Google Mail Kalender Text & Tabellen Reader Web Mehr »
Kürzlich besuchte Gruppen | Hilfe | Anmelden
Google Groups-Startseite
Transsib travelogue (part 1: Netherlands - Moscow)
Gegenwärtig gibt es mehrere Themen in dieser Gruppe, die zuerst angezeigt werden sollen. Damit dieses Thema zuerst angezeigt werden kann, muss diese Option bei einem anderen Thema entfernt werden.
Bei der Bearbeitung Ihrer Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie es erneut.
Kennzeichnen
  Nachrichten 1 - 25 von 109 - Alle ausblenden  -  Alles übersetzen in die Sprache: Übersetzt (alle Originale anzeigen)   Neuere >
Bei der Gruppe, für die Sie eine Mitteilung verfassen, handelt es sich um eine Usenet-Gruppe. Wenn Sie in dieser Gruppe Nachrichten posten, ist Ihre E-Mail-Adresse für jeden im Internet sichtbar
Ihre Antwort wurde nicht gesendet.
Die Nachricht wurde übermittelt.
 
Von:
An:
Cc:
Nachtrag zu:
Cc hinzufügen | Nachtrag hinzufügen zu | Betreff bearbeiten
Betreff:
Bestätigung:
Geben Sie zur Bestätigung die im folgenden Bild angezeigten Zeichen oder die durchgesagten Zahlen ein, indem Sie auf das Eingabesymbol klicken. Hören Sie zu und geben Sie die gehörten Zahlen ein
 
David Eerdmans  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 12 Okt. 2004, 09:55
Newsgroups: misc.transport.rail.europe
Von: "David Eerdmans" <usene...@xs4all.nl>
Datum: 12 Oct 2004 13:55:18 GMT
Lokal: Di 12 Okt. 2004 09:55
Betreff: Transsib travelogue (part 1: Netherlands - Moscow)

Hey all,

I just returned from a Transsiberian and Transmongolian train trip.
Together with one other person, I travelled from Holland to China by train.
From China we also made a short journey into North-Korea, travelling
Beijing - Pyongyang v.v. by train; thus effectually travelling all the way
from Holland to North-Korea by train.

The purpose of the journey was not rail-related, we just wanted to see
these cities and countries. But being a train enthusiast, the railway trip
itself was of course also fascinating. In this travelogue I'll try to
concentrate on rail-related parts, but please forgive me for some off-topic
wanderings.

Our initiary was as follows: Netherlands - Moscow - Rostov Veliky - Moscow
- Barnaul - Novosibirsk - Irkutsk - Ulan-Ude - Ulan-Bator - Beijing -
Pyongyang - Beijing. Some parts were booked through a travel agency (VNC
Travel, who did the entire North-Korean part including the train tickets;
and the Treinreiswinkel who booked the part through Mongolia as well as
some Russian tickets). The train tickets to Moscow and from Moscow to
Barnaul were booked at the DBAG ticket office in Aachen, using an Euro
Domino for the latter part of the journey. We didn't pre-book Rostov -
Moscow, Barnaul - Novosibirsk and Novosibirsk - Irkutsk.

NETHERLANDS - MOSCOW

We left the Netherlands on 6 September, crossing the German border at
Venlo. The regional train to Germany always consists of a push-pull
combination with some Silberling cars. For some reason, I never like the
atmosphere in this train. There are always drug tourists to/from Venlo on
this train as well as loud, drunk people, etc. This also was the case this
time and I was happy to leave the train in Duesseldorf.

After waiting for some time in the pleasant station of Duesseldorf (well,
large German stations are usually pleasant) our train to Moscow arrived,
which would take us in two nights to the Russian capital. This train
consists mainly of modern PKP sleeping cars to Warsaw, and a couple of RZD
cars to Moscow as well as  a Belarussian car to Minsk. The boarding process
was chaotic, partly due to the fact that there was an extra RZD car in the
train that wasn't published on the "Wagenstandanzeiger". AFAIK this car
wasn't occupied. When we found our right car, we showed our ticket to the
"provodnitsa" (Russian female car attendant) who "of course" only spoke
Russian.

The RZD cars on this train are the latest stock with European loading
gauge. They don't seem all to different with Western-European cars,
although the gangways between the cars are weird and by no means level. The
cars all have 3-person compartments that can also be booked for 2 or 1
person. We booked such a compartment for two persons, so we had it for
ourselves.

The train ride was very smooth and we could sleep very well. Not for too
long though, because in the middle of the night we arrived in Frankfurt a/d
Oder, where the German and Polish immigration officers wanted to see our
passports. Can't this be handled a bit differently, especially now Poland
is part of the EU?

In the morning we arrived in Warsaw, where some shunting is carried out:
the PKP cars are detached and I think some RZD cars are added. We hoped to
get some breakfast in the station, but the provodnitsa advised against
(read: forbid) leaving the platform. Fortunately we still had some supplies
with us.

The scenery in Poland we saw the rest of the morning was mainly flat and
open, with the occasional forst. Pretty similar to what we saw on many
parts of the journey, though Poland is starting to look a whole lot more
modern than the ex-Soviet states. Somewhere in the afternoon we arrived in
Belarus. Similar to many Soviet border crossings, the train made a
non-advertised stop directly after the border, to allow passport check to
happen. Hearing bad stories about Belarus we expected a tough check, but it
all went smoothly and friendly. Because of agreements between Belarus and
Russia, this is in fact also the entrance check for Russia. What bothered
us was that we didn't get a declaration form, even after asking for it. We
heard that we could run into trouble on the Russian-Mongolian border if we
didn't get one.

Some time later we arrived in Brest. Here the bogies of the train are
changed. We were interested in that operation, but we really had to get
some food now, so we left the train at the station (the provodnitsa locked
our compartment) and decided to check out the town. Brest turned out to be
a nice town and it was a pleasant walk. Unfortunately we didn't find an ATM
so we couldn't buy anything. Finally we found one, and we could buy some
things to eat in the impressive station of Brest. This was about 15 minutes
before train departure. While we were in the restaurant, a fellow train
passenger came looking for us... he was sent to look for us by the
provodnitsa, who was worried we wouldn't be back in time... ;-) On the
train we had an interesting conversation with the guy, who originally came
from Uzbekistan and now worked in Brussels as a theatre director.

The next morning we arrived in Moscow, in the Belarussian station. The next
couple of days we spent visiting this huge, interesting and modern
metropolist. Of course we also admirerd the famous and wonderful metro
stations. The metro is really impressive, especially the huge amount of
passengers. It often runs every 90 seconds... but in about 60 seconds a
platform is totally crowded again! We noticed quite some "work" trains,
which transport for example metro wheels. We visited the new station Park
Podeby, located very deep under the surface. The design is classic and very
similar to older stations; except that instead of communist paintings,
there are now scenes from tsarist times on the walls!

We also made some tram journeys. Unfortunately, trams have almost
disappeared from central Moscow, though they're still important in the
suburbs and in trangential (centre-avoiding) journeys. Trams are a mix of
old and new. Although modern in design, the new ones are in fact pretty
conventional: one car, high floors, etc. On one line, tram cars have
automatic gates inside which prevent you from entering without a ticket.
The monorail was unfortunately not in use when we were there.

Next part: Moscow - Rostov - Moscow.

