|
The Mozilla Manifesto
|
| |
Chào mọi người,
Em đọc qua bản dịch " The Mozilla Manifesto" tiếng Việt có vài điểm em thấy
không hợp lư như sau
+ "- mọi người hoạt động như những cá nhân, cùng làm việc trong các nhóm,
và chỉ đạo người khác."
Đoạn trên nên dịch là... more »
|
|
Mozilla Vietnam Meetup with Gen Kanai Notes
|
| |
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hi folks, Xin chào các bạn,
(My apologies for cross-posting)
(Xin lỗi các bạn v́ đă gửi nhiều nhóm mail c̣n một lúc)
Please find the notes of the Vietnam community meetup (2013/01/26)
with Gen Kanai in the link[1] below. Please add your name and email... more »
|
|
Mozilla VN community meeting in Hanoi, Jan. 26.
|
| |
Hi everyone,
I will be in Hanoi this weekend and would like to invite anyone from the
community who is interested to join a discussion regarding the Mozilla
VN community and 2013 planning.
This will be an open dialog on what the community has accomplished, what
the community would like to set for goals for 2013, discuss roles and... more »
|
|
dev-l10n-vi Digest, Vol 18, Issue 1
|
| |
Font email của bạn bị lỗi sao đó. Bạn nên hủy rồi đăng kư lại maillist nhé,
nhớ chọn Tiếng Việt.
2013/1/2 <dev-l10n-vi-requ...@lists.moz illa.org>
|
|
מאזן רווח 2012
|
| |
בהמשך לפרסום המחקר שלנו בערוץ 10, נותרו בדקה ה-90 מספר מושבים אחרונים מתנה לשנת 2013:
כיצד להכפיל את הרווחיות של עסק בשנה הקרובה
בהמשך לפרסום תוצאות המחקר שלנו בערוץ 10: במהלך 12 השנים האחרונות, לאחר שבחנו מעל 10 אלף עסקים מכל הסוגים בישראל ובארצות-הברית, גילינו שעסקים רבים בישראל יכולים היו לעמוד על רווחים גבוהים בהרבה.... more »
By המכוןלאבחוןעסקי-ארה"...<usa2@bizdiagnosis.com> -
Dec 27 2012
- 1 new of
1 message
|
|
Về: dev-l10n-vi Digest, Vol 17, Issue 2
|
| |
Cám ơn bạn đă có hứng thú với công việc dịch thuật :) Hiện việc dịch thuật cho Firefox OS đang dược tập trung ở trang [link]. Bạn đăng kí một tài khoản rồi vào địa chỉ [link], truy cập vào thành phần muốn dịch rồi đóng góp theo sức ḿnh nhé :)... more »
|
|
Hướng dẫn ban đầu
|
| |
Chào mọi người, em muốn tham gia dịch FireFox OS. Em chưa rơ lắm về các công cụ hỗ trợ dịch và cách thức. Anh chị có thể tư vấn giúp em được không ạ.
|
|
About the translation of Vietnamese Firefox download pages
|
| |
Hello all friends, :)
Does anyone know where and how to translate the Vietnamese Firefox
download pages [1]?. Now, I think the translation of those pages is
not good and could be better :D.
Chào mọi người,
Ḿnh thấy hiện nay các trang web Firefox tiếng Việt chưa được dịch tốt... more »
|
|
|