Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Localization effort for FF Mobile Addon

14 views
Skip to first unread message

Mark Capella

unread,
May 23, 2013, 6:08:18 AM5/23/13
to dev-...@lists.mozilla.org

I've published a small add-on for FF Mobile and several users have asked
for localized versions. It was suggested in IRC I might find someone
here to briefly review my best-guess translations for the single string
that I need, to localize it's description in the add-ons page list
(visible here in the second screenshot
https://addons.mozilla.org/en-US/android/addon/quitnow/?src=category).

If you have time to comment, please drop me a line? Thanks :D

irc: capella

<em:locale>en-US</em:locale>
<em:description>Provides a menu item to Quit</em:description>

<em:locale>de-DE</em:locale>
<em:description>Stellt einen Menüpunkt zu beenden</em:description>

<em:locale>es-ES</em:locale>
<em:description>Proporciona una opción de menú para Salir</em:description>

<em:locale>fr-FR</em:locale>
<em:description>Fournit un élément de menu pour Quitter</em:description>

<em:locale>es-MX</em:locale>
<em:description>Proporciona una opción de menú para Salir</em:description>

<em:locale>it-IT</em:locale>
<em:description>Questo fornisce una voce di menu per
Uscire</em:description>

<em:locale>ja-JP</em:locale>
<em:description>?????????????????????</em:description>

<em:locale>zh-CN</em:locale>
<em:description>?????????????</em:description>

<em:locale>ru-RU</em:locale>
<em:description>??? ???????????? ???? ??? ??????</em:description>


Francesco Lodolo [:flod]

unread,
May 23, 2013, 6:13:04 AM5/23/13
to dev-...@lists.mozilla.org
Il 23/05/13 12:08, Mark Capella ha scritto:
> <em:locale>it-IT</em:locale>
> <em:description>Questo fornisce una voce di menu per
> Uscire</em:description>
Hi Mark, a better translation for Italian would be
<em:description>Aggiunge al menu una voce per uscire</em:description>

Francesco

Fjoerfoks

unread,
May 23, 2013, 6:28:18 AM5/23/13
to dev-l10n
Hi Mark,

Can you please add Dutch (nl) too:
<em:description>Voegt de menuoptie Aflsuiten toe</em:description>

BTW: For localizing the button "Quit" you can use mxr to check on correct
localizations for all locals:
http://mxr.mozilla.org/l10n-mozilla-release/search?string=%3C!ENTITY+quitApplicationCmd.label+
For Dutch (nl) it is Afsluiten.

Kind regards,
Wim

2013/5/23 Francesco Lodolo [:flod] <fl...@lodolo.net>
> ______________________________**_________________
> dev-l10n mailing list
> dev-...@lists.mozilla.org
> https://lists.mozilla.org/**listinfo/dev-l10n<https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n>
>

Archaeopteryx

unread,
May 23, 2013, 7:00:40 AM5/23/13
to Mark Capella, dev-...@lists.mozilla.org
> <em:locale>de-DE</em:locale>
> <em:description>Stellt einen Menüpunkt zu beenden</em:description>
Grammatically wrong and makes no sense.

Use this:
<em:locale>de-DE</em:locale>
<em:description>Stellt einen Menüpunkt zum Beenden der App zur
Verfügung</em:description>

Archaeopteryx

Peter Pin-Guang Chen

unread,
May 23, 2013, 8:43:25 AM5/23/13
to Mark Capella, dev-...@lists.mozilla.org
Hi Mark,

Please add an entry for zh-TW:

<em:locale>zh-TW</em:locale>
<em:description>提供離開的程式選單項目</em:description>


Thanks!