Best regards,
David


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
Helmut Uttenthaler  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 12 Okt. 2004, 15:31
Newsgroups: misc.transport.rail.europe
Von: "Helmut Uttenthaler" <helmut.uttentha...@gmx.at>
Datum: Tue, 12 Oct 2004 21:31:55 +0200
Lokal: Di 12 Okt. 2004 15:31
Betreff: Re: Transsib travelogue (part 1: Netherlands - Moscow)
"David Eerdmans" <usene...@xs4all.nl> schrieb im
Newsbeitrag news:01c4b062$f704ff80$9600000a@mijn-computer

> The purpose of the journey was not rail-related, we just
> wanted to see these cities and countries. But being a
> train enthusiast, the railway trip itself was of course
> also fascinating. In this travelogue I'll try to
> concentrate on rail-related parts, but please forgive me
> for some off-topic wanderings.

> Our initiary was as follows: Netherlands - Moscow -
> Rostov Veliky - Moscow - Barnaul - Novosibirsk - Irkutsk
> - Ulan-Ude - Ulan-Bator - Beijing - Pyongyang - Beijing.

Beijing - Netherlands by plane?

> After waiting for some time in the pleasant station of
> Duesseldorf (well, large German stations are usually
> pleasant) our train to Moscow arrived, which would take
> us in two nights to the Russian capital. This train
> consists mainly of modern PKP sleeping cars to Warsaw,
> and a couple of RZD cars to Moscow as well as  a
> Belarussian car to Minsk. The boarding process was
> chaotic, partly due to the fact that there was an extra
> RZD car in the train that wasn't published on the
> "Wagenstandanzeiger". AFAIK this car wasn't occupied.

How was the occupation of the other cars?

> In the morning we arrived in Warsaw, where some shunting
> is carried out: the PKP cars are detached and I think
> some RZD cars are added.

When I rode this train in 2002 PKP-sleeping cars (Sczcecin -
Moskva and Wroclaw - Moskva) were added at Warszawa Wschodnia.

> Next part: Moscow - Rostov - Moscow.

Thanks for your interesting report, I'm hope we will soon reed the
other parts ;-)
North Korea sounds very interesting!

However, I'll be patient. I know it takes much time to write such
reports, I've still to write some parts of my Balkan-travelogue
(parts 1 and 2 already posted to at.verkehr.bahn, unfortunately
only in German) and also an Ukraine-travelogue waits to be
written...

BTW, do you plan to upload some photos of your trip at
www.railfaneurope.net?

--
Helmut Uttenthaler,
Graz


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
David Eerdmans  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 12 Okt. 2004, 17:29
Newsgroups: misc.transport.rail.europe
Von: "David Eerdmans" <usene...@xs4all.nl>
Datum: 12 Oct 2004 21:29:04 GMT
Lokal: Di 12 Okt. 2004 17:29
Betreff: Re: Transsib travelogue (part 1: Netherlands - Moscow)

Helmut Uttenthaler <helmut.uttentha...@gmx.at> wrote in article
<2t2pp4F1n5nb...@uni-berlin.de>...

> "David Eerdmans" <usene...@xs4all.nl> schrieb im
> Newsbeitrag news:01c4b062$f704ff80$9600000a@mijn-computer

> > The purpose of the journey was not rail-related, we just
> > wanted to see these cities and countries. But being a
> > train enthusiast, the railway trip itself was of course
> > also fascinating. In this travelogue I'll try to
> > concentrate on rail-related parts, but please forgive me
> > for some off-topic wanderings.

> > Our initiary was as follows: Netherlands - Moscow -
> > Rostov Veliky - Moscow - Barnaul - Novosibirsk - Irkutsk
> > - Ulan-Ude - Ulan-Bator - Beijing - Pyongyang - Beijing.

> Beijing - Netherlands by plane?

Yes. We didn't feel like going back also all the way by train...  so we
went back by plane, although flying isn't exactly my favorite travelling
mode (I find it very scary, actually).

> > After waiting for some time in the pleasant station of
> > Duesseldorf (well, large German stations are usually
> > pleasant) our train to Moscow arrived, which would take
> > us in two nights to the Russian capital. This train
> > consists mainly of modern PKP sleeping cars to Warsaw,
> > and a couple of RZD cars to Moscow as well as  a
> > Belarussian car to Minsk. The boarding process was
> > chaotic, partly due to the fact that there was an extra
> > RZD car in the train that wasn't published on the
> > "Wagenstandanzeiger". AFAIK this car wasn't occupied.

> How was the occupation of the other cars?

Pretty good, at least in our car most (all?) of the compartments were in
use.

> > In the morning we arrived in Warsaw, where some shunting
> > is carried out: the PKP cars are detached and I think
> > some RZD cars are added.

> When I rode this train in 2002 PKP-sleeping cars (Sczcecin -
> Moskva and Wroclaw - Moskva) were added at Warszawa Wschodnia.

I think it now was all RZD when we arrived in Moscow, but I could be wrong
on this one.

> However, I'll be patient. I know it takes much time to write such
> reports, I've still to write some parts of my Balkan-travelogue
> (parts 1 and 2 already posted to at.verkehr.bahn, unfortunately
> only in German) and also an Ukraine-travelogue waits to be
> written...

I know what you mean. :-) I plan to do the entire travelogue in the next
couple of days, otherwise it'll probably never be finished. I'll start
writing on the next part in a few moments.

> BTW, do you plan to upload some photos of your trip at
> www.railfaneurope.net?

Probably, though I didn't make many railway related pics. I got only a
handful railway pics (out of over 600 pics...),

Regards,
David


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
Betreff der Diskussion wurde in Transsib travelogue (part 2: Moscow - Rostov v.v.) geändert" von Helmut Uttenthaler
Helmut Uttenthaler  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 12 Okt. 2004, 18:11
Newsgroups: misc.transport.rail.europe
Von: "Helmut Uttenthaler" <helmut.uttentha...@gmx.at>
Datum: Wed, 13 Oct 2004 00:11:25 +0200
Lokal: Di 12 Okt. 2004 18:11
Betreff: Re: Transsib travelogue (part 2: Moscow - Rostov v.v.)
"David Eerdmans" <usene...@xs4all.nl> schrieb im

> The train departed from the Yaroslavl station in Moscow
> (surprising, huh?). It consists of a long commuter EMU,

There are also some express trains with conventional rolling stock
(loco + cars), I think this applies to the express train Moksva -
Nishnij Novgorod and the afternoon service to Jaroslawl.

> but with an upgraded, more comfortable interior. It also
> includes a bar car. Also, every car has a provodnitsa

I wonder, when railways in the former USSR will start to reduce
staff on daytime long distance trains. One attendant per car is
not necessary on daytime services.

> We were going to stay overnight in Rostov and would
> return the next day to Moscow. We didn't have anything
> booked yet; our options consisted of both commuter trains
> and long distance trains. We couldn't take an express
> back, as then we would arrive too late in Moscow for our
> train to Barnaul. Immediately after arriving in Rostov we
> went to the ticket office to make a reservation for one
> of the long distance trains, but they told us to return
> the next day.

Buying tickets from intermediate stations is often possible only
at short notice.

