Please officially opt-in in this thread and include your test results
like we described in the April 3 post on "opting in to RC1 - new
testing requirements".
for those of you who have already done this in the previous thread,
would you mind putting the same information here too please.
Thanks!
mic
PS tr - i got your note and will run your litmus test and report for
you :)
We have run the Litmus test on Windows. Some minor issues were found, we
fixed the found issues. The remaining untranslated strings are hardly
visible.
There are remaining issues with the search engines which Mic and Pike are
aware of.
Erdal
> _______________________________________________
> dev-l10n mailing list
> dev-...@lists.mozilla.org
> https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n
>
whats the deadline for this?
based on my tests mk is ready, but I don't have the time right noe to do the
litmus tests.
--
damjan
Litmus test completed successfully for Linux, Windows XP/Vista.
Untranslated strings ok (generic, same as en-us, low visibility), no
known problems.
-ville/mozilla.fi
*Litmus tests*
Litmus tests run for Windows XP for nb-NO and nn-NO.
No problems found, except for two indeterminate tests (start page on
trunk build, and help window).
*Community test*
Little community testing on the forums for nb-NO, but we are aware of a
small number of people who complain when we make bad translations. The
low activity/feedback level on nb-NO is slightly worrysome.
The nn-NO translators mostly consist of two core translators, and a
group of ~10 following the project closely.
We are monitoring http://forum.firefox.no/ for feedback, and user
support inquiries.
*Untranslated strings*
We've studied the output of Axel's script, and fixed ~2 untranslated
strings for nb-NO, and ~6 for nn-NO.
The JS error messages are intentionally untranslated for nb-NO.
community forums:
http://www.vokabular.org/forum/index.php?board=28.0
Untranslated strings:
Most of them are the strings which can be untranslated.
Further assistance appreciated.
f
The litmus tests ran on Windows XP, Linux and Windows Vista, but I
couldn't run the help window test since the online help doesn't seem
to work just yet.
The untranslated strings are either the same in Romanian or they
describe security/internet terms.
We don't have a forum just yet, just the old mozilla-ro group on
google: http://groups.google.com/mozilla-ro
--
Alexandru Szasz
Axel
Do you have any help for Mac? Can we call out to someone?
Axel
What testing coverage to you have for Mac and Linux? In particular for
the platform dependent stuff like dialog sizes?
Axel
The French (fr) locale opts-in. We made the Litmus tests for Windows
Vista, Windows XP, GNU/Linux and Mac OS X.
Japanese (ja/ja-JP-mac) is still polishing/testing and is not finished it
of course we will be in time and opt-in this time too.
I'll post about our test results again.
# I'll continue polishing our translation as long as we can and maybe
# I'll post it just before the deadline.
Thanks.
On Mon, 7 Apr 2008 12:45:55 -0700 (PDT)
Mic <michal...@gmail.com> wrote
> _______________________________________________
> dev-l10n mailing list
> dev-...@lists.mozilla.org
> https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n
- dynamis (Manager, L10N Center)
Mozilla Japan : http://www.mozilla-japan.org/
L10N Center : http://www.mozilla-japan.org/jp/l10n/
Translation Div : http://www.mozilla-japan.org/jp/td/
I'd appreciate any help with testing on Mac OSX. We have no OSX user
contacts :|.
-ville/mozilla.fi
*Litmus tests*
Litmus tests (I run personally tests for Mac OS X, Linux and Windows
Vista).
http://tinyurl.com/4eu565
Also: since beta2 I've been using nightly versions on Mac OS X and
Windows (both Vista and Windows XP) for everyday web browsing, and the
person who's updating Italian version of SUMO has been using nightly
builds on Linux in the last weeks.
*Community test*
Since Firefox 3.0b2 we've been using our forum to test, fix and improve
Italian localization
http://forum.mozillaitalia.org/index.php?topic=30515.0
*Untranslated strings*
I checked the untranslated strings and I've localized a couple of
strings in the installer; all remaining strings are correct (Italian
word is the same of the English one).
Francesco.