Peter

2013/5/23 Mark Capella <markc...@twcny.rr.com>

>
> I've published a small add-on for FF Mobile and several users have asked
> for localized versions. It was suggested in IRC I might find someone here
> to briefly review my best-guess translations for the single string that I
> need, to localize it's description in the add-ons page list (visible here
> in the second screenshot https://addons.mozilla.org/en-**
> US/android/addon/quitnow/?src=**category<https://addons.mozilla.org/en-US/android/addon/quitnow/?src=category>
> ).
>
> If you have time to comment, please drop me a line? Thanks :D
>
> irc: capella
>
> <em:locale>en-US</em:locale>
> <em:description>Provides a menu item to Quit</em:description>
>
> <em:locale>de-DE</em:locale>
> <em:description>Stellt einen Menüpunkt zu beenden</em:description>
>
> <em:locale>es-ES</em:locale>
> <em:description>Proporciona una opción de menú para Salir</em:description>
>
> <em:locale>fr-FR</em:locale>
> <em:description>Fournit un élément de menu pour Quitter</em:description>
>
> <em:locale>es-MX</em:locale>
> <em:description>Proporciona una opción de menú para Salir</em:description>
>
> <em:locale>it-IT</em:locale>
> <em:description>Questo fornisce una voce di menu per
> Uscire</em:description>
>
> <em:locale>ja-JP</em:locale>
> <em:description>??????????????**???????</em:description>
>
> <em:locale>zh-CN</em:locale>
> <em:description>?????????????<**/em:description>
>
> <em:locale>ru-RU</em:locale>
> <em:description>??? ???????????? ???? ??? ??????</em:description>
>
>
> ______________________________**_________________
> dev-l10n mailing list
> dev-...@lists.mozilla.org
> https://lists.mozilla.org/**listinfo/dev-l10n<https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n>
>



--
Peter Pin-Guang Chen (petercpg)
Chinese (Traditional) [zh-TW] Localization Project Coordinator
Mozilla Taiwan Community (MozTW) http://moztw.org

Iacopo Benesperi

unread,
May 23, 2013, 11:10:35 AM5/23/13
to
Francesco Lodolo [:flod] ha scritto:
> Hi Mark, a better translation for Italian would be
> <em:description>Aggiunge al menu una voce per uscire</em:description>

Also, if it's the extension I'm thinking of, the menu entry Exit
translates as "Esci"

Iacopo

Théo Chevalier

unread,
May 23, 2013, 12:55:37 PM5/23/13
to dev-...@lists.mozilla.org
Hi Mark,

Here is a fixed version for French :)


<em:locale>fr-FR</em:locale>
<em:description>Ajoute un élément au menu pour quitter</em:description>

Alexander L. Slovesnik

unread,
May 25, 2013, 10:09:13 AM5/25/13
to Mark Capella, dev-...@lists.mozilla.org

Hi Mark,

Please use this entry for ru-RU:

<em:locale>ru-RU</em:locale>
<em:description>Добавляет пункт меню для выхода из приложения</em:description>


Thanks!


> I've published a small add-on for FF Mobile and several users have asked
> for localized versions. It was suggested in IRC I might find someone
> here to briefly review my best-guess translations for the single string
> that I need, to localize it's description in the add-ons page list
> (visible here in the second screenshot
> https://addons.mozilla.org/en-US/android/addon/quitnow/?src=category).
>
> If you have time to comment, please drop me a line? Thanks :D
>
> irc: capella
>
> <em:locale>en-US</em:locale>
> <em:description>Provides a menu item to Quit</em:description>
>
> <em:locale>de-DE</em:locale>
> <em:description>Stellt einen Menüpunkt zu beenden</em:description>
>
> <em:locale>es-ES</em:locale>
> <em:description>Proporciona una opción de menú para Salir</em:description>
>
> <em:locale>fr-FR</em:locale>
> <em:description>Fournit un élément de menu pour Quitter</em:description>
>
> <em:locale>es-MX</em:locale>
> <em:description>Proporciona una opción de menú para Salir</em:description>
>
> <em:locale>it-IT</em:locale>
> <em:description>Questo fornisce una voce di menu per
> Uscire</em:description>
>
> <em:locale>ja-JP</em:locale>
> <em:description>?????????????????????</em:description>
>
> <em:locale>zh-CN</em:locale>
> <em:description>?????????????</em:description>
>
> <em:locale>ru-RU</em:locale>
> <em:description>??? ???????????? ???? ??? ??????</em:description>
>
>
> _______________________________________________
> dev-l10n mailing list
> dev-...@lists.mozilla.org
> https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n
>


--
Sincerely yours,
Alexander L. Slovesnik a.k.a. Unghost
==>Jabber ID: ung...@mozilla-russia.org
==>Gmail Talk ID: ung...@gmail.com
==>Skype: alexander.slovesnik
==>Twitter: http://twitter.com/unghost

0 new messages