> So the next day we went to the station, about one hour
> before departure of the train. Buying a ticket (kupe
> class, 4-person sleeping compartment) was no problem. The
> train arrived a little late. It was a typical Russian
> long distance train, consisting of a lot of (dark green)
> cars, looking a bit old-fashioned. I think most (all?)
> Russian long distance cars were built in East-Germany.

There are now also more and more new long distance cars built in
Tver (Russia).
See
http://www.railfaneurope.net/pix/ru/car/large_profile/5_34_baikal_mar...

-> http://www.tvz.ru/wag.htm / http://www.tvz.ru/

--
Helmut Uttenthaler,
Graz


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
Timo Valtonen  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 12 Okt. 2004, 20:00
Newsgroups: misc.transport.rail.europe
Von: "Timo Valtonen" <timo.valtonen@***saunalahti.fi>
Datum: Wed, 13 Oct 2004 03:00:56 +0300
Lokal: Di 12 Okt. 2004 20:00
Betreff: Re: Transsib travelogue (part 2: Moscow - Rostov v.v.)
"Helmut Uttenthaler" <helmut.uttentha...@gmx.at> wrote in message

news:2t3345F1r7dhoU1@uni-berlin.de...

Seems unlikely. A recent article on rambler.ru
http://www.rambler.ru/db/megapolis/msg.html?place=news&mid=5133512 tells
about plans to order Talgo double decker cars to be operated between St
Petersburg and Moscow, same ones as used presently by VR in InterCity
services. According to the article modifications needed are a cabin for a
"provodnik" in every car. VR operates a whole train of double deckers with a
staff of three (two conductors and a refreshments sales person), but the
Russians stick on having a person per car and still a separate dining car.
Better service, but eventually expensive.

http://www.railfaneurope.net/pix/ru/car/large_profile/5_34_baikal_mar...


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
Greg Gritton  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 12 Okt. 2004, 23:56
Newsgroups: misc.transport.rail.europe
Von: Greg Gritton <grittonNO.famil...@AMverizon.net>
Datum: Wed, 13 Oct 2004 03:56:55 GMT
Lokal: Di 12 Okt. 2004 23:56
Betreff: Re: Transsib travelogue (part 2: Moscow - Rostov v.v.)
Timo Valtonen wrote:

> Seems unlikely. A recent article on rambler.ru
> http://www.rambler.ru/db/megapolis/msg.html?place=news&mid=5133512 tells
> about plans to order Talgo double decker cars to be operated between St
> Petersburg and Moscow, same ones as used presently by VR in InterCity
> services. According to the article modifications needed are a cabin for a
> "provodnik" in every car. VR operates a whole train of double deckers with a
> staff of three (two conductors and a refreshments sales person), but the
> Russians stick on having a person per car and still a separate dining car.
> Better service, but eventually expensive.

Eventually expensive is probably correct.  With the labor rates
in russia being relatively low, the expense of having car attendants
is probably low compared to the expense of purchasing and operating
the train.  So, it is more likely to be worth it than in countries
with higher labor costs.

Greg Gritton


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
Betreff der Diskussion wurde in Transsib travelogue (part 3: Moscow - Barnaul) geändert" von David Eerdmans
David Eerdmans  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 13 Okt. 2004, 07:13
Newsgroups: misc.transport.rail.europe
Von: "David Eerdmans" <usene...@xs4all.nl>
Datum: 13 Oct 2004 11:13:54 GMT
Lokal: Mi 13 Okt. 2004 07:13
Betreff: Transsib travelogue (part 3: Moscow - Barnaul)

MOSCOW - BARNAUL

After arriving back from Rostov on 13 september (see part 2) we were
heading for Barnaul that evening. We arrived from Rostov in the Yaroslavl
station in Moscow and we would depart from the Kazanskaya station, which
was just across the street. Unfortunately we had to pay a short visit to
our hotel (Gamma Delta Izmailovo, quite a way from the city center) to pick
up some laundry. This meant two metro trips on a very busy time, not very
comfortable if you have lots of luggage.

Around 18:30 we arrived back at the station area. We wanted to have
something to eat before departure of the train at 20:08. As everywhere in
Moscow, there were a lot of food stalls and kiosks around. We bought some
food and ate it in the waiting area of the Yaroslavl station, which was
actually outside, because the station building is undergoing repairs.

About 30 minutes for departure we went to our train. This would be our
first long distance train ride in Russia, so of course we were pretty
curious. The train ride to Barnaul would take 3 nights. We were going to
visit this city to meet a friend we met through the internet. An advantage
of this was that this way we avoided the trains frequented by a lot of
tourists, like the trains to Beijing, Vladivostok (Rossija) and Irkutsk
(Baikal).

The train we took (N036M, the "Altai") was a "firm train", the best train
category in long distance trains. These cars on these trains often have
their own livery, and so did this one, as well as inscriptions of the
train's name. Before boarding, our tickets and passports were chekcked by
the friendly provodnitsa. She was quite surprised by our Euro Domino and
reservations, which we bought at a DBAG ticket office. It took some while
for her to figure out what it all meant, but finally she brought us to our
compartment.

On this train we travelled "spalny vagon" (2 person compartments, the best
class of travel; on some other trains we travelled "kupe", 4 person
compartments). The compartment looked very nice and consisted of two beds
opposite of each other. On the table a teapot, two tea cups and some
information about the journey was awaiting us. The compartment also had a
TV; but we couldn't adjust the volume setting, and it was set on the
loudest option possible. ;-) A good thing about the TV was that we had a
power plug in the compartment, so I could charge the batteries of my
camera.

After the train started running the provodnitsa brought us our bedsheets,
as well as some reading stuff (including RZD's magazine "Express"). Some
time later a woman entered our compartment, and without saying anything she
settled down on one of the beds and started browsing through a lot of
papers. It turned out that she wanted to have our orders for the lunch the
next day, which was seemingly included in the ticket price, and tried to
find some English translation of the menu options. She couldn't find it,
but with a lot of gesture talking we finally made some orders.

That evening we spent just a bit reading, talking and walking around. While
walking around in the train it turned out that there were not many
passengers in our car. The kupe cars were also not very busy; most
passengers were located in the platskartny car (open compartment with a lot
of sleeping bunks). We went to bed not too late. The beds are very
comfortable, but I didn't sleep too well because Russian trains shake quite
a lot. Later during the journey I got used to this.

It also takes some getting used to such a long train journey, but actually
we never really got bored. It's quite a nice way to travel around, just
gazing out of the window, reading, talking, etc. The scenery was nice,
although not very spectacular. I imagined Siberia (which we entered during
the second night) to be more empty than it was; most of the time we could
see roads and villages. But probably these are just built around the
railway, which is Siberia's life line. There is a surprising amount of
freight on the Transsib.

The provodnitsas very very nice on this train, and clearly not really used
to foreigners on this train. They provided excellent service, including
cleaning the entire car twice a day and bringing tea now and then. They
also happily posed for some pictures on the platforms. :-)

The food in the restaurant turned out to be pretty bad. It was very fatty
it tasted like... well.. nothing really. We had the complimentary lunch in
the restaurant, but didn't have the dinners there. Many travel books and
travelogues suggested to buy your food from the "babushka's" (old ladies)
on the platforms, but actually I found the amount of food availible on the
platforms disappointing. Perhaps this phenomenon is decreasing in the last
couple of years? Anyway, we bought some snacks and fruit on the platforms,
but for dinner we mostly relied on the noodle meals we took with us from
Holland.

