Groups
Sign in
Groups
mozilla.dev.l10n.uk
Conversations
About
Send feedback
Help
info
Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss
Learn more
mozilla.dev.l10n.uk
Contact owners and managers
1–30 of 53
Mark all as read
Report group
0 selected
Support TheFork
3/31/20
Request received: Example of using UUENCODE algo ref:_00DU0Lfqj._5001v1K0UhO:ref
Hello , Thanks for your email. We have received your request 04457858 and it is being processed by
unread,
Request received: Example of using UUENCODE algo ref:_00DU0Lfqj._5001v1K0UhO:ref
Hello , Thanks for your email. We have received your request 04457858 and it is being processed by
3/31/20
Andriy Kuryk
,
Сергій Богданцев
4
6/12/16
Переклад терміну "parsing"
Ну от і відповідь на питання - Аналіз. До Майкрософт слід прислухатися - вони зараз найбільший
unread,
Переклад терміну "parsing"
Ну от і відповідь на питання - Аналіз. До Майкрософт слід прислухатися - вони зараз найбільший
6/12/16
Сергій Богданцев
,
Andriy Kuryk
3
6/12/16
Re: Переклад терміну "breakpoint"
пʼятниця, 10 червня 2016 р. 10:49:52 UTC+2 користувач Artem Polivanchuk написав: > Привіт всім!
unread,
Re: Переклад терміну "breakpoint"
пʼятниця, 10 червня 2016 р. 10:49:52 UTC+2 користувач Artem Polivanchuk написав: > Привіт всім!
6/12/16
Sergiy Khoruzhin
11/30/15
Re: Потрібен частотний словник українських слів
Яке його практичне використання у нашому випадку? On 30 Nov 2015 11:49, "Artem Polivanchuk"
unread,
Re: Потрібен частотний словник українських слів
Яке його практичне використання у нашому випадку? On 30 Nov 2015 11:49, "Artem Polivanchuk"
11/30/15
Sergiy Khoruzhin
10/22/15
Re: Firefox зіткнувся з проблемою та впав...
Вітаю. З точки зору однаковості сприйняття, то звісно краще використовувати однакові терміни. Але. По
unread,
Re: Firefox зіткнувся з проблемою та впав...
Вітаю. З точки зору однаковості сприйняття, то звісно краще використовувати однакові терміни. Але. По
10/22/15
Sergiy Khoruzhin
7/19/15
Український форум Mozilla
Вітаю усіх. Повідомляю, що з 1 вересня форум припиняє свою роботу. Причини: 1. Низька відвідуваність.
unread,
Український форум Mozilla
Вітаю усіх. Повідомляю, що з 1 вересня форум припиняє свою роботу. Причини: 1. Низька відвідуваність.
7/19/15
Sergiy Khoruzhin
,
Artem Polivanchuk
2
6/10/15
Форум
Привіт, Сергій! Для початку про зовнішній вигляд. Щоразу, як відкриваю форум, мене трохи напрягають
unread,
Форум
Привіт, Сергій! Для початку про зовнішній вигляд. Щоразу, як відкриваю форум, мене трохи напрягають
6/10/15
Artem Polivanchuk
,
Сергій Богданцев
5
6/10/15
Потрібно перекласти рядки для активації української локалі
Чудово! Так і зробив. https://viewvc.svn.mozilla.org/vc?view=revision&revision=142294 Дякую за
unread,
Потрібно перекласти рядки для активації української локалі
Чудово! Так і зробив. https://viewvc.svn.mozilla.org/vc?view=revision&revision=142294 Дякую за
6/10/15
Artem Polivanchuk
1/12/15
Зауваження по перекладу Firefox
Привіт! Мені користувач прислав зауваження по перекладу Firefox. "Зауваження по перегляду
unread,
Зауваження по перекладу Firefox
Привіт! Мені користувач прислав зауваження по перекладу Firefox. "Зауваження по перегляду