* buildbot and tindexbox are green
* no unapproved changes to searchplugins, bookmarks.html or
region.properties
* all sk release blockers resolved
* litmus test coverage for Windows Vista, Windows XP, Ubuntu 7.10, Mac
OS X 10.5 (all-green) see http://tinyurl.com/6emowu
* daily usage on Windows since M8 nightlies
* daily usage on Linux since M9 nightlies
* regular tests (at least) before betas releases on Mac (Mac is really
minor OS in Slovakia, 0,5% according to our community site statistics)
* every single beta in sk too
*community testing*
* forum dedicated for l10n bugs reporting -
http://forum.mozilla.sk/viewforum.php?f=8
* general purpose forum for Firefox -
http://forum.mozilla.sk/viewforum.php?f=4
* feedback mostly directly via email and IM
*unchanged strings*
* we are now at 92% - it's the maximum I would say
* according to dashboard/unchanged.html untranslated strings are mostly
language names and region names - they are either the same in sk or
nobody in Slovakia even heart of them (sorry guys speaking f.e. Cree,
really don't know how to say it in Slovak, even Google and Wikipedia
don't know)
* strings in other files are mostly not "strings", but variables,
placeholders, windows widths, product names, key names etc.
*required boxes tests*
> help box for updates
...done
> SUMO integration, from preferences, too
...done
> Add-ons manager, suggested add-ons should work
...done
*another tests*
* localization completely checked for spelling errors with spellcheck
corrector
* localization completely reviewed by professional reviewer
* files checked with Locale Inspector for accesskey, commandkey and
placeholder issues
* latest nightly builds tested with Coverage ext. for accesskey conflicts
* made neterror pages tests with Coverage ext.
*in-product pages*
* we are at QA stage right now
Anything I forgot to say? If not, let's roll ;)
--
wladow
Kostas
community forums:
http://www.mozbrowser.nl/forum/viewforum.php?f=2&sid=effb9a364e661e88dd4692c74ae60c58
http://www.mozbrowser.nl/forum/viewforum.php?f=12
Untranslated strings:
Most of them are the same in nl as in en-US
greeting,
Mad Maks
----------------
*Litmus tests*
I ran tests against Firefox 3.0pre (built at 2008/04/06) on Linux and Windows XP.
But I couldn't get the test results with litmus search. (May be, there is a Litmus bug).
Our locale is referenced as be-BY there.
All the test passed except the test of Default Start Page and First Run Startup.
The test requires official build but I tested nightly one.
-----------------
*Community test*
We use forum to contact with our users:
http://forums.tut.by/showflat.php?Board=compsoft&Number=3541811
-------------------
*Untranslated strings*
We have about 40 untranslated strings in pipnss.properties and nsserrors.properties.
Another strings are the same with English ones.
-------------------
With best regards,
Siarhei
Litmus tests for Windows XP, Mac and Linux:
https://litmus.mozilla.org/search_results.cgi?order_by_created=&order_by_testcase_id=&order_by_product=&order_by_platform=&order_by_branch=&order_by_locale=×pan=&summary=&product=&platform=&branch=&locale=sv-SE&limit=50
--
Hasse
sv-SE l10n team
--
Sincerely yours,
Alexander L. Slovesnik a.k.a. Unghost
==>Web-page: http://www.unghost.ru/
==>Jabber ID: ung...@mozilla-russia.org
==>Gmail Talk ID: ung...@gmail.com
==>ICQ: 205497659
==>IRC: irc://irc.mozilla.org/mozilla-ru
pl is opting in for RC1.
* Litmus tests *
Done by me on Mac, Windows and Linux + some other tests by community members
* Daily usage *
on all three platforms (on Mac since Apr 2nd, 2007, on Windows and Linux
- circa about "from the beginning of time")
* buildbot *
green
* tinderbox *
all platforms green
* community testing *
mozillapl.org forums, bugs.aviary.pl (all important issues fixed, some
minor ones are left, but nothing crucial)
* unchanged strings *
No untranslated strings; the unchanged strings include brandnames and
some other words that just happen to be homographs between en-US and pl
(country names, languages names, IT terms like "Port" etc.)
* dialogs from Mic's "minimum list" *
tested, working OK (SUMO URLs correct, redirecting to placeholder content)
Arabic (ar) is opting in for RC1.
== Litmus Tests ==
Done by me on Windows and Linux. Tests are green:
https://litmus.mozilla.org/search_results.cgi?order_by_created=&order_by_testcase_id=&order_by_product=&order_by_platform=&order_by_branch=&order_by_locale=×pan=&summary=&product=7&platform=&branch=19&locale=ar&limit=100
== Community ==
We have a small community of testers at:
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
Currently, we have 2 main translators (Khaled Hosny and me), and
several people on the mailing list who test the builds.