The last evening, after passing Omsk, our train left the Transsib. We
reached Barnaul via a single track diesel line, close to the border with
Kazachstan. Unfortunately most of this was during the night, although we
had some nice views from this line on the last evening, including a nice
sunset. At that time we were sitting in the restaurant car for some drinks.
A Russian guy came to us and offered us free beer (always nice :-). We
spent the rest of the evening talking and drinking with him, altough
conversations were difficult because he spoke no English and only a handful
of words in German. Still a very nice experience. He turned out to be from
Barnaul, but he currently worked in Omsk, so he travelled very often on
this train.

BARNAUL

The next morning (16 september) we arrived in Barnaul. Although there's not
much special to see, it is a very pleasant, green and nice city to walk
around in. It has an tram network which is very similar to the tram network
in many Russian cities. An interesting feature of the city's public
transportation is the collection of buses: all buses are second hand from
German-speaking countries, probably because of the large amount of people
of German origin in the city. Most run around in their original livery,
often still boasting German destinations. Buses include double deck buses
from Berlin and former post buses from Switzerland. All buses were pretty
new compared to buses in many other Russian cities.

Next part: Barnaul - Novosibirsk

Regards,
David


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
Betreff der Diskussion wurde in Transsib travelogue (part 2: Moscow - Rostov v.v.) geändert" von David Eerdmans
David Eerdmans  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 13 Okt. 2004, 06:18
Newsgroups: misc.transport.rail.europe
Von: "David Eerdmans" <usene...@xs4all.nl>
Datum: 13 Oct 2004 10:18:19 GMT
Lokal: Mi 13 Okt. 2004 06:18
Betreff: Re: Transsib travelogue (part 2: Moscow - Rostov v.v.)

Ulf Kutzner <kutzu...@mail.uni-mainz.de> wrote in article
<416CF720.DAD84...@mail.uni-mainz.de>...

> David Eerdmans schrieb:

> > So the next day we went to the station, about one hour before departure
of
> > the train.

> Would commuter train have been okay in case there were no tickets
> available for the Vorkuta one?

Yes, that would've also been an option. Not a very comfortable one,
though...

> I guess this was true for compartment cars. However, they opened
> domestic production in Tver' (and other places?) since they would have
> to pay much money (DM, EUR) for Ammendorf cars.

Thanks. On one train (between Irkutsk and Ulan-Ude) we had somewhat more
modern cars than the cars on the other trains (which were nearly
identical). Would that have been a car from Tver?

> > The ride towards Moscow took more time than the express on the way out
of
> > the city, although we made less stops. The ride indeed was pretty slow.

> Do you remember whether it was train nr. 41 or 375?

375.

> Both are *a bit* slower than 93/821. A agree that 827 is fast.

Indeed. How come that one can run faster on that stretch than regular
trains?

Regards,
David


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
Betreff der Diskussion wurde in Transsib travelogue (part 4: Barnaul - Novosibirsk) geändert" von David Eerdmans
David Eerdmans  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 13 Okt. 2004, 07:14
Newsgroups: misc.transport.rail.europe
Von: "David Eerdmans" <usene...@xs4all.nl>
Datum: 13 Oct 2004 11:14:34 GMT
Lokal: Mi 13 Okt. 2004 07:14
Betreff: Transsib travelogue (part 4: Barnaul - Novosibirsk)

BARNAUL - NOVOSIBIRSK

In Barnaul we tried to make reservations for the journey to Novosibirsk.
For some reason it didn't work out; perhaps the train was allready fully
booked out. We didn't understand it, but we didn't get the tickets. Seeing
that there's a large bus station just outside the train station, we went
there and saw that there were many buses going to Novosibirsk. Our friend
from Barnaul also told us that the bus is faster than the train on this
route. Therefore, we decided to take the bus.

Just before leaving Barnaul on 17 september we bought tickets for the bus
without any problem. The bus was very old and in a very bad state. The ride
turned out to be pretty nice, with some interesting scenery. Just outside
Barnaul we crossed a very high road/rail bridge across a river(?). Midway
we stopped at a car park to have a rest; there were several food stalls
here. Later that journey we crossed the dam and bridge across the
artificial Ob Sea. Shortly after that, we saw a railway museum from the
bus. We decided to go there later.

NOVOSIBIRSK

We arrived in Novosibirsk in the run-down bus station. We couldn't really
figure out where we were on the map in our Lonely Planet Transsiberian
guide (which actually isn't that good... Trailblazer's guide is better). We
decided to just board a tram and see where we would end up. The tram's
looked quite bad compared to the ones in Moscow and Barnaul. On the whole,
the city looked less modern than those other cities. During the ride we
found out where we were and deboarded near a metro station. The metro
network consists of two lines. One of the two consists only of three
stations; on this line, there's just one metro train on each track,
providing a shuttle service. Both trains have two drivers; one on each
side, so the train can depart very quickly again from the terminal
stations. This means that in the middle station, you can't be sure which
track you have to board to reach your destiantion. Fortunately  this is
clearly indicated on an electronic indicator.

We went to the impressive long distance station of Novosibirsk. Lonely
Planet advised to stay in the hotel in the station. This indeed turned out
to be a very economical and nice location. Stepping out of our room we
looked down into the grand main waiting hall of the station! Later that
evening we took some pictures from there, but that wasn't a good idea:
while we were just asleep, there was banging on the door. It turned out to
be two "militsia" guys, telling us in a very unfriendly way that
photography was forbidden in the station. Fortunately they left it at
that...

The next day we wanted to visit the railway museum, south of the city. We
went to the ugly concrete commuter station next door and figured out which
train to take. Trains are not very frequent. Buying tickets was no problem;
there's a clear zonal system for the commuter trains. The train turned out
to be a very old commuter train in a wonderful classic Russian design. The
interior was very uncomfortable (wooden benches). A good thing was that the
train had automatic announcements (including one that warns for door
closure; the same as in Moscow's metro system... it sounds a bit like
"astarozjna, severitzne krovaltz" or something like that). The train was
almost empty when we left the station, but it filled up quite a bit at the
other stations in Novosibirsk.

The railway museum was pretty nice, although quite static and no
descriptions in English. It consists of a large collection of steam, diesel
and electric locomotives on display on several tracks. During our visit,
there were some almost naked girls posing with the locomotives for a
photographer... probably for a railway worker's calendar or something like
that. ;-)). From the museum, we hopped on another commuter train towards
Akademgorodok, a university town nearby. Arriving in the station was weird,
as there's nothing pointing to the town. We started walking through the
forest in the eastern direction (as indicated by Lonely Planet), and after
15 minutes we reached the town. Akademgorodok is a nice town to visit, due
to the relaxed atmosphere and scenic location. Especially after visiting so
many large cities it was nice to walk around in the forests. Some time
later we catched a train back to Novosibirsk.