1/12/15
Sergiy Khoruzhin
9/30/13
Пропозиції по форуму
Усіх бажаючих прошу висловити пропозиції щодо покращення нашого форуму. Сюди у розсилку чи
unread,
Пропозиції по форуму
Усіх бажаючих прошу висловити пропозиції щодо покращення нашого форуму. Сюди у розсилку чи
9/30/13
Jeff Beatty
6/7/13
Updating Ukrainian Firefox on desktop
Hey Ukranian l10n team, Hope you all are well. I'm writing to chat with you about your work on
unread,
Updating Ukrainian Firefox on desktop
Hey Ukranian l10n team, Hope you all are well. I'm writing to chat with you about your work on
6/7/13
המכון לאבחון עסקי - ארה"ב
12/27/12
Re: מאזן רווח 2012
בהמשך לפרסום המחקר שלנו בערוץ 10, נותרו בדקה ה-90 מספר מושבים אחרונים מתנה לשנת 2013: כיצד להכפיל את
unread,
Re: מאזן רווח 2012
בהמשך לפרסום המחקר שלנו בערוץ 10, נותרו בדקה ה-90 מספר מושבים אחרונים מתנה לשנת 2013: כיצד להכפיל את
12/27/12
Tim Babych
9/27/12
OSDN: Київ, субота 29-го вересня.
Привіт усім! Як щодо цієї суботи зустрітись на Гетьмана 27 та також порозповідати пересічним
unread,
OSDN: Київ, субота 29-го вересня.
Привіт усім! Як щодо цієї суботи зустрітись на Гетьмана 27 та також порозповідати пересічним
9/27/12
Tim Babych
8/28/12
IT-Jam
Привіт усім. В цю суботу в Києві буде збиратись тусовка всяких айтішників і розробників, IT-Jam. http
unread,
IT-Jam
Привіт усім. В цю суботу в Києві буде збиратись тусовка всяких айтішників і розробників, IT-Jam. http
8/28/12
Tim Babych
, …
Yurik Jester
9
11/22/11
Kyiv meetup
Добре, давай завтра. On Tue, Nov 22, 2011 at 13:47, Yurik Jester <yurikth...@gmail.com>
unread,
Kyiv meetup
Добре, давай завтра. On Tue, Nov 22, 2011 at 13:47, Yurik Jester <yurikth...@gmail.com>
11/22/11
Tim Babych
,
Sergiy Khoruzhin
3
11/10/11
Re: very quick update for your lightning talk
Пишатись: openwebcamp Запланувати6 зустрітись усім разом 2011/11/9 Tim Babych <tim.babych@gmail.
unread,
Re: very quick update for your lightning talk
Пишатись: openwebcamp Запланувати6 зустрітись усім разом 2011/11/9 Tim Babych <tim.babych@gmail.
11/10/11
Tim Babych
3/22/11
Fwd: [Activemembers] Help spread the word, Firefox 4 has arrived!
---------- Forwarded message ---------- From: William Quiviger <wqui...@mozilla.com> Date:
unread,
Fwd: [Activemembers] Help spread the word, Firefox 4 has arrived!
---------- Forwarded message ---------- From: William Quiviger <wqui...@mozilla.com> Date:
3/22/11
Tim Babych
3/8/11
mozilla.org.ua comments switched to disqus
Привіт усім. Задля зручнішого коментування коментарі на mozilla.org.ua переведені на систему disqus
unread,
mozilla.org.ua comments switched to disqus
Привіт усім. Задля зручнішого коментування коментарі на mozilla.org.ua переведені на систему disqus
3/8/11
delphine
1/26/11
women in mozilla survey
(NOTE: This survey has been cross-posted on several Mozilla newsgroups to sample from wide audience.
unread,
women in mozilla survey
(NOTE: This survey has been cross-posted on several Mozilla newsgroups to sample from wide audience.
1/26/11
Tim Babych
,
Yuriy Klekovkin
2
8/27/10
маководи є?
Всім привіт. On 08/26/2010 09:21 PM, Tim Babych wrote: > Привіт усім. Статтям на СУМО потрібні
unread,
маководи є?