== Untranslated Strings ==
Most of them are strings that cannot be translated.
Thanks,
-Ayman
On Tue, Apr 8, 2008 at 1:01 AM, Axel Hecht <l1...@mozilla.com> wrote:
> Do you have any resources to do testing on linux and Mac?
>
We'll try for Linux in Kurdish (ku), but for Mac we have no testers.
Erdal
I've run Litmus test for Linux and Windows XP - Unfortunately we
don't have any Mac testers at the moment.
Our Litmus tests can be seen here:
https://litmus.mozilla.org/advanced_search.cgi?test_run=16&product=7&branch=19&testgroup=89&subgroup=883&testcase=&platform=&opsys=&locale=da&result_status=&start_date=×pan=&end_date=Now&search_field1=&match_criteria1=contains_all&search_value1=&search_field2=&match_criteria2=contains_all&search_value2=&search_field3=&match_criteria3=contains_all&search_value3=&search_field4=&match_criteria4=contains_all&search_value4=&sort_field1=&sort_order1=ASC&sort_field2=&sort_order2=ASC&sort_field3=&sort_order3=ASC&sort_field4=&sort_order4=ASC&limit=15&automated=all&withbugs=all&email=&trusted_only=all&vetted_only=all&valid_only=1
Some minor issues concerning accesskeys has been discovered and will
be adressed...
Untranslated strings (683) are mainly place names and languages that
are spelled the same in danish and english, PIPNNS error messages and
strings related to Help (which we have decided not to translate) -all
low visibillity issues
Translation bugs have been reported to and adressed through our forum
(http://forum.mozilladanmark.dk/viewforum.php?f=7) and our Wiki
(http://mozilladanmark.dk/wiki/L10n:Firefox3)
There have been 8 active bug hunters, checking nightlies and betas
/Søren Munk Skrøder
How does you testing coverage look for Windows and Mac?
Axel
We've tested it on Mac today. See
https://litmus.mozilla.org/advanced_search.cgi?test_run=16&product=7&branch=19&testgroup=89&subgroup=883&testcase=&platform=13&opsys=35&locale=ru&result_status=&start_date=×pan=&end_date=Now&search_field1=&match_criteria1=contains_all&search_value1=&search_field2=&match_criteria2=contains_all&search_value2=&search_field3=&match_criteria3=contains_all&search_value3=&search_field4=&match_criteria4=contains_all&search_value4=&sort_field1=&sort_order1=ASC&sort_field2=&sort_order2=ASC&sort_field3=&sort_order3=ASC&sort_field4=&sort_order4=ASC&limit=15&automated=all&withbugs=all&email=&trusted_only=all&vetted_only=all&valid_only=1
I'll try to make Litmus test on Windows tomorrow.
Hi Mad maks,
For your litmus test: https://litmus.mozilla.org/show_test.cgi?id=4518,
i saw your note saying autocomplete displayed 12 entries instead of 6.
You probably verified the history dropdown (expected 12 entries),
instead of the autocompletion of the location bar.
Can you please rerun the test by preloading 6+ common websites, and then
going back into a blank URL and typing in a keyword from those websites?
It is then you shoudl see 6 entries. Let me know otherwise.
Thanks,
Tony
For the failed tests either fixes are committed or patches in preparation
(search engines and snippets).
Erdal
On Tue, Apr 8, 2008 at 1:01 AM, Axel Hecht <l1...@mozilla.com> wrote:
Irish (ga-IE) is opting in for RC1.
We have performed litmus tests on Linux, Mac Intel, and Windows XP:
https://litmus.mozilla.org/search_results.cgi?product=7&locale=ga-IE&limit=52
The strings are 100% translated, for the moment. All we have left to
do are a couple of in-product pages.
We may also do some tidying up of access keys.
Kevin
Afrikaans (af) is opting in.
Litmus done on Linux, hopefully we'll have some Windows results during
the next 12 hours as well. Localised Windows installer ran fine under
Wine. No Mac testers expected soon.
There has been some daily and occasional users. All reported issues are
resolved.
Unchanged strings are as they should be, except for nsserrors.properties
and a few strings related to security and recent dom error messages that
we will hopefully still be able to do, if the translators deem it
necessary.
Friedel
Litmus tests passed on Windows and Linux.