Regards,
David


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
Betreff der Diskussion wurde in Transsib travelogue (part 2: Moscow - Rostov v.v.) geändert" von Ulf Kutzner
Ulf Kutzner  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 13 Okt. 2004, 06:35
Newsgroups: misc.transport.rail.europe
Von: Ulf Kutzner <kutzu...@mail.uni-mainz.de>
Datum: Wed, 13 Oct 2004 12:35:42 +0200
Lokal: Mi 13 Okt. 2004 06:35
Betreff: Re: Transsib travelogue (part 2: Moscow - Rostov v.v.)
David Eerdmans schrieb:

> > > So the next day we went to the station, about one hour before departure
> of
> > > the train.

> > Would commuter train have been okay in case there were no tickets
> > available for the Vorkuta one?

> Yes, that would've also been an option. Not a very comfortable one,
> though...

To be more precise: After a potential ticket refusal, you would have had
enough time to catch the electrichka to Moscow the long-distance train
to Barnaul?

I guess acceleration for EMUs is better. I guess they run at 130 kmh and
reach this speed quite easily.

Regards, ULF


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
David Eerdmans  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 13 Okt. 2004, 08:12
Newsgroups: misc.transport.rail.europe
Von: "David Eerdmans" <usene...@xs4all.nl>
Datum: 13 Oct 2004 12:12:28 GMT
Lokal: Mi 13 Okt. 2004 08:12
Betreff: Re: Transsib travelogue (part 2: Moscow - Rostov v.v.)

Ulf Kutzner <kutzu...@mail.uni-mainz.de> wrote in article
<416D04FE.5253...@mail.uni-mainz.de>...

> David Eerdmans schrieb:

> > Yes, that would've also been an option. Not a very comfortable one,
> > though...

> To be more precise: After a potential ticket refusal, you would have had
> enough time to catch the electrichka to Moscow the long-distance train
> to Barnaul?

Yes, we could have taken a commuter train at 13:00. With a change in
Aleksandrov, we would then have arrived in Moscow at 17:39. Would perhaps
get a bit tight with getting our laundry from the hotel, but I guess it
would have been possible.

Regards,
David


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
Betreff der Diskussion wurde in Transsib travelogue (part 3: Moscow - Barnaul) geändert" von Markus Schreilechner
Markus Schreilechner  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 13 Okt. 2004, 14:27
Newsgroups: misc.transport.rail.europe
Von: Markus Schreilechner <e9725...@student.tuwien.ac.at>
Datum: Wed, 13 Oct 2004 18:27:44 GMT
Lokal: Mi 13 Okt. 2004 14:27
Betreff: Re: Transsib travelogue (part 3: Moscow - Barnaul)
Ulf Kutzner schrieb:

>>The train we took (N036M, the "Altai")
>>The last evening, after passing Omsk, our train left the Transsib. We
>>reached Barnaul via a single track diesel line, close to the border with
>>Kazachstan.

> Strange. Should be electrified according to
> http://www.parovoz.com/maps/supermap/supermap.php?X=B&Y=6&LANG=en

As I read the map (single thin line), the line
Tatarskaya-Karaskuk-Kulunda-Barnaul seems to be unelectrified, or did I
misunderstand the legend?.

//Markus


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
Ulf Kutzner  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 13 Okt. 2004, 14:43
Newsgroups: misc.transport.rail.europe
Von: Ulf Kutzner <kutzu...@mail.uni-mainz.de>
Datum: Wed, 13 Oct 2004 20:43:05 +0200
Lokal: Mi 13 Okt. 2004 14:43
Betreff: Re: Transsib travelogue (part 3: Moscow - Barnaul)
Markus Schreilechner schrieb:

> >>The train we took (N036M, the "Altai")

> >>The last evening, after passing Omsk, our train left the Transsib. We
> >>reached Barnaul via a single track diesel line, close to the border with
> >>Kazachstan.

> > Strange. Should be electrified according to
> > http://www.parovoz.com/maps/supermap/supermap.php?X=B&Y=6&LANG=en

> As I read the map (single thin line), the line
> Tatarskaya-Karaskuk-Kulunda-Barnaul seems to be unelectrified, or did I
> misunderstand the legend?.

Tatarskaya - Karasuk - Slavgorod - Lenki - Barnaul is unelectrified,
indeed; my mistake.

Omsk - Irtyshsk - Karasuk -  Kamen-na-Obi - Barnaul is electrified but
not used by train nr. 36.

Regards, ULF


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
David Eerdmans  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 13 Okt. 2004, 16:58
Newsgroups: misc.transport.rail.europe
Von: "David Eerdmans" <usene...@xs4all.nl>
Datum: 13 Oct 2004 20:58:49 GMT
Lokal: Mi 13 Okt. 2004 16:58
Betreff: Re: Transsib travelogue (part 3: Moscow - Barnaul)

Helmut Uttenthaler <helmut.uttentha...@gmx.at> wrote in article
<2t5e32F1sa1l...@uni-berlin.de>...

> "David Eerdmans" <usene...@xs4all.nl> schrieb

> Did you use a Eurodomino-day for the day of departure?

> (due to departure after 19:00 this would not be required).

No, we didn't.

> > On this train we travelled "spalny vagon" (2 person
> > compartments, the best class of travel; on some other
> > trains we travelled "kupe", 4 person compartments).

> How much did the reservation cost?

I think it was about 40 euro.

> The power plug in the compartment didn't work, because - as I have
> seen in the conductors compartment - the 220V-supply for the
> comopartment has been switched off. I asked the conductor to
> switch on the power supply, that was no problem.

Yes, the provodnitsa's often switch everything off which they don't find
needed at that moment... usually all lights are also off during the day.

> So far, so good. I could start to recharge my batteries. Some
> hours later the batteries were full enough to take again some
> photos, but the my battery re-charger didn't work any longer. I
> assume that there were voltage fluctuations, which weren't good
> for electronic devices...

I saw some strange things happening on my battery charger on a train in
Mongolia (indicator light flashing, which it usually never does...).
Fortunately it's still working...

> BTW, did you or your travel partner speak Russian?

No, we don't. Would have been handy in many cases, but it wasn't a great
problem.

Regards,
David


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
Betreff der Diskussion wurde in Transsib travelogue (part 4: Barnaul - Novosibirsk) geändert" von Ulf Kutzner
Ulf Kutzner  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 13 Okt. 2004, 14:12
Newsgroups: misc.transport.rail.europe
Von: Ulf Kutzner <kutzu...@mail.uni-mainz.de>
Datum: Wed, 13 Oct 2004 20:12:21 +0200
Lokal: Mi 13 Okt. 2004 14:12
Betreff: Re: Transsib travelogue (part 4: Barnaul - Novosibirsk)
David Eerdmans schrieb:

> interior was very uncomfortable (wooden benches). A good thing was that the
> train had automatic announcements (including one that warns for door
> closure; the same as in Moscow's metro system... it sounds a bit like
> "astarozjna, severitzne krovaltz" or something like that).

  ===========  ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~
 (quite okay)    dveri    zakryvayutsya.

Regards, ULF


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
Betreff der Diskussion wurde in Transsib travelogue (part 5: Novosibirsk - Irkutsk) geändert" von David Eerdmans
David Eerdmans  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 15 Okt. 2004, 06:18
Newsgroups: misc.transport.rail.europe, misc.transport.rail.misc
Von: "David Eerdmans" <usene...@xs4all.nl>
Datum: 15 Oct 2004 10:18:01 GMT
Lokal: Fr. 15 Okt. 2004 06:18
Betreff: Transsib travelogue (part 5: Novosibirsk - Irkutsk)

Part 5 of my Transsib travelogue. I just realized it is already off-topic
for mtre, but in order not to abruptly end this thread I'm crossposting it
now in mtre and mtrm (which is an almost dead group anyway). Hopefully
readers won't find this disturbing.

