Jeferson, obrigado com a ajuda na tradução!
Boa tarde Pessoal!
Fiz algumas sugestões de traduções para o projeto de Addons esse final de semana.
Quem é o responsável por revisar e submeter as traduções?
Abraços!
> From:
dev-l10n-pt...@lists.mozilla.org
> Subject: Digest dev-l10n-pt-br, volume 11, assunto 1
> To:
dev-l10...@lists.mozilla.org
> Date: Sun, 1 Apr 2012 12:00:06 -0700
>
> Enviar submissões para a lista de discussão dev-l10n-pt-br para
>
dev-l10...@lists.mozilla.org
>
> Para se cadastrar ou descadastrar via WWW, visite o endereço
>
https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-pt-br
> ou, via email, envie uma mensagem com a palavra 'help' no assunto ou
> corpo da mensagem para
>
dev-l10n-pt...@lists.mozilla.org
>
> Você poderá entrar em contato com a pessoa que gerencia a lista pelo
> endereço
>
dev-l10n-p...@lists.mozilla.org
>
> Quando responder, por favor edite sua linha Assunto assim ela será
> mais específica que "Re: Contents of dev-l10n-pt-br digest..."
>
>
> Tópicos de Hoje:
>
> 1. Re: Dúvida - Traduções Addons Mozilla (Jeferson Hultmann)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Sat, 31 Mar 2012 12:48:22 -0700 (PDT)
> From: Jeferson Hultmann <
hult...@gmail.com>
> To:
mozilla-dev...@lists.mozilla.org
> Subject: Re: [mozilla-brasil-l10n-pt-br] Dúvida - Traduções Addons
> Mozilla
> Message-ID:
> <
174d1187-5f35-4744...@p6g2000yqi.googlegroups.com>
> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
>
> On 30 mar, 15:34, Tales farias <
tale...@hotmail.com> wrote:
> > Estou traduzindo algumas palavras pendentes no projeto de Addons e me deparei com a seguinte String: "Category Landing Featured Carousel".
> > Não me parece que a tradução literal seria a mais adequada. Talvez alguém mais experiente possa me dar uma sugestão.
> > Obrigado!
>
>
> Category Landing acredito que seja o a página inicial da categoria.
>
> Poderia ser "Galeria de destaques da categoria"
>
> Estendendo para outras strings:
> Category Landing Most Popular=Mais populares da categoria
>
> Não sei se é isso, aparentemente essas strings não estão online ainda.
>
> abs,
>
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> dev-l10n-pt-br mailing list
>
dev-l10...@lists.mozilla.org
>
https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-pt-br
>
>
> Fim da Digest dev-l10n-pt-br, volume 11, assunto 1
> **************************************************