My iBook has OS X 10.2 (not compatible with FX3) so there's no Mac testing.
http://www.mozilla-ar.org/ community is helping in build testing.
The site is offline but we are in touch by email.
Untranslated strings are mostly words that argentinian people use in
english or they are the same words in both languages.
The rest of untranslated strings are error messages that are rarely seen
and only useful for a short number of persons.
Just one offtopic question.
Is ok that 3.0pre is still called Minefield with the bomb icon?
Mic/Axel, is there a date after which checkins to shipped locales will
require approval? Does opting in to RC1 imply opting in to the final
release, since any RC could become the final release?
--BDS
this test is not done by me (Mad Maks) but by wsitedesign
rerun of the test by me :
https://litmus.mozilla.org/single_result.cgi?id=119245
greetings
MM
Yes, and yes.
We'll need to clarify on the approval thing still, one of Mic or I need
to get our head out of the water for that. The freeze will be based on a
bonsai module, not sure yet how to mark that up and where. I have ideas
in my head, but lack time.
Opting in to RC1 means opting in to release, at least as far as RC1
goes, and builds. We've always been able to not push builds to downloads
in the end, but it's at least hard to get more builds in.
If we end up doing an RC2, things are different.
I do think that we need to be able to pull opting-in locales from our
shipping process 'til the last minute. The teams are small, life is bad,
not just for Italians (Gute Besserung). So there can always be something
happening that keeps us from getting a localization to completion.
I'm just saying that that nobody thinks that you're giving away your
first born here. Mic, Pascal, and I try very hard to communicate
internally when who is expecting localizers to do what, and to get some
balance and 'enough' time for that. We know that 'enough' will not work
for all, and I'd be surprised if there won't be surprises, but that's
what we aim at.
HTH, even if it's more a state of the onion than precise instructions.
Axel
* Tinderboxes and dashboard are green.
* There are some untranslated strings. Most of them are too technical
for translation, as if we'll translate them no one will get a clue what
is the meaning of the error messages in the console.
* We've asked for some feedback on our website. If needed, I'll be happy
to summarize it, so we'll know what is the community feedback for each
locale. http://mozilla.org.il/board/viewtopic.php?f=9&t=6126
* We are running Litmus tests. Please note that we get too much visual
problems as the Themes are not fully (win and gtk) RTL, and Mac has no
RTL support at all (but the relevant bug has most of the RTL issues
fixed but we can't produce full patch).
en-GB opting in.
Litmus tests done on win; linux build checked today, but no litmus tests
(yet...). No Mac availability, sorry.
Untranslated strings - n/a for en-GB ;)
Seriously, there are no visible Americanisms left; the only change I can
possibly see making before Fx3 final is mirroring the change in
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=402181 (which changed three
strings in dom.properties).
cheers,
Mark..
Hi,
Just completed the testing of Gujarati on Linux.
Two test cases failed.
1. "Default Start Page and First Run Startup" => Resut: It's going to
google search page instead of localized start page...
2. "Preferences/Options Window" => Result: preferences=>content,
preferences=>content=>advance and preferences=>privacy dialog box sizes
doesn't allow all buttons to fit in the dialog-box...
Rest of the test cases passed, so can this opt-in for RC1...?
Ankit Patel
Those are expected for nightlies, they're non-branded. Could you
re-check with B5? Then you should get to existing pages, they might be
in English though.
> 2. "Preferences/Options Window" => Result: preferences=>content,
> preferences=>content=>advance and preferences=>privacy dialog box sizes
> doesn't allow all buttons to fit in the dialog-box...
>
> Rest of the test cases passed, so can this opt-in for RC1...?
Opting in is OK, but please fix the bugs? You can make a better
judgement of the dialog size for the prefwindow by following the hints
at http://wiki.mozilla.org/L10n:Dialog_sizes.
Axel
Adding to this the results for Mac OSX from Pike's absolutely fabulous
screen grabber: no problems wrt main dialogs on OSX:
http://l10n.mozilla.org/~axel/screens/fi/mac.html (has all the screen
grabs linked)
-ville/mozilla.fi
We have now run litmus tests for Linux. One dialog size bug found for
nn-NO (bug 428061).
Regarding Mac testers, we have one or two who might be able to do basic
testing at the end of the week, but don't count on it.
Kind regards,
Håvard.
Frisian (fy-NL) wants to opt-in too.