NOVOSIBIRSK - IRKUTSK

We didn't book this leg of the journey ahead, so we had to buy tickets in
Novosibirsk. We planned to take train 8 (Novosibirsk - Vladivostok),
running on alternate dates at the same times as the Rossija, leaving
Novosibirsk on 18 September. But if this wouldn't work out, we could also
take a different train; even one or two days later wouldn't have been a
great problem, as we would stay a week in or around Irkutsk.

Hearing all the bad stories about buying tickets in Russia, we feared the
worst. We went to the ticket office on 17 September. After not too long a
wait it was our turn and we handed over a note with our travel plans
written out in Cyrillic. The ticket women seemd to understand it and
started working on her computer, to produce two tickets some time later. We
payed and decided to immidiately check out if we indeed got what we wanted.
That wasn't the case: we got tickets for the right train, but for
platskartny instead of kupe, which we requested (we should have known,
because the price we paid was much lower than we expected). Of course
someone else was already being served, so we thought we would have to wait
again. Fortunately the next person allowed us to go first, and with the
help of some Russian who spoke a bit English we managed to explain it. The
sales agent clearly didn't like this, but took our tickets back and after
some time we got the right tickets. Despite this, buying tickets was not
nearly as bad as I expected.

The next evening we came back from town and wanted to take up our luggage
in the left luggage room, where we had left it that morning. It was still
closed, however. But when we left it they asked for our train number, so we
supposed it would be open in time for our train. We killed some time
waiting in the nice waiting room (which can be entered only upon showing
your ticket), and playing on one of the ever-present slot machines. Some
time later the platform for our train was announced on the electronic
display. We went back to the left luggage room and it was indeed opened,
and very busy with passengers for our train.

From the left luggage room we walked through the tunnel to the platforms.
Only the first couple of platforms can be reached from the station
building; the other ones are only used by commuter trains and can be
accessed from the neighboring commuter station. The platform was very dark
and with a torch the provodnitsa checked our tickets and passports, then
showing us to our compartment. Our reservations were for the lower beds,
but she indicated that we would (probably) be alone in this compartment, so
we could also use the upper bunks if we wanted.

We indeed remained alone in the compartment for the rest of this journey
(two nights). Nothing really special happened; we just enjoyed these lazy
days on the train, which are a welcome rest after visiting a couple of
cities. The scenery started getting better; especially during the second
evening we rode through some nice hilly areas with a lot of forests,
already turning into full autumn colours.

The train was not a firm train, but a "regular" fast train. I didn't notice
many difference in standards though; the cars and interiors were exactly
the same, only the toilets weren't as clean as on the train to Barnaul. ;-)
The toilets are not very handy when trying to clean yourself, BTW.
Especially the water tap is not very handy; you have to push a metal piece
underneath the tap upwards to get water.

The restaurant car was in my experience much better than the one to
Barnaul; although not great, the food in this car tasted like something...
The restaurants are BTW usually staffed with a waiter, a cook and an
"administrator". Quite a bit overstaffed I would say, especially since I
never saw it busy in the restaurant cars (except on the tourist trains -
see later parts of this travelogue).

The provodnitsa's were nice and did a good job keeping the rest of the car
clean. The only thing that bugged me was that they didn't allow me to
charche my camera's batteries in the electricity plug in the gangway
(anyone knows why this would be a problem)? A good thing about this train
was that some windows in the gangway could be opened. The weather was still
warm and sunny, so it was a nice experience to catch some fresh air from
the train windows.

IRKUTSK

The second morning we arrived in Irkutsk at 7:33 (local time). About an
hour before the provodnitsa woke us up. Unfortunately, the toilets were
closed, because we were already approaching another station in Irkutsk...
and they remained closed 'till arrival. Not really awake (no coffee, no
shower ;-) we found ourselves on the cold platform of the Irkutsk station.
Upon entering the nice station building we immediately noticed this is a
touristy place: many people approached us for taxi's, selling city maps and
God may know what more.

We had planned to get to Olkhon that day. Olkhon is an island in Baikal
lake, some hours driving north of Irkutsk. We had heard about a bus leaving
from the bus station at 10:00, and minibuses leaving around 9:00. From the
Lonely Planet map we found that the bus station was located quite far from
the train station. We didn't feel like boarding one of the very busy trams
with our luggage, so we started looking for a good looking taxi with a
telephone number on the outside (which are usually the more reliable
taxi's). We found one (a right hand driving Japanese car, just like many
cars in Siberia) that brought us to the bus station for a small amount of
money. Our impression when driving through the town was that despite the
tourism, it is more run-down than the other cities we visited so far. The
bus station was especially bad.

We found out that a bus to Khuzir on the island would indeed leave at
10:00, and that indeed a minibus would leave earlier. We opted for the
minibus, but since there were not enough passengers the driver directed us
to the big, old, uncomfortable bus that took us to Olkhon in about 8 hours.
The visit to Olkhon was wonderful and highly recommendable, though way
off-topic for this NG.

Back in Irkutsk we stayed in a hostel in the suburbs. To get to the city
centre we would usually catch a minibus. These minibuses are far more
popular than the regular public transport system in the city. Buses leave
every few minutes and you can ride along at a fixed price of 6 or 8
roubles. Some are so popular, that they even run large buses now...mostly
second hand from South-Korea. A nice system. All those minibuses make the
traffic very chaotic, though...

Next part: Irkutsk - Ulan-Ude - Ulan-Baatar

Regards,
David


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
Betreff der Diskussion wurde in Transsib travelogue (part 2: Moscow - Rostov v.v.) geändert" von David Eerdmans
David Eerdmans  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 15 Okt. 2004, 07:51
Newsgroups: misc.transport.rail.europe
Von: "David Eerdmans" <usene...@xs4all.nl>
Datum: 15 Oct 2004 11:51:12 GMT
Lokal: Fr. 15 Okt. 2004 07:51
Betreff: Re: Transsib travelogue (part 2: Moscow - Rostov v.v.)

Timo Valtonen <timo.valtonen@***saunalahti.fi> wrote in article
<ckhr9e$6k...@phys-news1.kolumbus.fi>...

> A recent article on rambler.ru
> http://www.rambler.ru/db/megapolis/msg.html?place=news&mid=5133512 tells
> about plans to order Talgo double decker cars to be operated between St
> Petersburg and Moscow, same ones as used presently by VR in InterCity
> services.

That's interesting. How certain are these plans? There was also some talk
about these kind of cars for the route Helsinki - St. Petersburg, right?

> According to the article modifications needed are a cabin for a
> "provodnik" in every car.

:-))

> VR operates a whole train of double deckers with a
> staff of three (two conductors and a refreshments sales person), but the
> Russians stick on having a person per car and still a separate dining

car.

