Google Groepen ondersteunt geen nieuwe Usenet-berichten of -abonnementen meer. Historische content blijft zichtbaar.

de verziching

2 weergaven
Naar het eerste ongelezen bericht

Drebus Jodocus Haast

ongelezen,
10 jun 2008, 07:22:5410-06-2008
aan
Eerst geloofde ik het niet, maar het bleek echt waar. Gisteren hoorde
ik in de ochtend op het Radio 1 Journaal de voorleester het telkens
zeggen: de daling van het aantal tiernermoeders 'zet zich door'. Dus
niet gewoon''zet door'; neen, 'zet zich door'
Ik dacht het zál toch niet, maar ja hoor, in vanDale 13 komt het voor.
In vanDale 11 nog niet, en van vanDale 12 heb ik geen kennis.
Het WNT geeft in de bedoelde betekenis het volgende citaat:
"Wat nu? Zal de nozemmode met nauwe broeken, slobbertruien en slordige
piekharen zich doorzetten? CANTER CREMERS-V.D. DOES, Schoenen 138 (ed.
1960)."
De uitdrukking was mij totaal onbekend, en ik zal haar mijden.
'Zich voortzetten' was mij wel bekend. Volgens vanDale 13 betekent dat
naast 'verder verlopen' en als afgeleide hiervan 'overgaan op het of
de genoemde, zich voortplanten', als derde mogelijkheid: 'doorzetten'.
Bericht is verwijderd

Drebus Jodocus Haast

ongelezen,
10 jun 2008, 11:05:2510-06-2008
aan
On 10 jun, 14:03, En avant <e...@enavant.nl> wrote:
> <d5455c38-5a8b-45d8-922a-8d237a0ec...@27g2000hsf.googlegroups.com>; Tue,
> 10 Jun 2008 04:22:54 -0700 (PDT); Drebus Jodocus Haast
> <k...@stadhouders.biz> openbaarde aan de mensheid:
> Welk een kletsica:
>
> doorzetten
>                 2       .       zich sterker doen gelden, met meer kracht optreden
>                                                 de wind begint door te zetten
>                                                 de weeën zetten goed door (van vrouwen in barensnood)
>                                                 de trend, ontwikkeling, stijging zet door
>                 2       .       zich doorzetten
>                                                 de groei zet zich door
> (GVD)
>
> en zo ook de daling, dus.

Het was kennelijke voor jou, en wellicht anderen, dat zullen we
misschien nog te weten komen, niet duidelijk genoeg.
'Doorzetten' zonder 'zich' is voldoende: de daling 'zet door', punt.
Dat 'zich' is er via de types ingeslopen die ook roepen 'je moet je
beseffen' etc. en 'we moeten ons focussen'.

Dat zoiets gemeengoed wordt, wil nog niet zeggen dat erover nagedacht
is en dat het fraai is.

En nou is het idote dat 'ZICH voortzetten', want dat doet die daling,
betekent: 'doorzetten', zonder zich dus, reeds.

de lachende panda

ongelezen,
10 jun 2008, 11:06:4410-06-2008
aan
On Tue, 10 Jun 2008 04:22:54 -0700 (PDT), Drebus Jodocus Haast
<ko...@stadhouders.biz> wrote:

>De uitdrukking was mij totaal onbekend, en ik zal haar mijden.

Haha, net zo lang tot je hem (haar, deze) zo vaak gehoord hebt dat je
je een keer vergist... en op den duur weet je zelf niet meer wat nou
de oude versie was en wat de nieuwe is...
--
Bauk/je
www.delachendepanda.nl

"Iedereen moet maken waar-die goed in is. En dan bereik je een publiek - een groot publiek of een klein publiek."
Pieter Verhoeff in "Allemaal film".

Ruud Harmsen

ongelezen,
11 jun 2008, 04:15:2411-06-2008
aan
Tue, 10 Jun 2008 08:05:25 -0700 (PDT): Drebus Jodocus Haast
<ko...@stadhouders.biz>: in nl.taal:

>En nou is het idote dat 'ZICH voortzetten', want dat doet die daling,
>betekent: 'doorzetten', zonder zich dus, reeds.

