de e. in onbruik raakte;
in de 20ste e. wordt zij echter weer alg. toegepast. >>

Nu draait het erom of ze wel clandestien in het busje zaten
en verstekeling vooruitloopt op hun illegale bootreis naar
Engeland. Daar wordt min of meer een voorschot opgenomen. Dat
maakt het begrip ruimer en wat anders.

[ En nu wordt er een hoop afgekort, maar het WNT kon er ook
al wat van ... ]






h@wig

unread,
May 7, 2013, 4:53:55 PM5/7/13
to
Nee hoor, maar ik kan toch niet achter elke zin een grijnsje zetten?
Ironymus Bosch: Mystieke kwast

Hopperman

unread,
May 7, 2013, 4:57:21 PM5/7/13
to

On 7-5-2013 22:46, Hopperman wrote:

> On 7-5-2013 22:28, antoon wrote:

>> Ik had niet eens goed gezien, dat er op de pagina van de link ook
>> bijstaat: "vaak met medeweten van bemanningsleden".

[...]

> WNT:
>
> << Iem. die zich, vaak met medewerking van bemanningsleden, op een schip

[ Een detail. Je haalt het WNT aan, maar je hebt toch
een woord vervangen bij het typen. Dat had je beter
kunnen kopiᅵren en plakken. ;-) En ik schreef eerder
over losse linkjes die ik nooit aanklik, maar dat
betekent niet dat je dan lappen tekst moet inplakken.
Maar ik verwacht wel een eventuele kwoot waar het
omgaat of een eigen duiding en aanwijzing. Linkjes
naar Wikipedia of het WNT geven natuurlijk al wel
voldoende richting, maar ook dan. Het reageert ook
een stuk makkelijker en aardiger ... ]


Hopperman

unread,
May 7, 2013, 5:10:04 PM5/7/13
to


On 7-5-2013 22:53, h@wig wrote:

> On 7 mei, 22:42, BartV <bartvte...@SPAMhotmail.com> wrote:

[...]

>>>> Wat is dat nou weer voor een conservatieve burgerlijke benadering?
>>>> Het woord staat in het woordenboek. Dat moet voldoende zijn!

>>> Zwak BartV... heel zwak. Je dacht me op mijn progressieve hartje te trappen?

>> Nou, dat valt me van je tegen. Ironiemodus echt over het hoofd gezien?
>> :-(

Die herkende ik, maar ook die in het antwoord.

> Nee hoor, maar ik kan toch niet achter elke zin een grijnsje zetten?
> Ironymus Bosch: Mystieke kwast

Dat doe ik ook niet, maar het leidt nog steeds
wei eens tot misverstanden. Daar is weinig aan te doen.

[ En ik zou wel smileys willen zetten achter sommige van mijn
reacties als ze over minuscule details gaan. Tja, daar zie ik
vaak toch ook de humor van in, maar zonder lachebekje ...
Behoren sauzen nu wel of niet tot de toebehorigheden van
een enkel Vlaams restaurant, of zijn het supplementen? ;-) ]



