Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Berber language request (correction)

28 views
Skip to first unread message

aksel afersig

unread,
Jan 24, 2012, 4:43:52 PM1/24/12
to mozilla-dev-l1...@lists.mozilla.org
Hello,
I am a developer, i'm Berbe and i notes that my language is not listed
in the "localization community directory". To my knowledge, there is a
variation on the list but has taken a specific appointment. This is
the Kabyle.

But as stated in the note "Tags for Identifying Languages" located in
the following page: http://www.ietf.org/rfc/rfc4646.txt, it seems that
a specification is required. If I rely on the note I can easily
deduce, in my case:
- MZG-Latn: Written using Latin script Tamazight (Tamazight is the
original name of the Berber language)
- MZG-Tfng: Written using Tifinagh Tamazight script.

We may, in the near future, specify the country in this way:

# In Tifinagh:

- MZG-Tfng-dz: Tamazight written in Tifinagh (countries: Algeria)
- MZG-Tfng-ma: Tamazight written in Tifinagh (country: Morocco)
- MZG-Tfng-ly: Tamazight written in Tifinagh (country: Libyan)
- ...
Same in Latin:

- MZG-Latn-dz: Tamazight written in Latin (countries: Algeria)
- MZG-Latn-ma: Tamazight written in Latin (country: Morocco)
- MZG-Latn-ly: Tamazight written in Latin (country: Libyan)
- ...
For more information:

- Tamazight: http://fr.wikipedia.org/wiki/Berbère (French)
- Tifinagh (fr): http://fr.wikipedia.org/wiki/Tifinagh (French)
- Tifinagh (en): http://en.wikipedia.org/wiki/Tifinagh (English)

In my case I want to develop a version of firefox in Tamazight with
two scripts: Latin and Tifinagh.

Cordially.
Afersig

Jeff Beatty

unread,
Jan 25, 2012, 11:41:13 AM1/25/12
to mozilla-dev-l1...@lists.mozilla.org
Hello Afersig,

We're delighted that you're interested in starting a new Firefox
localization! We're excited to see Firefox localized into Tamazight and
hope that your community grows rapidly.

To help you get started, allow me to point you to a few resources:

1) The Localization Quick Start Guide
(https://developer.mozilla.org/en/Localization_Quick_Start_Guide). This
will instruct you on the technical workflow for localizing Mozilla projects.

2) The Localization process overview
(https://wiki.mozilla.org/L10n:Overview). These pages will discuss how
to take your work from initial stages to official release.

3) Arky (ar...@mozilla.com). Arky is another member of the l10n-drivers
whose responsible for helping new localizations get off the ground. He
can answer your questions, help you connect with mentors who have done
what you're doing now, and help you become accustomed to the overall
workflow.

Feel free to download source files and start localizing. If you have any
questions or run into problems, please don't hesitate to contact me.
I'll make sure to find the right answers for you.

Welcome aboard!

Jeff

arky

unread,
Jan 26, 2012, 1:44:19 AM1/26/12
to dev-l10n-n...@lists.mozilla.org
On 01/25/2012 11:41 PM, Jeff Beatty wrote:
> On 1/24/12 2:43 PM, aksel afersig wrote:
>> Hello,
>> I am a developer, i'm Berbe and i notes that my language is not listed
>> in the "localization community directory". To my knowledge, there is a
>> variation on the list but has taken a specific appointment. This is
>> the Kabyle.

Thanks Jeff for providing the detailed instructions.

Afersig, Please feel free to get in touch with me should you need any
assistance.

Cheers

--arky


yopla...@gmail.com

unread,
Oct 9, 2012, 7:24:26 PM10/9/12
to mozilla.dev.l1...@googlegroups.com, dev-l10n-n...@lists.mozilla.org, mozilla-dev-l1...@lists.mozilla.org
Bonjour :)

Un groupe a déjà été créé en "kab" :

https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:kab

Tanemirt ik
0 new messages