Litmus for windows an linux:
https://litmus.mozilla.org/search_results.cgi?order_by_created=&order_by_testcase_id=&order_by_product=&order_by_platform=&order_by_branch=&order_by_locale=×pan=-7&summary=&product=&platform=&branch=&locale=fy-NL&limit=30
Testing on mac hasn't took place (yet), but Axel's review shows some
scalable menus being to small on:
http://l10n.mozilla.org/~axel/screens/fy-NL/mac.html
We will see what we can do about that, it's not a stopper.
community forums:
http://www.mozbrowser.nl/forum/viewforum.php?f=38
http://www.fryskesoftware.nl/foarum/viewforum.php?f=5
Untranslated strings:
Most of them are the same in fy-NL as in en-US.
Comments made before 9th of april are being solved, like apple-Q,
dialog.style, protocol handler and
Kind regards,
Wim
lt opts in.
Our litmus tests are here, Win and Lin only so far (Do we absolutely
need a Mac tester?):
https://litmus.mozilla.org/search_results.cgi?order_by_created=&order_by_testcase_id=&order_by_product=&order_by_platform=&order_by_branch=&order_by_locale=×pan=&summary=&product=7&platform=&branch=&locale=lt&limit=60
I've also taken a look at the unchanged strings, these are fine. There
are a few language names that aren't translated, but these are very
exotic, from a typical Lithuanian perspective, and it won't really hurt
if they aren't fixed before the release (I may take a look at these
language names later though, but not tonight). Everything else is
translated where appropriate.
Regards,
very sleepy RQ
Updated screens for lt, and did some general glancing, though on the
screens itself. Nothing totally obviously borked on mac.
And yes, language names are likely one of the most obvious sources of
very well non-translated strings, as not all languages actually have
names in all other languages. Like, in German, all you can do is
pronounce Xhosa wrong, but there's no other name.
Axel
One bug, which was filed and fixed (for beta5) 427735
Community review is good
Untranslated strings ok (generic, very low visibility)
regards
--
AmanAlam
Punjabi OpenSource Team
1. Litmus test for Windows, Mac and Linux
https://litmus.mozilla.org/search_results.cgi?order_by_created=&order_by_testcase_id=&order_by_product=&order_by_platform=&order_by_branch=&order_by_locale=×pan=&summary=&product=7&platform=&branch=19&locale=ko&limit=100
2. Tinderbox -green, Untranslated strings 146 - all of them is same of en-US
locale.
Ko web service changes were fixed too.
3. Community forum for Firefox 3 feedback
http://forums.mozilla.or.kr/viewforum.php?f=15
4. Help box is good. Add-on manager is too except bug #427353. (It will be
fixed soon.)
Thanks,
Channy
On Mon, Apr 7, 2008 at 7:45 PM, Mic <michal...@gmail.com> wrote:
> Hey everyone
>
> Please officially opt-in in this thread and include your test results
> like we described in the April 3 post on "opting in to RC1 - new
> testing requirements".
>
> for those of you who have already done this in the previous thread,
> would you mind putting the same information here too please.
>
> Thanks!
> mic
>
> PS tr - i got your note and will run your litmus test and report for
> you :)
Hi,
With the help from Pike and smontagu, Resolved all of the reported issue.
Now, it's ready to opt into RC1.
Please consider gu-IN for the next release.
Thanks!
Ankit Patel
Final testing is done with Mac and windows too...
Windows working fine.
Mac is having some rendering issues, not sure whether this will opt-in
for Mac or not, but certainly for other two OS Linux & Windows.
Thanks to Pike and Smontagu and Kartik for helping during testing.
Ankit Patel
Where have you put the screens? I can't find them in
http://l10n.mozilla.org/~axel/screens/..
Rimas
Duh, ran it, but didn't rsync the results up. Fixed.
Axel
Looks great, thanks! May I assume opt-in accepted for lt?
Rimas
Yes.
Axel
Copying and expanding on Guillermo's post in "Opting in to RC1 - new
testing requirements":
> es-ES is opting in to RC1, we have done some test in Linux, Windows
> and Mac, and all things we have seen have been fixed.
Litmus tests run available at:
> * number of untranslated strings <http://l10n.mozilla.org/dashboard/>,
> in particular <http://l10n.mozilla.org/dashboard/unchanged.html>
I'checked every string there and we fixed a couple of strings; the
rest are OK being identical to en-US.