BartV

unread,
May 7, 2013, 5:21:27 PM5/7/13
to
h@wig schreef:
> On 7 mei, 22:42, BartV <bartvte...@SPAMhotmail.com> wrote:
>> H@wig schreef:
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>> Op 7-5-2013, heeft BartV verondersteld :
>>>> H@wig schreef:
>>>>> BartV :
>>>>>> H@wig schreef:
>>>>>>> BartV :
>>>>>>>> H@wig schreef:
>>>>>>>>> ᅵErnie:
>>>>>>>>>>> "Rein"
>>>>>>>>>>> De Volkskrant:
>>
>>>>>>>>>>> <quote>
>>>>>>>>>>> 18 verstekelingen in laadbak vrachtauto
>>>>>>>>>>> ANP 04/05/13, 00:00
>>
>>>>>>>>>>> Op de A15 bij het Gelderse Vuren heeft de politie vrijdagmiddag
>>>>>>>>>>> 18 Albanese verstekelingen aangetroffen in een vrachtwagen. De
>>>>>>>>>>> Roemeense chauffeur is aangehouden op verdenking van
>>>>>>>>>>> mensensmokkel. Ook alle verstekelingen zijn gearresteerd. De
>>>>>>>>>>> politie hield de chauffeur staande nadat getuigen hadden gezien
>>>>>>>>>>> dat mensen van een busje overstapten in de laadbak van de
>>>>>>>>>>> vrachtwagen.
>>>>>>>>>>> </>
>>
>>>>>>>>>>> Kun je hier wel van verstekelingen spreken?
>>>>>>>>>> Niet letterlijk, maar je weet wel direct wat er bedoeld wordt. Welk
>>>>>>>>>> woord zou jij gebruikt hebben?
>>>>>>>>> De chauffeur was een mensensmokkelaar maar mensen smokkelwaar noemen
>>>>>>>>> kan niet natuurlijk. Gesmokkelden bekt ook niet. Als het nou hele
>>>>>>>>> leuke meisjes waren kon je ze nog smokkeltjes noemen. Het zijn ook
>>>>>>>>> geen zwartrijders, want ze hebben waarschijnlijk een godsvermogen
>>>>>>>>> betaald aan die mensenhandelaars. Ik zou zeggen illegale passagiers.
>>>>>>>>> In twee woorden.
>>
>>>>>>>> Maar bij illegale passagier denk ik juist weer aan iemand die niet
>>>>>>>> betaald heeft. Nee, we zijn er nog niet uit. ᅵ:-)
>>>>>>> Maar ze zijn ᅵillegaal en het zijn reizigers. Dus...tsk
>>>>>>> Welvaartslifters? Onee, dan denk ik aan de welvaartsziekte om alles wat
>>>>>>> neerwaarts hangt te laten liften.
>>>>>>> Uitgebuite backpackers?
>>>>>>> Vrachtwagenverstoppelingen? (met bijgedachte verschoppelingen)
>>>>>>> Verzin zelf ook eens wat BartV:)
>>>>>> Eigenlijk zijn ze zelf smokkelaars. Als de gegijzelde ook gijzelaar is,
>>>>>> is de gesmokkelde ook smokkelaar. En omdat iemand die gesmokkeld wordt
>>>>>> per definitie illegaal is, hoeft er verder ook niets bij.
>>>>>> Kijk, dat is nou vooruitstrevende taalontwikkeling live!
>>>>>> Sterker nog, ik heb het nagekeken. Het staat in het woordenlijst der NT,
>>>>>> dus het woord bestaat! We zijn er uit! ᅵ;-)
>>>>> Neenee BartV.
>>>>> Degene die gijzelt is een gijzelnemer en wordt ten onrechte gijzelaar
>>>>> genoemd.
>>
>>>> Ten onrechte? Als een woord gebruikt en begrepen wordt, mogen we daarvan
>>>> toch zeker en vast niet spreken?
>>
>>> Het is een woord dat altijd al voor verwarring heeft ᅵgezorgd.
>>> Kijk maar:
>>> http://www.onzetaal.nl/taaladvies/advies/gijzelaar-gegijzelde
>>> en ik had het voor de zekerheid nog in VD opgezocht. 'Ten onrechte' was
>>> daaruit een citaat.
>>
>> Zie verderop.
>>
>>
>>
>>>>> En ja, die gijzelaar schoot ook door mijn hoofd:)
>>>> Maar nu ben je gelukkig weer helemaal de oude?
>>> Ja hoor, sommige dingen gaan bij mij het ene oor in en het andere uit.
>>>>> En bedoel je dat 'smokkelaar' met dubbele betekenis in de WL der NT
>>>>> staat?
>
>>>> Wat is dat nou weer voor een conservatieve burgerlijke benadering?
>>>> Het woord staat in het woordenboek. Dat moet voldoende zijn!
>
>>> Zwak BartV... heel zwak. Je dacht me op mijn progressieve hartje te
>>> trappen?
>>
>> Nou, dat valt me van je tegen. Ironiemodus echt over het hoofd gezien?
>> :-(
>
>
> Nee hoor, maar ik kan toch niet achter elke zin een grijnsje zetten?
> Ironymus Bosch: Mystieke kwast

Phewww... [haalt pak weer van hart]

BartV

unread,
May 7, 2013, 5:24:26 PM5/7/13
to
Hopperman schreef:
>
> On 7-5-2013 22:53, h@wig wrote:
>
>> On 7 mei, 22:42, BartV <bartvte...@SPAMhotmail.com> wrote:
>
> [...]
>
>>>>> Wat is dat nou weer voor een conservatieve burgerlijke benadering?
>>>>> Het woord staat in het woordenboek. Dat moet voldoende zijn!
>
>>>> Zwak BartV... heel zwak. Je dacht me op mijn progressieve hartje te
>>>> trappen?
>
>>> Nou, dat valt me van je tegen. Ironiemodus echt over het hoofd gezien?
>>> :-(
>
> Die herkende ik, maar ook die in het antwoord.

Ik claim twee uur op independer.enell als reden voor mijn
overhethoofdzicht.


>
>> Nee hoor, maar ik kan toch niet achter elke zin een grijnsje zetten?
>> Ironymus Bosch: Mystieke kwast
>
> Dat doe ik ook niet, maar het leidt nog steeds
> wei eens tot misverstanden. Daar is weinig aan te doen.

Ach, meestal zijn ze ook zo weer opgelost.

>
> [ En ik zou wel smileys willen zetten achter sommige van mijn
> reacties als ze over minuscule details gaan. Tja, daar zie ik
> vaak toch ook de humor van in, maar zonder lachebekje ...
> Behoren sauzen nu wel of niet tot de toebehorigheden van
> een enkel Vlaams restaurant, of zijn het supplementen? ;-) ]

En wat zijn nu eigenlijk soepplementen?

Hopperman

unread,
May 7, 2013, 5:38:09 PM5/7/13
to


>> Hopperman schreef:

> BartV wrote:

[...]