A seperate dining car is a Good Thing(tm). Will the cars also have
samovars? ;-)

Regards,
David


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
Betreff der Diskussion wurde in Transsib travelogue (part 4: Barnaul - Novosibirsk) geändert" von David Eerdmans
David Eerdmans  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 15 Okt. 2004, 08:36
Newsgroups: misc.transport.rail.europe
Von: "David Eerdmans" <usene...@xs4all.nl>
Datum: 15 Oct 2004 12:36:14 GMT
Lokal: Fr. 15 Okt. 2004 08:36
Betreff: Re: Transsib travelogue (part 4: Barnaul - Novosibirsk)

Ulf Kutzner <kutzu...@mail.uni-mainz.de> wrote in article
<416D7005.E5202...@mail.uni-mainz.de>...

> David Eerdmans schrieb:

> > interior was very uncomfortable (wooden benches). A good thing was that
the
> > train had automatic announcements (including one that warns for door
> > closure; the same as in Moscow's metro system... it sounds a bit like
> > "astarozjna, severitzne krovaltz" or something like that).

>   ===========  ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~
>  (quite okay)    dveri    zakryvayutsya.

Which means? (I suppose "attention, doors closing").

Regards,
David


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
Betreff der Diskussion wurde in Talgo double decker plans St Pete - Moscow (was: Transsib travelogue (part 2: Moscow - Rostov v.v.)) geändert" von Timo Valtonen
Timo Valtonen  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 15 Okt. 2004, 20:38
Newsgroups: misc.transport.rail.europe
Von: "Timo Valtonen" <timo.valtonen@***saunalahti.fi>
Datum: Sat, 16 Oct 2004 03:38:58 +0300
Lokal: Fr. 15 Okt. 2004 20:38
Betreff: Talgo double decker plans St Pete - Moscow (was: Transsib travelogue (part 2: Moscow - Rostov v.v.))
"David Eerdmans" <usene...@xs4all.nl> wrote in message

news:01c4b2ad$4c5f0b00$9600000a@mijn-computer...
> Timo Valtonen <timo.valtonen@***saunalahti.fi> wrote in article
> <ckhr9e$6k...@phys-news1.kolumbus.fi>...
> > A recent article on rambler.ru
> > http://www.rambler.ru/db/megapolis/msg.html?place=news&mid=5133512 tells
> > about plans to order Talgo double decker cars to be operated between St
> > Petersburg and Moscow, same ones as used presently by VR in InterCity
> > services.

> That's interesting. How certain are these plans? There was also some talk
> about these kind of cars for the route Helsinki - St. Petersburg, right?

VR has not been planning to operate double deckers to St Petersburg even
thouh they did have test runs to Vyborg and beyond in the late 1990-s. The
biggest obstacle is platform use. The double deckers uses 55 cm high
platforms, Russian platforms are way too high. There is also some problems
with the profile. I don't know exactly, but it should be something to do
with the width of the waggon on the top.

The present VR waggons used to St Petersburg have been built in 1972-1985
and have been last thoroughly overhauled in 1992, so they have to be
renewed. Only the first class and restaurant waggons have been equipted with
air conditioning. VR would like to use double system Pendolinos when the all
the works on the Helsinki - St Petersburg line have been finished, but that
is expected to be ready in 2008 according to latest information. In the mean
time VR would like to switch to using present single deck IC cars, but they
have not yet been certified to be used on Russian railroads yet. Their
maximum speed is 160 km/h just as the presently used cars can do.
Here is a VR brochure showing both single deck and double decker IC waggons
currently in use (sorry, in Finnish only, but nice pics):
http://www.vr.fi/heo/eng/junat/vaunukuvasto_ic.pdf

Russians use waggons build in Tver. Basically they are sleeping cars. Here
is a VR brochure on Sibelius, Repin and Tolstoi trains:
http://www.vr.fi/heo/eng/junat/vaunukuvasto_ita.pdf

> > According to the article modifications needed are a cabin for a
> > "provodnik" in every car.

> :-))

> > VR operates a whole train of double deckers with a
> > staff of three (two conductors and a refreshments sales person), but the
> > Russians stick on having a person per car and still a separate dining
> car.

> A seperate dining car is a Good Thing(tm). Will the cars also have
> samovars? ;-)

Certainly! A Russian train without samovars is like a rainy day...

But back to Talgo double deckers. A Russian passenger train company called
PKK belonging to the biggest Russian cargo operator ZAO Eurosib wants to buy
same kinds of waggons as VR now uses on its domestic IC services built by
Talgo works (formerly Transtech) in Otanmäki in Finland.
Here is a Talgo brochure of the cars, this time in English:
http://www.talgo.fi/talgo-e/b-osa/pdf/doubled.pdf
They would like to have some 15 waggons to start the Moscow - St Peterburg
service, but the negotiations seem to be tough as Talgo is keeping a low
profile in this matter. Price is a big question since the production cost of
Tver waggons is only a fraction of what the Talgo double deckers would cost.
This deal would start waggon deliveries from Otanmäki works to Russia again.
Sales to Russia used to be a big thing for Otanmäki works, but they came to
a halt when the USSR ceased to exist and Transtech ended up with hundreds of
unpaid special freight waggons (mainly for car transport) on hand. Transtech
went belly up and is now part of the Spanish Talgo group.

tv


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
Betreff der Diskussion wurde in Transsib travelogue (part 4: Barnaul - Novosibirsk) geändert" von greg byshenk
greg byshenk  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 15 Okt. 2004, 13:00
Newsgroups: misc.transport.rail.europe
Von: greg byshenk <gbysh...@byshenk.net>
Datum: Fri, 15 Oct 2004 17:00:47 -0000
Lokal: Fr. 15 Okt. 2004 13:00
Betreff: Re: Transsib travelogue (part 4: Barnaul - Novosibirsk)

David Eerdmans <usene...@xs4all.nl> wrote:
>  Ulf Kutzner <kutzu...@mail.uni-mainz.de> wrote:
> > David Eerdmans schrieb:
> > > interior was very uncomfortable (wooden benches). A good thing was that
> > > the train had automatic announcements (including one that warns for door
> > > closure; the same as in Moscow's metro system... it sounds a bit like
> > > "astarozjna, severitzne krovaltz" or something like that).
> >   ===========  ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~
> >  (quite okay)    dveri    zakryvayutsya.
>  Which means? (I suppose "attention, doors closing").

Hmmm.  My Russian is lousy, but "dveri zakryvayutsya" would mean "doors
closing.  IIRC, 'attention' would be 'vnimaniye' (not sure about the
proper transliteration); I'm not sure about 'astarozjna' -- perhaps
'caution' or something similar...?

--
greg byshenk  -  gbysh...@byshenk.net  -  Leiden, NL


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
Betreff der Diskussion wurde in Talgo double decker plans St Pete - Moscow geändert" von jjr
jjr  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 16 Okt. 2004, 05:18
Newsgroups: misc.transport.rail.europe
Von: jjr <j...@yes.eu>
Datum: Sat, 16 Oct 2004 11:18:26 +0200
Lokal: Sa 16 Okt. 2004 05:18
Betreff: Re: Talgo double decker plans St Pete - Moscow
Timo Valtonen wrote:
> "David Eerdmans" <usene...@xs4all.nl> wrote in message
> news:01c4b2ad$4c5f0b00$9600000a@mijn-computer...
cut

>>That's interesting. How certain are these plans? There was also some talk
>>about these kind of cars for the route Helsinki - St. Petersburg, right?