> Here is a minimum list of dialog boxes that are important and highly
> visible that must be in good shape for RC1, in addition to those
> already covered by the litmus test run:
> * help box for updates
Run, the dialog is OK.
> * SUMO integration, from preferences, too
It works, although currently we hit the temporary placeholder at:
http://www.mozilla.org/support/inproduct
The actual URL to be loaded (for Security panel at preferences) is:
http://support.mozilla.com/1/firefox/3.0pre/Linux/es-ES/prefs-security
> * Add-ons manager, suggested add-ons should work
They work. A list is presented, and I've been able to install a couple
of them directly from that window.
Ricardo Palomares
es-ES Mozilla Localization Team
--
If it's true that we are here to help others,
then what exactly are the OTHERS here for?
* Green tinderbox, no errors in dashboard
* Unchanged strings: reviewed, most of them accesskeys
* Litmus tests
Done in Windows and GNU/Linux, Mac is on the way: http://tinyurl.com/58ja2k
An issue with the Sidebar's command key, fixed on CVS. First run pages
not the expected ones.
* Community feedback and testing
Monitoring http://wiki.librezale.org/index.php/Firefox3/Akatsak for
issues as well as http://librezale.org/foroa/
Using nightlies for months.
* All web services bugs resolved
* SUMO integration, add-ons suggestions, all working fine.
Julen.
Hmmm... I've just reduced the number of untranslated language names by
searching Wikipedia and googling, and committed that to trunk.
Rimas
Ukrainian l10n opts in.
* Green tinderbox, no errors in dashboard.
* Unchanged strings: reviewed, some fixed, remaining are accesskeys
and technical strings like encoding names.
* Litmus tests
Done for Windows and GNU/Linux, Mac is on the way: http://tinyurl.com/4mhpm6
* Community feedback and testing
We have support forum for receiving feedback http://mozilla-forum.org.ua
and issue tracker http://tools.assembla.com/firefox_ua/
I am presonally using nightlies for months.
* All web services bugs were resolved
* SUMO integration, add-ons suggestions, working fine.
- Green tinderbox, no errors in dashboard.
- Litmus tests
Done for Windows and Linux
- Web services bugs are resolved
Mic-н бичлэг:
Some members of the community made litmus tests.. I hope you can find it.
I don't think anyone tested MacOS X.
tinderbox is green (for some time now)
Untranslated strings
====================
there are some in (I've never seen them in UI, though):
mk/dom/chrome/layout/xmlparser.properties 6
mk/dom/chrome/layout/css.properties 59
mk/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties 155
mk/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties 113
all the other in /dashboard/unchanged.html are non-translatable, entities,
etc.
Community support
=================
we have a public bug system http://bugs.softver.org.mk/proj2
а blog with info that also gets some comments http://mozilla.blog.com.mk/
mail lists, and a sporadic forum here and there.
--
damjan
> 1 conduct litmus test: <https://litmus.mozilla.org> or <https://
> litmus.mozilla.org/run_tests.cgi?test_run_id=16> look for "Firefox
> 3.0 l10n Localizer Test Run". For instructions on how
WinXP/Ubuntu: Litmus test completed successfully.
OSX: I got feedback from Stefano, Camino localizer, and there
are no issues.
> 3 Gain community or beta tester reviews - send us any links to
> communities you are monitoring for feedback, for example we've seen
> this community in China, <http://hall.sociz.com/index.php?showforum=7>
I am monitoring http://www.guiadohardware.net/comunidade/v-f/38
for feedback.
> * number of untranslated strings <http://l10n.mozilla.org/dashboard/>,
> in particular <http://l10n.mozilla.org/dashboard/unchanged.html>
> ** are the strings that are not translated highly visible in product?
No.
> ** are there strings that need to be translated before RC1?
No.
> * help box for updates
ok.
> * SUMO integration, from preferences, too
ok.
> * Add-ons manager, suggested add-ons should work
ok.
Thanks,
Please add 'hu', although I did not have the time to test RC1 nightlies
(tinderboxes went green only last night) but Hungarian community fully
tested b3-b5 on Win, Linux and Mac and all feedbacks were implemented.