> Ach, meestal zijn ze ook zo weer opgelost.

Als de zon ondergaat moet je alles weer vergeten.
Morgen weer een dag. Maar er zijn koeien ...


>> [ En ik zou wel smileys willen zetten achter sommige van mijn
>> reacties als ze over minuscule details gaan. Tja, daar zie ik
>> vaak toch ook de humor van in, maar zonder lachebekje ...
>> Behoren sauzen nu wel of niet tot de toebehorigheden van
>> een enkel Vlaams restaurant, of zijn het supplementen? ;-) ]

> En wat zijn nu eigenlijk soepplementen?

Die behoren in Vlaanderen tot de kleine restauratie.


Sietse Vliegen

unread,
May 7, 2013, 6:45:07 PM5/7/13
to
antoon <ant...@invalid.com> schreef:
>Op 7-5-2013, heeft Hopperman verondersteld :
>> On 7-5-2013 21:05, Sietse Vliegen wrote:
>>> Hopperman <inv...@invalid.nl> schreef:

>>>> Waarschijnlijk wilden ze doorreizen

En? Iedereen wil ooit in z'n leven iets wat eigenlijk niet mag.

>>>> naar Engeland. Vooralsnog zijn het verdachten. Er
>>>> staan diverse berichten over op internet en in veel
>>>> gevallen wordt het woord verstekeling gebruikt.

>>> Dat krijg je, als alles dezelfde bron heeft.

>> Dat is dan de politie, maar diverse nieuwsdiensten
>> als ANP, Novum en RTL-Nieuws hebben er apart over
>> geschreven. Ze hebben het woord niet veranderd.
>> En het is al vaker en eerder in het nieuws geweest.
>>
>> <http://www.rijnmond.nl/nieuws/16-04-2013/migratiehond-kyra-vindt-weer-albanese-verstekelingen>
>>
>> Je kan natuurlijk een nieuw woord verzinnen, maar
>> ook bestaande woorden kunnen een andere en ruimere
>> betekenis krijgen. Je ziet het nu gebeuren ...

>Of zelfs dezelfde oude betekenis weer terugkrijgen. Je zag het vroeger
>ook gebeuren:
>
>http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M078508
>
>Ik moet ook denken aan de discussie over "paswoord" elders op nl.taal.

O die: dat een Engels woord blijkt te lijken op iets Belgisch.
Ja, soms is het of de Duvel de hoofdrol speelt. Hoewel, de meeste
pasoordzeggers zitten eerder aan de Stella Artois. Zo niet Jupiler.
Doe mij maar een Chimay, of nog beter: een Rochefort. Dan zeg ik
zonder blikken of blozen gijzer, als vertaling van user.

--

Sietse

Sietse Vliegen

unread,
May 7, 2013, 6:58:38 PM5/7/13
to
antoon <ant...@invalid.com> schreef:
Ik stond er ook van te kijken. Dat het 'vaak' is, en dus soms niet.
--

Sietse

BartV

unread,
May 7, 2013, 8:09:07 PM5/7/13
to
Sietse Vliegen schreef:
Ik denk dat 'vaak' relatiever is dan 'soms niet'. Het kan best zo zijn
dat niet in werkelijkheid vaker voorkomt dan vaak.

Sietse Vliegen

unread,
May 7, 2013, 8:31:10 PM5/7/13
to
BartV <bartv...@SPAMhotmail.com> schreef:
Maar beide betekenen dat het niet altijd het geval is.
Oftewel, soms zou het echt stiekem zijn. Daar keek ik van op.

--

Sietse

BartV

unread,
May 8, 2013, 5:59:33 AM5/8/13
to
Sietse Vliegen schreef:
Je bedoelt dat je je verbaast over het feit dat sommigen zich weten te
verstoppen zonder medeweten/hulp van een of meer bemanningsleden?
Doet me gelijk toch denken aan die diepvrieslijken die zo nu en dan
naar beneden vielen als het landingsgestel van een vliegtuig werd
uitgeklapt. (Ik neem aan dat zoiets tegenwoordig nauwelijks meer
mogelijk is.)

Stoneshop

unread,
May 8, 2013, 6:07:31 AM5/8/13
to
BartV wrote:

> Doet me gelijk toch denken aan die diepvrieslijken die zo nu en dan
> naar beneden vielen als het landingsgestel van een vliegtuig werd
> uitgeklapt. (Ik neem aan dat zoiets tegenwoordig nauwelijks meer
> mogelijk is.)

http://www.theregister.co.uk/2013/04/12/sim_id/

8 september vorig jaar nog, en dat was een geval wat opmerkelijk was door de
manier waarop de man uiteindelijk geidentificeerd werd.