1) Maar waarom eigenlijk? Is er dan zoveel verschil tussen door en
voort?
2) Mag verderzetten ook? Is dat Vlaams? Zich verderzetten?
3) Heeft iemand al nagekeken of "zich doorzetten" niet gewoon in 1553
al bij Vondel voorkwam of zo?

--
Ruud Harmsen

http://rudhar.com

Ruud Harmsen

ongelezen,
11 jun 2008, 04:17:0011-06-2008
aan
Tue, 10 Jun 2008 17:06:44 +0200: de lachende panda
<delache...@homeditweghalen.nl>: in nl.taal:

>Haha, net zo lang tot je hem (haar, deze) zo vaak gehoord hebt dat je
>je een keer vergist... en op den duur weet je zelf niet meer wat nou
>de oude versie was en wat de nieuwe is...

Als je veel op fouten gaat letten is die neiging er zeker.
Bijvoorbeeld:
http://rudhar.com/lingtics/toegesta/toegst06.htm
grote ergernis, maar toch ook:
http://rudhar.com/lingtics/toegesta/toegst05.htm
et tu, Brute.

De Antwoordman

ongelezen,
11 jun 2008, 04:42:3311-06-2008
aan
Op Tue, 10 Jun 2008 14:03:22 +0200 schreef En avant:

> (GVD)

Eindelijk, de En Avant NNTP Posting bot heeft nu ook een koppeling met
e.o.a. online Van Dale.
--
De Antwoordman

Drebus Jodocus Haast

ongelezen,
11 jun 2008, 05:58:1111-06-2008
aan
On 11 jun, 10:15, Ruud Harmsen <realemailons...@rudhar.com.invalid>
wrote:

> Tue, 10 Jun 2008 08:05:25 -0700 (PDT): Drebus Jodocus Haast
> <k...@stadhouders.biz>: in nl.taal:

>
> >En nou is het idote dat 'ZICH voortzetten', want dat doet die daling,
> >betekent: 'doorzetten', zonder zich dus, reeds.
>
> 1) Maar waarom eigenlijk? Is er dan zoveel verschil tussen door en
> voort?
> 2) Mag verderzetten ook? Is dat Vlaams? Zich verderzetten?
> 3) Heeft iemand al nagekeken of "zich doorzetten" niet gewoon in 1553
> al bij Vondel voorkwam of zo?

Zoek dat eens uit.

Ruud Harmsen

ongelezen,
11 jun 2008, 05:59:5911-06-2008
aan
Wed, 11 Jun 2008 02:58:11 -0700 (PDT): Drebus Jodocus Haast
<ko...@stadhouders.biz>: in nl.taal:

Go your gang.

Bericht is verwijderd

Drebus Jodocus Haast

ongelezen,
11 jun 2008, 09:58:1211-06-2008
aan
On 11 jun, 15:31, En avant <e...@enavant.nl> wrote:
> <6e9efd5d-1903-4316-9164-2fa47adc4...@79g2000hsk.googlegroups.com>; Tue,
> 10 Jun 2008 08:05:25 -0700 (PDT); Drebus Jodocus Haast
> Nogmaals, de groei zet zich door. Zie de GVD.
>
> De daling zet zich door. Prima, ook niets mis mee, maar het stoort jou,
> een emotieve deviantie. Een brief naar de redactie van de GVD sturen
> en/of een psychiater, en niet hier zeiken.

Een vermelding in vanDale is geen kwaliteitsgarantie.

Bericht is verwijderd

Drebus Jodocus Haast

ongelezen,
11 jun 2008, 10:35:4211-06-2008
aan
On 11 jun, 16:27, En avant <e...@enavant.nl> wrote:
> <7dfa6de6-6771-482f-bf93-61c84ff83...@j22g2000hsf.googlegroups.com>;
> Wed, 11 Jun 2008 06:58:12 -0700 (PDT); Drebus Jodocus Haast
> Hihi, a-kwaliteit of b-kwaliteit....?
>
> Toch maar naar de psych.