> VR has not been planning to operate double deckers to St Petersburg even
> thouh they did have test runs to Vyborg and beyond in the late 1990-s. The
> biggest obstacle is platform use. The double deckers uses 55 cm high
> platforms, Russian platforms are way too high. There is also some problems
> with the profile. I don't know exactly, but it should be something to do
> with the width of the waggon on the top.

cut

In The Netherlands we have many double deckers where the problems you
mentioned have been taken care off:
Standard platform height may continue to be used: he passenger
enters/exits at standard platform height and from there either steps
down or up into either the lower or the top level.
The waggons need to be narrower at the top: because a double decker
waggon is higher than standard and sways sideways the top would get too
close to posts and other constructions along the line.
J.


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
tobias b köhler  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 16 Okt. 2004, 06:42
Newsgroups: misc.transport.rail.europe
Von: tobias b köhler <t...@uncia.de>
Datum: Sat, 16 Oct 2004 10:42:22 GMT
Lokal: Sa 16 Okt. 2004 06:42
Betreff: Re: Talgo double decker plans St Pete - Moscow
Timo Valtonen schrieb:

> VR has not been planning to operate double deckers to St Petersburg even
> thouh they did have test runs to Vyborg and beyond in the late 1990-s. The
> biggest obstacle is platform use. The double deckers uses 55 cm high
> platforms, Russian platforms are way too high.

They could have doors above the bogies, like S-Bahn Zürich and many
similar doubledeck cars.

--
tobias benjamin köhler ____________________________________ t...@uncia.de
._______..__________.._______.._________.     <>_<>          <>_<>
|  |_|  || |_|  |_| ||  |_|  || |_| |_| | .---|'"`|---.  .---|'"`|---.
"-o---o-""-oo----oo-""-o---o-""-oo---oo-""o"O-OO-OO-O"o""o"O-OO-OO-O"o"_


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
Klaus von der Heyde  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 16 Okt. 2004, 07:28
Newsgroups: misc.transport.rail.europe
Von: Klaus von der Heyde <uzs...@uni-bonn.de>
Datum: Sat, 16 Oct 2004 13:28:23 +0200
Lokal: Sa 16 Okt. 2004 07:28
Betreff: Re: Talgo double decker plans St Pete - Moscow

jjr wrote:
> In The Netherlands we have many double deckers where the problems you
> mentioned have been taken care off:

And some new problems have been introduced.

> Standard platform height may continue to be used: he passenger
> enters/exits at standard platform height and from there either steps
> down or up into either the lower or the top level.

The same as in (West-)Germany, the platforms are too high for doors
on the lower level of dd stock, and too low for a stepless boarding
through doors located above the bogies (NL and parts of DE use this
arrangement). This is not suitable for some handicapped passengers,
for example.

> The waggons need to be narrower at the top: because a double decker
> waggon is higher than standard and sways sideways the top would get too
> close to posts and other constructions along the line.

This caused some problems for taller passengers - I am sure the
Nederlanders would like the VR DD stock for not risking to bump their
heads on somewhat when riding on the upper deck...

And, there is virtually no luggage room, but that is not so much of
a problem when used in Randstad commuter trains.

Klaus


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
greg byshenk  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 17 Okt. 2004, 08:17
Newsgroups: misc.transport.rail.europe
Von: greg byshenk <gbysh...@byshenk.net>
Datum: Sun, 17 Oct 2004 12:17:14 -0000
Lokal: So 17 Okt. 2004 08:17
Betreff: Re: Talgo double decker plans St Pete - Moscow
Klaus von der Heyde <uzs...@uni-bonn.de> wrote:

>  jjr wrote:
> > In The Netherlands we have many double deckers where the problems you
> > mentioned have been taken care off:
>  And some new problems have been introduced.

Perhaps, but...

> > Standard platform height may continue to be used: he passenger
> > enters/exits at standard platform height and from there either steps
> > down or up into either the lower or the top level.
>  The same as in (West-)Germany, the platforms are too high for doors
>  on the lower level of dd stock, and too low for a stepless boarding
>  through doors located above the bogies (NL and parts of DE use this
>  arrangement). This is not suitable for some handicapped passengers,
>  for example.

How is this any different than the case with normal wagons (those having
their entire passenger compartment above the bogies)?  Perhaps it doesn't
_gain_ level, stepless boarding, but it doesn't _lose_ anything, either.

> > The waggons need to be narrower at the top: because a double decker
> > waggon is higher than standard and sways sideways the top would get too
> > close to posts and other constructions along the line.
>  This caused some problems for taller passengers - I am sure the
>  Nederlanders would like the VR DD stock for not risking to bump their
>  heads on somewhat when riding on the upper deck...

This doesn't seem to be a problem in the Netherlands, and the Dutch are
reputed to be among the tallest (if not the tallest) population in
Europe.  Further, in my experience (admittedly wholly unscientific), the
upper deck is more popular than the lower.

>  And, there is virtually no luggage room, but that is not so much of
>  a problem when used in Randstad commuter trains.

This strikes me as just completely wrong.  Yes, there is less _overhead_
luggage space, but there is considerable space for luggage between seats
(on both upper and lower levels), as well as space for large items (large
bags, bicycles, etc.) in the sections over the bogies.

--
greg byshenk  -  gbysh...@byshenk.net  -  Leiden, NL


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
Betreff der Diskussion wurde in Talgo double decker plans St Pete - Moscow (was: Transsib travelogue (part 2: Moscow - Rostov v.v.)) geändert" von David Eerdmans
David Eerdmans  
Profil anzeigen   Übersetzen in die Sprache: Übersetzt (Original anzeigen)
 Weitere Optionen 17 Okt. 2004, 08:33
Newsgroups: misc.transport.rail.europe
Von: "David Eerdmans" <usene...@xs4all.nl>
Datum: 17 Oct 2004 12:33:11 GMT
Lokal: So 17 Okt. 2004 08:33
Betreff: Re: Talgo double decker plans St Pete - Moscow (was: Transsib travelogue (part 2: Moscow - Rostov v.v.))

Timo Valtonen <timo.valtonen@***saunalahti.fi> wrote in article
<ckpql1$12...@phys-news1.kolumbus.fi>...

> VR has not been planning to operate double deckers to St Petersburg even
> thouh they did have test runs to Vyborg and beyond in the late 1990-s.
The
> biggest obstacle is platform use. The double deckers uses 55 cm high
> platforms, Russian platforms are way too high.

Most Russian stations have low platforms. Those in and around St.
Petersburg indeed have low platforms, but they could use one dedicated low
platform for this double deck train.

How are they going to handle this on the Msk-St.P. double deck train that
you mentioned?

Regards,
David


    Antwort an Autor    Weiterleiten  
Sie müssen sich anmelden, bevor Sie Nachrichten veröffentlichen können.
Bevor Sie eine Nachricht posten können, müssen Sie zunächst dieser Gruppe beitreten.
Bitte aktualisieren Sie vor dem Posten in den Abonnementeinstellungen Ihren Spitznamen.
Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung zum Posten.
Nachrichten 1 - 25 von 109   Neuere >
« Zurück zu Diskussionen « Neueres Thema     Älteres Thema »

Eine Gruppe erstellen - Google Groups - Google-Startseite - Nutzungsbedingungen - Datenschutzbestimmungen
©2009 Google