Johannes

unread,
May 8, 2013, 10:46:03 AM5/8/13
to

"L. Etterpletter" <+.@-.invalid> schreef in bericht
news:kmb8tm$16f5$1...@nl-news.euro.net...
> H@wig wrote:
>> De chauffeur was een mensensmokkelaar maar mensen smokkelwaar noemen
>> kan niet natuurlijk.
>
> Ik zou niet weten waarom niet. Vrouwenhandel bestaat ook,
> en in die kringen worden vrouwen kennelijk als handelswaar
> beschouwd.
>
>> Als het nou hele leuke meisjes waren kon je ze nog smokkeltjes noemen.
>
> Maar waarom zou je ze dan verstoppen?
>
>> Ik zou zeggen illegale passagiers.
>
> Niet vanuit de optiek van de chauffeur. En evenmin vanuit
> de optiek van de wet, zoals Johannes heeft aangetoond.
>
> Maar aangezien versteken = verstoppen is "verstekeling"
> een prima aanduiding. Dat het in het dagelijks gebruik
> de connotatie "buiten medeweten van de vervoerder of de
> chauffeur/gezagvoerder" heeft doet daar niets aan af.
>

Daar kan ik mij wel in vinden. Verstopt, maar dan niet voor de vervoerder
(de gebruikelijke vorm), maar voor de controleurs (zoals de politie).


Johannes

unread,
May 8, 2013, 10:54:45 AM5/8/13
to

"H@wig" <hedwig.d...@planet.nl> schreef in bericht
news:51892ada$0$20684$703f...@textnews.kpn.nl...
> Rein schreef :
>> Ernie <Er...@bert.nl> wrote:
>>> "Rein":
>
>>>> De Volkskrant:
>
>>>> <quote>
>>>> 18 verstekelingen in laadbak vrachtauto
>>>> ANP 04/05/13, 00:00
>
>>>> Op de A15 bij het Gelderse Vuren heeft de politie vrijdagmiddag
>>>> 18 Albanese verstekelingen aangetroffen in een vrachtwagen. De
>>>> Roemeense chauffeur is aangehouden op verdenking van
>>>> mensensmokkel. Ook alle verstekelingen zijn gearresteerd. De
>>>> politie hield de chauffeur staande nadat getuigen hadden gezien
>>>> dat mensen van een busje overstapten in de laadbak van de
>>>> vrachtwagen.
>>>> </>
>
>>>> Kun je hier wel van verstekelingen spreken?
>
>>> Niet letterlijk, maar je weet wel direct wat er bedoeld wordt. Welk
>>> woord
>>> zou jij gebruikt hebben?
>>
>> Ik vind dat 'verstekeling' alleen moet gelden bij stiekem
>> meereizen. Gebeurt het met hulp/medeweten van kapitein of
>> chauffeur en er is geen woord voor, dan moeten we er maar een
>> maken: verstoppeling (zag ik ook door h@wig genoemd).
>
> Mee eens. Ik claim wel de auteursrechten, he.
> Ook voor de eerste zin van een revival van de Internationale: Ontwaakt
> verstoppelden der aarde ...
>
>

Voor losse woorden in de gewone taal kan geen auteusrecht geclaimd worden.
Ook niet voor neologismen.
Anders is het bij grotere stukken tekst, of bij merknamen. Maar dan heet het
merkenrecht i.p.v. auteursrecht, met eigen beschermende wetgeving. Behalve
als merknamen weer zᅵ gewoon zijn geworden, dat zij een soortnaam zijn
geworden en daarmee weer een gewoon woord uit de gewone omgangstaal.
Bijvoorbeeld een Paracetamolletje dat men een aspirientje noemt. Of
zonwering van een vreemd merk die men luxaflex noemt. Elk willekeurig
mineraalwater spa noemen, ook dat van een andere producent. Spa bestellen
bij de ober en Chaudfontaine of Perrier geserveerd krijgen bijvooebeeld.
Komt dagelijks voor. Dan bevindt de merknaambescherming zich op gevaarlijk
terrein.
Dat is precies een dilemma bij merknaamgerechtigden: ze willen graag veel
naamsbekendheid, maar als de naam tᅵ bekend wordt en het een soortnaam wordt
zonder dat mensen er nog een merk of producent aan verbindt, is het ook weer
niet goed....


Sietse Vliegen

unread,
May 8, 2013, 11:21:00 AM5/8/13
to
"Johannes" <j.van....@nospam.onsneteindhoven.nl> schreef:
>"L. Etterpletter" <+.@-.invalid> schreef:
Daar gaat het journaille vanuit, naar het schijnt. Maar misschien was
het wel uit praktische overwegingen: dat busje moest terug, en degene
die het overnam had alleen een vrachtwagen ter beschikking. Voor dat
veronderstelde verstoppen heb ik nog geen zinnige reden vernomen.

Ik heb er wel een bedacht (en gepost): die reizigers (de enige die tot
nu toe klopt met wat over ze vaststaat) moesten het idee krijgen, dat
ze zich gedeisd moesten houden. Dat maakt ze een stuk minder mondig.
M.a.w. het waren nep-illegalen.

Intussen zijn er berichten dat ze van plan zouden zijn geweest om
illegaal naar Engeland te reizen. In dat geval klopt het mogelijk wel
wat jij zegt. Maar ten tijde van het persbericht was dat nog niet
bekend. Oftewel, ze kletsten maar wat.