Best regards,
Andras Timar
Halo everyone,
Indonesian (id) opting-in for RC1
Litmus test:
http://tinyurl.com/4a5cfz
tested by me on Linux (Ubuntu 7.10) 2x, WinXPSP2, MacOS Leopard. Vista
is also checked, but the some virus comes in :(
Most comments are about: startpage, firstrun and SUMO (bug 424090 and
424089), the URL format is correct though (by seting the
network.http.redirection to 0), comments about string too long and
access keys are already fixed in CVS today.
Community forum:
http://groups.google.co.id/group/id-moz, previously we discussed on
also in http://groups.google.co.id/group/id-ubuntu and
http://groups.google.co.id/group/BlankOn. It all start from we need
Indonesian Firefox in Indonesian Linux by the way.
Untranslated strings:
Mostly languageNames, regionNames, and some product name (I think) in
pipnss.properties. We also preserved en-US accelKeys because en-US is
already popular here.
Bug:
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=416360, all issues are fixed
Romi
Litmus test completed successfully for Linux, Windows XP. *
http://tinyurl.com/5vmmxg*
We need someone to run litmus tests on Mac .
Untranslated strings are ok, no known problems.
Opting in for "de".
Our Community has a forum for L10n discussions:
http://www.firefox-browser.de/forum/viewforum.php
--Abdulkadir
http://www.firefox-browser.de/forum/viewforum.php?f=2
--Abdulkadir
Opt-in for pt-PT.
Everything green on buildbot and tinderbox.
Litmus: all tests passed. The testcase for download manager forgot to
mention that paused and in progress downloads always show (stephend from
#qa was correcting that). By default the build id is not visible on the
about box - to see it I need to increas the windows size.
Untranslated strings reviewed: nothing missing.
All webdashboard bugs relate to in-product pages and that will be fixed
next week.
I think this is all for now,
João Miguel Neves
Mic escreveu:
| Hey everyone
|
| Please officially opt-in in this thread and include your test results
| like we described in the April 3 post on "opting in to RC1 - new
| testing requirements".
|
| for those of you who have already done this in the previous thread,
| would you mind putting the same information here too please.
|
| Thanks!
| mic
|
| PS tr - i got your note and will run your litmus test and report for
| you :)
| _______________________________________________
| dev-l10n mailing list
| dev-...@lists.mozilla.org
| https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n
- --
Intraneia
http://www.intraneia.com/
Suporte a Software Livre
Tradução/Localização de software e sítios web
Desenvolvimento de software
Ao seu serviço...
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFIAKRWGFkMfesLN9wRAg7gAJ9pbHUDIV8+t1R/Xor35S7M2XxEiACeLa7Y
CVPvVxi4p01vUCeBRMqgMAc=
=ThyD
-----END PGP SIGNATURE-----
Tinderbox is green.
Litmus tests:
Tested with Win, MacOS, Linux
https://litmus.mozilla.org/search_results.cgi?order_by_created=&order_by_testcase_id=&order_by_product=&order_by_platform=&order_by_branch=&order_by_locale=×pan=&summary=&product=7&platform=&branch=&locale=zh-TW
*Community test*
MozTW Forum:
http://forum.moztw.org/viewforum.php?f=18
> 2008/4/8, Mic <michal...@gmail.com>:
>
> > Hey everyone
> >
> > Please officially opt-in in this thread and include your test results
> > like we described in the April 3 post on "opting in to RC1 - new
> > testing requirements".
> >
> > for those of you who have already done this in the previous thread,
> > would you mind putting the same information here too please.
> >
> > Thanks!
> > mic
> >
> > PS tr - i got your note and will run your litmus test and report for
> > you :)
> > _______________________________________________
> > dev-l10n mailing list
> > dev-...@lists.mozilla.org
> > https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n
> >
>
>
>
> --
> Mozilla Taiwan / Jose Sun
> Localization Manager
> http://moztw.org
> E-mail & GTalk: jos...@gmail.com
> Skype: josesun
>
--
Mozilla Taiwan / Jose Sun
Localization Manager
http://moztw.org
E-mail & GTalk: jos...@gmail.com
Skype: josesun
The Albanian locale (sq) opts-in.
1. The results for litmus tests could be seen here:
I did test under Linux and Mac myself. But forgot about the l10n tests
set and overdid with Mac. After fixing window sizes I assume that
Mac would be OK too, meaning ignore the Mac failures at tests not part
of l10n set.
2. Untranslated strings are either country names or command keys or
access keys which do not need to be changed (Angola for example).
3. There's no web place dedicated to sq firefox community yet.