Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Reviewing Tagalog Localization strings

6 views
Skip to first unread message

arky

unread,
Feb 9, 2013, 8:21:38 PM2/9/13
to mozilla-commun...@lists.mozilla.org
Hi,

Just noticed that they are quite a few localization strings suggestions
that need to reviewed and approved.

http://mozilla.locamotion.org/tl/firefox/

Perhaps we could try to finish localization of User1
(http://mozilla.locamotion.org/tl/firefox/user1/) phase this month. Does
that sound like a plan?

Cheers

--arky

Robert DC. Reyes

unread,
Feb 10, 2013, 8:12:30 PM2/10/13
to arky, mozilla-commun...@lists.mozilla.org
Thanks, Arky! We will check on it.



Best regards,


Robert "Bob" Reyes
Mozilla Representative (PHL)
& Regional Localization Leader
http://www.bobreyes.com


On Sun, Feb 10, 2013 at 9:21 AM, arky <ar...@mozilla.com> wrote:

> Hi,
>
> Just noticed that they are quite a few localization strings suggestions
> that need to reviewed and approved.
>
> http://mozilla.locamotion.org/**tl/firefox/<http://mozilla.locamotion.org/tl/firefox/>
>
> Perhaps we could try to finish localization of User1 (
> http://mozilla.locamotion.**org/tl/firefox/user1/<http://mozilla.locamotion.org/tl/firefox/user1/>)
> phase this month. Does that sound like a plan?
>
> Cheers
>
> --arky
> ______________________________**_________________
> community-philippines mailing list
> community-philippines@lists.**mozilla.org<community-...@lists.mozilla.org>
> https://lists.mozilla.org/**listinfo/community-philippines<https://lists.mozilla.org/listinfo/community-philippines>
>

arky

unread,
Apr 3, 2013, 2:47:46 AM4/3/13
to mozilla-commun...@lists.mozilla.org
Hi All,

Good luck for the upcoming Tagalog Firefox Translation Marathon on April
9[1]. I'll try to join you remotely.

It would be great if we can finish reviewing all suggestions that have
submitted so far.

Also let us try to finish all translations in 'user1' folder at this
translation marathon. Am really excited and would like to see Tagalog
builds coming out at some point before the summer.

Cheers

--arky
[1] https://reps.mozilla.org/e/tagalog-firefox-translation-marathon-1q2013/

Robert DC. Reyes

unread,
Apr 3, 2013, 2:51:16 AM4/3/13
to arky, mozilla-commun...@lists.mozilla.org
Thanks Arky! Will keep you in the loop. Hope you can join us online on
Tuesday.



Best regards,


Robert "Bob" Reyes
Mozilla Representative (PHL)
& Regional Localization Leader
http://www.bobreyes.com


> [1] https://reps.mozilla.org/e/**tagalog-firefox-translation-**
> marathon-1q2013/<https://reps.mozilla.org/e/tagalog-firefox-translation-marathon-1q2013/>

Ben Hearsum

unread,
Apr 3, 2013, 9:01:42 AM4/3/13
to arky, mozilla-commun...@lists.mozilla.org
Yes, good luck indeed! Wish I could join in, but I will be fast asleep. I'm
looking forward to the results though :)


2013/4/3 arky <ar...@mozilla.com>

> Hi All,
>
> Good luck for the upcoming Tagalog Firefox Translation Marathon on April
> 9[1]. I'll try to join you remotely.
>
> It would be great if we can finish reviewing all suggestions that have
> submitted so far.
>
> Also let us try to finish all translations in 'user1' folder at this
> translation marathon. Am really excited and would like to see Tagalog
> builds coming out at some point before the summer.
>
> Cheers
>
> --arky
> [1] https://reps.mozilla.org/e/**tagalog-firefox-translation-**
> marathon-1q2013/<https://reps.mozilla.org/e/tagalog-firefox-translation-marathon-1q2013/>

arky

unread,
Apr 26, 2013, 4:39:09 AM4/26/13
to mozilla-commun...@lists.mozilla.org
Hi List,

Thank you for participating and contributing to Firefox Tagalog !

Touching base about Tagalog localization.We need to focus on finishing
the first phase: 'user1' folder. The Phases document[1] tells which
parts you should be translating first.

Also we need to review and approve all the strings that have been
translated so far. Let us try to bring the completion to about 80%
so that we can land this in Firefox Aurora.

Hinahayaan gawin ito!

Cheers

--arky

[1]
https://github.com/translate/mozilla-l10n/blob/master/phases.rst#firefox-phases

Robert DC. Reyes

unread,
Apr 26, 2013, 5:37:22 AM4/26/13
to arky, mozilla-commun...@lists.mozilla.org
Maraming salamat Arky! Actually, the "user1" folder was the main target of
the last Localization event. We are now in the process of approving the
strings.



Best regards,


Robert "Bob" Reyes
Mozilla Reps Council Member,
Mozilla Representative (PHL),
& Regional Localization Leader
http://www.bobreyes.com


> [1] https://github.com/translate/**mozilla-l10n/blob/master/**
> phases.rst#firefox-phases<https://github.com/translate/mozilla-l10n/blob/master/phases.rst#firefox-phases>

arky

unread,
Apr 26, 2013, 6:04:07 AM4/26/13
to mozilla-commun...@lists.mozilla.org
On 04/26/2013 04:37 PM, Robert DC. Reyes wrote:
> Maraming salamat Arky! Actually, the "user1" folder was the main target of
> the last Localization event. We are now in the process of approving the
> strings.
>

Thanks Bob, That is good to know. It would be great to get Firefox
Tagalog into Aurora channel in 3-4 months.

If you have any questions, please feel free to contact me.

Thank you for your help!

Cheers

--arky

0 new messages