Всім привіт. On 08/26/2010 09:21 PM, Tim Babych wrote: > Привіт усім. Статтям на СУМО потрібні
8/27/10
Богданцев Сергій
7/28/10
Будь-ласка, перекладіть кожен свою лінуксову частину у наведеній статті, та потрібен Маковий скрін
Стаття: https://support.mozilla.com/uk/kb/%D0%9D%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%8E%D1%94%20%D0%
unread,
Будь-ласка, перекладіть кожен свою лінуксову частину у наведеній статті, та потрібен Маковий скрін
Стаття: https://support.mozilla.com/uk/kb/%D0%9D%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%8E%D1%94%20%D0%
7/28/10
Tim Babych
2
7/23/10
Re: [Про Mozilla українською] Comment: "Українізація"
Заслав баг https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=581605 24 липня 2010 р. 02:12 Tim Babych <
unread,
Re: [Про Mozilla українською] Comment: "Українізація"
Заслав баг https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=581605 24 липня 2010 р. 02:12 Tim Babych <
7/23/10
Tim Babych
7/20/10
Test Pilot
Привіт. 20 липня 2010 р. 08:36 Богданцев Сергій <sergiy.b...@gmail.com> написав: >
unread,
Test Pilot
Привіт. 20 липня 2010 р. 08:36 Богданцев Сергій <sergiy.b...@gmail.com> написав: >
7/20/10
Sergii Kauk
7/4/10
Організація заходу присвяченого HTML5
Привіт! Хочу запропонувати вам взяти участь у організації цікавого заходу присвяченого HTML5. Це
unread,
Організація заходу присвяченого HTML5
Привіт! Хочу запропонувати вам взяти участь у організації цікавого заходу присвяченого HTML5. Це
7/4/10
Andy
,
Tim Babych
3
6/10/10
Re: reserv
10.06.10 16:20, Andy написав(ла): > Всім привіт, > у вкладенні переклад допису про плани виходу
unread,
Re: reserv
10.06.10 16:20, Andy написав(ла): > Всім привіт, > у вкладенні переклад допису про плани виходу
6/10/10
Tim Babych
2
5/31/10
Last day of Lightning 1.0 testing
Привіт. Потестували, знайшли кілька глюків, ще більше не знайшли, бо завелися обговорювати термін
unread,
Last day of Lightning 1.0 testing
Привіт. Потестували, знайшли кілька глюків, ще більше не знайшли, бо завелися обговорювати термін
5/31/10
Tim Babych
5/20/10
хто пише статтю про webM ?
Варто б — все ж таки новина року :) -- Sincerely, Tim Babych http://clear.com.ua
unread,
хто пише статтю про webM ?
Варто б — все ж таки новина року :) -- Sincerely, Tim Babych http://clear.com.ua
5/20/10
Tim Babych
5/12/10
Re: lightning l10n?
НА bitbucket ви зареєструвались як knedlyk, вірно? Я дав вам право на запис у репозиторій http://
unread,
Re: lightning l10n?
НА bitbucket ви зареєструвались як knedlyk, вірно? Я дав вам право на запис у репозиторій http://
5/12/10
Andy
5/12/10
reserv
http://news.cnet.com/8301-30685_3-20004620-264.html беру собі оглад для перекладу це http://news.cnet
unread,
reserv
http://news.cnet.com/8301-30685_3-20004620-264.html беру собі оглад для перекладу це http://news.cnet
5/12/10
Andy
,
Tim Babych
2
4/16/10
Re: Стаття щодо підтримки для сайту Фаєрфокс.орг.юа
Fennec то кодова назва проекту, як Gran Paradiso, Namoroka, Lanikai, Shiretoko. Маркетингова назва
unread,
Re: Стаття щодо підтримки для сайту Фаєрфокс.орг.юа
Fennec то кодова назва проекту, як Gran Paradiso, Namoroka, Lanikai, Shiretoko. Маркетингова назва
4/16/10