--

Sietse

Sietse Vliegen

unread,
May 8, 2013, 11:26:12 AM5/8/13
to
"Johannes" <j.van....@nospam.onsneteindhoven.nl> schreef:
>"H@wig" <hedwig.d...@planet.nl> schreef:
>als merknamen weer z� gewoon zijn geworden, dat zij een soortnaam zijn
>geworden en daarmee weer een gewoon woord uit de gewone omgangstaal.
>Bijvoorbeeld een Paracetamolletje dat men een aspirientje noemt. Of
>zonwering van een vreemd merk die men luxaflex noemt. Elk willekeurig
>mineraalwater spa noemen, ook dat van een andere producent. Spa bestellen
>bij de ober en Chaudfontaine of Perrier geserveerd krijgen bijvooebeeld.
>Komt dagelijks voor. Dan bevindt de merknaambescherming zich op gevaarlijk
>terrein.
>Dat is precies een dilemma bij merknaamgerechtigden: ze willen graag veel
>naamsbekendheid, maar als de naam t� bekend wordt en het een soortnaam wordt
>zonder dat mensen er nog een merk of producent aan verbindt, is het ook weer
>niet goed....

Nou, nou! H@dwig zegt dit vast niet uit winstbejag. Ze wil gewoon alle
verstoppelden een scheerapparaat geven, betaald uit de opbrengsten.

--

Sietse

Luc

unread,
May 8, 2013, 3:54:45 PM5/8/13
to
Hopperman:

>>> [ En ik zou wel smileys willen zetten achter sommige van mijn
>>> reacties als ze over minuscule details gaan. Tja, daar zie ik
>>> vaak toch ook de humor van in, maar zonder lachebekje ...
>>> Behoren sauzen nu wel of niet tot de toebehorigheden van
>>> een enkel Vlaams restaurant, of zijn het supplementen? ;-) ]
>
>> En wat zijn nu eigenlijk soepplementen?
>
> Die behoren in Vlaanderen tot de kleine restauratie.

"Petite restauration". Ook zeldzaam, maar komt wel vaker voor dan die
toebehorigheden.

Volgens Van Dale... nee, laat maar. Straks geraken sommige gemoederen
weer verhit (als ze al afgekoeld zijn, dat is).


Luc

unread,
May 8, 2013, 3:54:53 PM5/8/13
to
Hopperman:


> [ En ik zou wel smileys willen zetten achter sommige van mijn
> reacties als ze over minuscule details gaan. Tja, daar zie ik
> vaak toch ook de humor van in, maar zonder lachebekje ...
> Behoren sauzen nu wel of niet tot de toebehorigheden van
> een enkel Vlaams restaurant, of zijn het supplementen? ;-) ]

Het zou me niet verwonderen als ze het in het restaurant zelf niet
weten. En op veel interesse om de boel aan te passen of te veranderen
zou ik ook niet rekenen. Ik denk dat ze je graag een betekenis naar
keuze laten, als je maar betaalt.


Luc

unread,
May 8, 2013, 3:55:08 PM5/8/13
to
h@wig:
> Ironymus Bosch: Mystieke kwast

Ik vind 'm subliem. ;)


H@wig

unread,
May 8, 2013, 4:14:27 PM5/8/13
to
Luc:
> h@wig:
>> Ironymus Bosch: Mystieke kwast

> Ik vind 'm subliem. ;)
* *
*
* bloos *

Maar jij bent dan ook Belg:D


Luc

unread,
May 8, 2013, 4:55:49 PM5/8/13
to
H@wig:
:)

Momenteel loopt er in het museum in Leuven een tentoonstelling over de
Antwerpse uitgever Hieronymus Cock. Dat is niet alleen een
bijna-naamgenoot, maar ook de werken die hij liet maken zijn zwaar
beᅵnvloed door Hieronymus Bosch.

http://www.mleuven.be/oude-kunst/hieronymus-cock/

Bosch wordt nergens vermeld, maar de overeenkomsten zijn onmiskenbaar.


H@wig

unread,
May 11, 2013, 8:23:56 AM5/11/13
to
Luc:
> H@wig:
>> Luc:
>>> h@wig:
>>>> Ironymus Bosch: Mystieke kwast

>>> Ik vind 'm subliem. ;)
>> * *
>> *
>> * bloos *

>> Maar jij bent dan ook Belg:D

> :)

> Momenteel loopt er in het museum in Leuven een tentoonstelling over de
> Antwerpse uitgever Hieronymus Cock. Dat is niet alleen een bijna-naamgenoot,
> maar ook de werken die hij liet maken zijn zwaar beïnvloed door Hieronymus
> Bosch.

> http://www.mleuven.be/oude-kunst/hieronymus-cock/

> Bosch wordt nergens vermeld, maar de overeenkomsten zijn onmiskenbaar.