Ja, ik zou maar snel gaan als jou was. Daar hebben we allemaal plezier
van.

Bericht is verwijderd

de lachende panda

ongelezen,
11 jun 2008, 11:29:2511-06-2008
aan
On Wed, 11 Jun 2008 10:17:00 +0200, Ruud Harmsen
<realema...@rudhar.com.invalid> wrote:

>>Haha, net zo lang tot je hem (haar, deze) zo vaak gehoord hebt dat je
>>je een keer vergist... en op den duur weet je zelf niet meer wat nou
>>de oude versie was en wat de nieuwe is...
>
>Als je veel op fouten gaat letten is die neiging er zeker.

Goed dat je 't zegt.
Ben effies weg hier.
Wil wat minder op fouten gaan letten en zo. En mezelf dus even niet in
verleiding (laten) brengen.

Tot later!

Drebus Jodocus Haast

ongelezen,
11 jun 2008, 13:38:1711-06-2008
aan
On 11 jun, 16:42, En avant <e...@enavant.nl> wrote:
> <80348529-43b9-4b8b-8cfa-61e8a0f02...@t54g2000hsg.googlegroups.com>;
> Wed, 11 Jun 2008 07:35:42 -0700 (PDT); Drebus Jodocus Haast
> En kwaliteitsriposte. :)) De deviantie zet zich door.

Zelfs jouw vanDale kent deviantie niet. Dus wat dat nou weer betekent?
Wellicht duidt het op de noodzaak van een bezoek aan de psych.

Luc

ongelezen,
11 jun 2008, 14:17:1811-06-2008
aan
Ruud Harmsen <realema...@rudhar.com.invalid>:

>Tue, 10 Jun 2008 08:05:25 -0700 (PDT): Drebus Jodocus Haast
><ko...@stadhouders.biz>: in nl.taal:
>
>>En nou is het idote dat 'ZICH voortzetten', want dat doet die daling,
>>betekent: 'doorzetten', zonder zich dus, reeds.
>
>1) Maar waarom eigenlijk? Is er dan zoveel verschil tussen door en
>voort?
>2) Mag verderzetten ook? Is dat Vlaams? Zich verderzetten?

Jawel. Zie VD.


>3) Heeft iemand al nagekeken of "zich doorzetten" niet gewoon in 1553
>al bij Vondel voorkwam of zo?

Het WNT vermeldt alleen:

— /Zich doorzetten/ wordt opgegeven als gebruikelijk van boomen, die
in het groeien min of meer den sikkelvorm aannemen.

Het lijkt me trouwens heel onwaarschijnlijk dat je zoiets bij Vondel
zou kunnen vinden. Samengestelde werkwoorden kwamen in die tijd
nauwelijks voor (in het MNW staat geen enkel werkwoord met door-).


Bericht is verwijderd

Peter Alaca

ongelezen,
12 jun 2008, 07:38:1212-06-2008
aan

Op een Vaamse site kwam ik net dit tegen:
"De rivier meanderde zich toen ook meer dan nu het geval is..."

--
p.a.

Drebus Jodocus Haast

ongelezen,
12 jun 2008, 08:38:2112-06-2008
aan

Ik vrees dat die ontwikkeling zich zal doorgaan en zich doorpakken.

De Antwoordman

ongelezen,
12 jun 2008, 16:27:0812-06-2008
aan
Op Thu, 12 Jun 2008 05:38:21 -0700 (PDT) schreef Drebus Jodocus Haast:

Nou, dan wandel ik me nu naar de ijskast en pak me een biertje.
--
De Antwoordman

wim van bemmel

ongelezen,
12 jun 2008, 17:19:4612-06-2008
aan

Ik doe met je mee, en dan gaat deze jongen zich heroverwegen.

--
Groet, salut, Wim.

Peter Alaca

ongelezen,
12 jun 2008, 17:21:4912-06-2008
aan

Een sixpak?

iMark

ongelezen,
12 jun 2008, 17:51:4312-06-2008
aan
Peter Alaca <p.a...@purple.invalid> wrote:

Een zichpak.

0 nieuwe berichten