Duidelijk. Dank je voor de tip. Tip terug: als je van Bosch houdt kun
je je hart ophalen als in 2016 de grote overzichtstentoostelling ter
ere van het Jeroen Boschjaar gehouden wordt. Start december 1915. Ik
had er een hard hoofd in maar men schijnt er toch in te slagen enkele
originelen naar Den Bosch te krijgen. Van de week werd bekend dat er
zeker verschillende doeken uit Venetië komen, met als tegenprestatie
dat ze dan gerestaureerd worden met Nederlands geld.

http://www.bd.nl/regio/den-bosch-en-omgeving/s-hertogenbosch/werken-bosch-uit-veneti%C3%AB-komen-1.3807787

Overigens wordt ook veel veel van zijn werk toegeschreven aan
leerlingen of tijdgenoten waarvoor hij een enorme inspiratiebron was,
zoals Hieronymus Cock. Het Noord Brabants Museum heropent eind van de
maand en is sowieso de moeite waard! Ook de tuin en de trap is
geweldig.

http://www.museumkwartiershertogenbosch.nl/museumkwartier
en
http://www.hetnoordbrabantsmuseum.nl/

En we hebben ook nog een Jeroen Bosch Centrum dat educatief heel
aantrekkelijk is maar waar jammergenoeg geen originelen te bewonderen
zijn.

http://www.bus-idee.nl/InfopaginaDenBoschJeroenBoschCentrum.htm


Sietse Vliegen

unread,
May 11, 2013, 9:55:56 AM5/11/13
to
Luc <.@.> schreef:
>H@wig:
>> Luc:
>>> h@wig:
>>>> Ironymus Bosch: Mystieke kwast
>>
>>> Ik vind 'm subliem. ;)
>> * *
>> *
>> * bloos *
>>
>> Maar jij bent dan ook Belg:D
>
>:)
>
>Momenteel loopt er in het museum in Leuven een tentoonstelling over de
>Antwerpse uitgever Hieronymus Cock. Dat is niet alleen een
>bijna-naamgenoot, maar ook de werken die hij liet maken zijn zwaar
>beïnvloed door Hieronymus Bosch.
>
>http://www.mleuven.be/oude-kunst/hieronymus-cock/
>
>Bosch wordt nergens vermeld, maar de overeenkomsten zijn onmiskenbaar.

Volgens dit artikel staat het op de gravure zelf vermeld, al dan niet
naar waarheid. Als je ver genoeg inzoomt (klikken) op de afbeelding
zie je idd een tekst die lijkt te kloppen met wat hieronder staat,
maar het is dan wel nogal onscherp.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/Meester_van_de_Sint-Joriskermis_De_belegering_van_een_olifant.jpg

==================================
"Toeschrijving

Om zijn prent beter te doen verkopen voegde de Meester van de
Sint-Joriskermis linksonder de tekst ‘Hieronimus Bos inve[nit]’ toe:
Jheronimus Bosch heeft dit bedacht. Of het hier daadwerkelijk gaat om
een verloren gegaan werk van Bosch is niet meer na te gaan. Volgens
kunsthistoricus Max Friedländer is Du Hamels gravure zo Boschiaans,
dat hier wel vanuit gegaan kan worden. Ook is bekend dat Philips II
een schilderij getiteld De belegering van een olifant in zijn bezit
had.[1]"
=================================

http://nl.wikipedia.org/wiki/Olifant_%28gravure%29

In dat artikel ook een afbeelding van de versie van Alaert du Hamel:

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Alaert_du_Hamel_%28after_Jheronimus_Bosch%29_Elephant.jpg

De naam Cock wordt daar niet vermeld, ze noemen de maker "Meester van
de Sint-Joriskermis". Als alles klopt wat ik lees is het dus:
Cock en Van Doetecum, naar Du Hamel, naar Bosch.

--

Sietse

Sietse Vliegen

unread,
May 11, 2013, 10:16:48 AM5/11/13
to
Sietse Vliegen <flyw...@hotmail.com> schreef:

>De naam Cock wordt daar niet vermeld, ze noemen de maker "Meester van
>de Sint-Joriskermis". Als alles klopt wat ik lees is het dus:
>Cock en Van Doetecum, naar Du Hamel, naar Bosch.

Ah, ik had niet alles gelezen van dat Wiki-artikel. Daar staat eerder:

======================================
Van de gravure bestaat een versie uit het midden van de 16e eeuw van
een anonieme, Zuid-Nederlandse prentkunstenaar, die aangeduid wordt
met de noodnaam Meester van de Sint-Joriskermis.
======================================

Die naam zal dus wel later alsnog achterhaald zijn. En Cock zette ik
er wel bij, maar dan lijkt die een van de makers. Maar jij zei al dat
hij de uitgever was.

Je zal maar posthuum tot kermismeester benoemd worden.

--

Sietse

Klaartje

unread,
May 11, 2013, 8:06:34 AM5/11/13
to
Elke giraffe zingt zoals zhij genekt is, zo ook H@wig
<hedwig.d...@planet.nl> die zegt:

>De chauffeur was een mensensmokkelaar maar mensen smokkelwaar noemen
>kan niet natuurlijk. Gesmokkelden bekt ook niet.

Smokkelingen?
--

Klaartje

brood en spelen: www.klabru.nl

Sietse Vliegen

unread,
May 11, 2013, 11:41:34 AM5/11/13
to
Klaartje <nieuwsgro...@diteruithalenKlaBru.nl> schreef:
>Elke giraffe zingt zoals zhij genekt is, zo ook H@wig
><hedwig.d...@planet.nl> die zegt:
>
>>De chauffeur was een mensensmokkelaar maar mensen smokkelwaar noemen
>>kan niet natuurlijk. Gesmokkelden bekt ook niet.

>Smokkelingen?

De mooiste tot nu toe, wat mij betreft.
En als je ze na het smokkelen in een hok verstopt...

--

Sietse

H@wig

unread,
May 11, 2013, 11:50:38 AM5/11/13
to
Sietse Vliegen :
> Sietse Vliegen schreef:

>> De naam Cock wordt daar niet vermeld, ze noemen de maker "Meester van
>> de Sint-Joriskermis". Als alles klopt wat ik lees is het dus:
>> Cock en Van Doetecum, naar Du Hamel, naar Bosch.

> Ah, ik had niet alles gelezen van dat Wiki-artikel. Daar staat eerder:

> Van de gravure bestaat een versie uit het midden van de 16e eeuw van
> een anonieme, Zuid-Nederlandse prentkunstenaar, die aangeduid wordt
> met de noodnaam Meester van de Sint-Joriskermis.
> ======================================

> Die naam zal dus wel later alsnog achterhaald zijn. En Cock zette ik
> er wel bij, maar dan lijkt die een van de makers. Maar jij zei al dat
> hij de uitgever was.

> Je zal maar posthuum tot kermismeester benoemd worden.

De Cock was niet alleen zelf graveur maar ook uitgever. En commercieel.

"Omstreeks het midden van de 16e eeuw vond in geheel West-Europa, maar
vooral in Antwerpen, een herleving plaats van het werk van de Bossche
schilder Jheronimus Bosch. Cock speelde hier handig op in door een
groot aantal gravures te laten maken met het opschrift ‘Jheronimus
Bosch inventor’ (bedenker Jheronimus Bosch). Deze prenten, die vrijwel
allemaal vervaardig zijn door de Antwerpse graveur Pieter van der
Heyden, gaan echter zelden terug op originele composities van Bosch.[1]
Vermoedelijk had Cock wel enkele schetsbladen van Bosch in zijn bezit,
die als voorbeeld voor deze prenten dienden.[2]"

Het is in die tijd soms moeilijk na te gaan wie nu eigenlijk de echte
maker was want soms werkten ze er met meerderen aan. Dan gaf de meester
de eerste aanzet, werkten de leerlingen een schets uit of maakten het
af. Later komt in het museum het bijschrift "uit de omgeving van....".
Van Jeroen Bosch is gewoon heel weinig bekend eigenlijk.
Overigens, ook tegenwoordig gebeurt iets dergelijks. Rob Scholte bakt
ze helemaal bruin. Die laat (of liet) zijn werk in China maken maar
signeerde dat onder eigen naam.


L. Etterpletter

unread,
May 11, 2013, 12:28:05 PM5/11/13
to
H@wig wrote:
> Ook de tuin en de trap is geweldig.

is?

+.


Luc

unread,
May 11, 2013, 2:00:56 PM5/11/13
to
H@wig:

> Duidelijk. Dank je voor de tip. Tip terug: als je van Bosch houdt

Wie niet? Ik zou liever een Bosch aan mijn muur hebben dan een
Mondriaan, eerlijk gezegd. Die laatste kun je trouwens zelf maken en
printen met Microsoft Paint.


> kun je je hart ophalen als in 2016 de grote overzichtstentoostelling ter
> ere van het Jeroen Boschjaar gehouden wordt. Start december 1915.

Shiiiit, ik ben te laat. Ik zal moeten wachten tot 2016.


> Ik had er een hard hoofd in maar men schijnt er toch in te slagen enkele
> originelen naar Den Bosch te krijgen. Van de week werd bekend dat er zeker
> verschillende doeken uit Venetiᅵ komen, met als tegenprestatie dat ze dan
> gerestaureerd worden met Nederlands geld.

In Gent hangt er ook een bekende, die met die verzameling lelijke
koppen met Christus in het midden, ik weet even niet meer hoe het heet.
Geen idee of dat al aan restauratie toe is. Handig is wel dat wij voor
een eventuele restauratie dat gewoon aan onze Noord-Brabantse buren
kunnen vragen die dat voor ons helemaal gratis zullen willen doen.


> http://www.bd.nl/regio/den-bosch-en-omgeving/s-hertogenbosch/werken-bosch-uit-veneti%C3%AB-komen-1.3807787
>
> Overigens wordt ook veel veel van zijn werk toegeschreven aan leerlingen of
> tijdgenoten waarvoor hij een enorme inspiratiebron was, zoals Hieronymus
> Cock. Het Noord Brabants Museum heropent eind van de maand en is sowieso de
> moeite waard! Ook de tuin en de trap is geweldig.
>
> http://www.museumkwartiershertogenbosch.nl/museumkwartier
> en
> http://www.hetnoordbrabantsmuseum.nl/
>
> En we hebben ook nog een Jeroen Bosch Centrum dat educatief heel
> aantrekkelijk is maar waar jammergenoeg geen originelen te bewonderen zijn.
>
> http://www.bus-idee.nl/InfopaginaDenBoschJeroenBoschCentrum.htm

Ik klik me suf momenteel. Bedankt voor de info. Zorg dat je een glaasje
porto klaar hebt staan in 2016, of we laten onze Bosch door de Fransen
restaureren. :-)


H@wig

unread,
May 11, 2013, 2:51:03 PM5/11/13
to
Luc:
> H@wig:

[..]
>
> In Gent hangt er ook een bekende, die met die verzameling lelijke koppen met
> Christus in het midden, ik weet even niet meer hoe het heet.

De Kruisdraging. Met typisch Gentse koppen ja, haha

[..]

> Ik klik me suf momenteel. Bedankt voor de info. Zorg dat je een glaasje porto
> klaar hebt staan in 2016, of we laten onze Bosch door de Fransen restaureren.
> :-)

Ik heb nog hele oude port uit 1915:)
Helaas, ik woonde op kruipafstand van het museum, tot voor zes weken
geleden.


Luc

unread,
May 11, 2013, 3:16:27 PM5/11/13
to
H@wig:
> Luc:
>> H@wig:
>
> [..]
>>
>> In Gent hangt er ook een bekende, die met die verzameling lelijke koppen
>> met Christus in het midden, ik weet even niet meer hoe het heet.
>
> De Kruisdraging. Met typisch Gentse koppen ja, haha

Toegegeven, hun smoelwerk is niet om aan te zien, maar hun ogen
fonkelen van intelligentie. Dus ja, misschien toch Gentenaars. Haha
back to you.


> [..]
>
>> Ik klik me suf momenteel. Bedankt voor de info. Zorg dat je een glaasje
>> porto klaar hebt staan in 2016, of we laten onze Bosch door de Fransen
>> restaureren.
>> :-)
>
> Ik heb nog hele oude port uit 1915:)
> Helaas, ik woonde op kruipafstand van het museum, tot voor zes weken geleden.

Mooi is dat. Wil ik eindelijk eens de grens oversteken, gaan ze
onmiddellijk verhuizen.


Sietse Vliegen

unread,
May 11, 2013, 3:52:06 PM5/11/13
to
H@wig <hedwig.d...@planet.nl> schreef:

>kruipafstand

Mooie bommel: het gilde der rokende kruiers. Hoewel, sommigen beweren
dat het woord aangeeft hoezeer men paf kan staan over zoveel gekrui.

--

Sietse

antoon

unread,
May 11, 2013, 6:10:01 PM5/11/13
to
Luc stelde dit idᅵe voor :
Ach Achelse Kluis :-)

--
Antoon
Ik bedoel maar.


Luc

unread,
May 17, 2013, 3:17:31 PM5/17/13
to
antoon:
> Luc stelde dit idᅵe voor :

>>>> Ik klik me suf momenteel. Bedankt voor de info. Zorg dat je een glaasje
>>>> porto klaar hebt staan in 2016, of we laten onze Bosch door de Fransen
>>>> restaureren.
>>>> :-)
>>>
>>> Ik heb nog hele oude port uit 1915:)
>>> Helaas, ik woonde op kruipafstand van het museum, tot voor zes weken
>>> geleden.
>>
>> Mooi is dat. Wil ik eindelijk eens de grens oversteken, gaan ze
>> onmiddellijk verhuizen.
>
> Ach Achelse Kluis :-)

Lekker drassig daar nu, met die regen in die moerassen er nog bij. Je
hebt nogal vreemde pick-upplaatsen, vinnuk.

Er schijnt wel een mooie abdij te staan, lees ik op tinternet.
Misschien moet ik er maar eens een kruisgebed gaan doen; ik ben
tenslotte zo vroom en godvruchtig dat het ongetwijfeld van me af
straalt. Dus mij laten die monniken zeker binnen, haha.

Jij daarentegen...


Nieckq

unread,
Oct 29, 2013, 5:01:11 PM10/29/13
to
"Rein" meldde:
> De Volkskrant:
>
> <quote>
> 18 verstekelingen in laadbak vrachtauto
> ANP 04/05/13, 00:00
>
> Op de A15 bij het Gelderse Vuren heeft de politie vrijdagmiddag
> 18 Albanese verstekelingen aangetroffen in een vrachtwagen. De
> Roemeense chauffeur is aangehouden op verdenking van
> mensensmokkel. Ook alle verstekelingen zijn gearresteerd. De
> politie hield de chauffeur staande nadat getuigen hadden gezien
> dat mensen van een busje overstapten in de laadbak van de
> vrachtwagen.
> </>
>
> Kun je hier wel van verstekelingen spreken?


"asieltoeristen" dan maar?


Nieckq
0 new messages