18 தமிழறிஞர்களின் மரபுரிமையருக்கு ரூ.70 இலட்சம்: முதல்வர் கருணாநிதி வழங்கினார்

33 views
Skip to first unread message

Kannan Natarajan

unread,
Jul 10, 2009, 11:23:54 PM7/10/09
to Min Thamizh
தமிழறிஞர்களின் மரபுரிமையர் 18 பேருக்கு முதல்வர் கருணாநிதி ரூ.70 இலட்சம் வழங்கினார். 

2006ம் ஆண்டுக்குப் பிறகு,
  • பரிதிமாற்கலைஞர்
  • புலவர் குழந்தை
  • முத்தமிழ்க் காவலர் விசுவநாதம்
உள்ளிட்ட 62 தமிழறிஞர்களின் நூல்கள் இதுவரை நாட்டுடைமையாக்கப்பட்டுள்ளன.

அவர்களின் மரபுரிமையருக்கு பரிவுத் தொகையாக ரூ.4 கோடியே 60 இலட்சம் வழங்கப்பட்டுள்ளது.

 
http://www.dinamani.com/Images/article/2009/7/11/11tamil1.jpg
பரிவுத் தொகை காசோலையை நூலாசிரியர்களின் மரபுரிமையருக்கு சென்னை தலைமைச் செயலகத்தில் வெள்ளிக்கிழமை (10/07/09) வழங்குகிறார் முதல்வர் கருணாநிதி.

இந்த ஆண்டில் நிதிநிலை அறிக்கையில் அறிவித்தபடி, 21 தமிழறிஞர்களின் படைப்புகளையும், உடல் நலக்குறைவினால், சிகிச்சை பெற்றுவரும் இராஜம் கிருஷ்ணனின் படைப்புகளும் நாட்டுடைமையாக்கப்பட்டன. 

இதுவரை 18 தமிழறிஞர்களின் மரபுரிமையர்கள் உரிய சான்று ஆவணங்களை அரசுக்கு அளித்துள்ளனர்.

அதன் அடிப்படையில்,
  • குழந்தைக் கவிஞர் அழ.வள்ளியப்பா
  • பண்டிதபாணி மு.கதிரேசன் செட்டியார்
  • முனைவர் ச.அகத்தியலிங்கம்
  • பாவலர் நாரா.நாச்சியப்பன்
  • புலியூர் கேசிகன்
  • சின்ன அண்ணாமலை
  • வடுவூர் துரைசாமி அய்யங்கார்
  • பேராசிரியர் மு.இராகவ அய்யங்கார்
ஆகிய 8 தமிழறிஞர்களின் மரபுரிமையருக்கு தலா ரூ.5 லட்சம் வீதம் ரூ.40 இலட்சம் வழங்கப்பட்டது. 
  • பம்மல் சம்பந்தனார்
  • டாக்டர் ஆ.சிதம்பரநாதன் செட்டியார்
  • மு.க.பூர்ணலிங்கம் பிள்ளை
  • தோ.மு.பாஸ்கர தொண்டைமான்
  • பாலூர் கண்ணப்ப முதலியார்
  • வை.மு.கோதைநாயகி
  • என்.வி.கலைமணி
  • கவிஞர் முருக சுந்தரம்
  • புலவர் தா.கோவேந்தன்
  • ஆ.க.நவநீதகிருட்டிணன்
ஆகிய 10 தமிழறிஞர்களின் மரபுரிமையருக்கு தலா ரூ.3 இலட்சம் வீதம் ரூ.30 இலட்சமும் வழங்கப்பட்டது.

இதற்கான காசோலைகளை முதல்வர் கருணாநிதி வெள்ளிக்கிழமை(10/07/09) வழங்கினார்.

நன்றி:- தினமணி

Swaminathan Venkat

unread,
Jul 10, 2009, 11:55:37 PM7/10/09
to minT...@googlegroups.com
விஷயம் தெரிந்தவர்கள் இங்கு யாராவது விளக்கினால் நல்லது.  மேலே பட்டியல் இடப்பட்டவர்களில் அனேகர் இறந்து 50-60 வருடங்களுக்கு மேலாகிறது.  உ-ம் பரிதிமாற்கலைஞர், பூர்ணலிங்கம் பிள்ளை, பம்மல் சம்பந்த முதலியார் மு.இராகவய்யங்கார், பண்டிதமணி, வடுவூர் துரைசாமி அய்யங்கார். ஒரு கால கட்டத்திற்குப் பிற்கு மரபுரிமையை அவர்கள் சந்ததியார் இழந்து அவை பொதுச்ச்சொத்தாகிவிடுமல்லவா? பின் இதற்கெல்லாம் என்ன அர்த்தம்.?  நான் எங்கு தவறு செய்கிறேன் என்று யாராவது தெளிவு படுத்துங்களேன்.

2009/7/11 Kannan Natarajan <thar...@gmail.com>

Innamburan Innamburan

unread,
Jul 11, 2009, 12:12:17 AM7/11/09
to minT...@googlegroups.com
நீங்கள் தவறு செய்யவே இல்லை.
இன்னம்புரான். 

2009/7/11 Swaminathan Venkat <vswaminat...@gmail.com>

Kannan Natarajan

unread,
Jul 11, 2009, 3:12:27 AM7/11/09
to minT...@googlegroups.com
Vanakkam Venkat Swaminathan,

I appreciate your interest in taking time to ponder why the Tamilnadu State Government is carrying out this process. Rather than condemning and accusing a system, it is better to analyse why the system has been implemented.

The reason for the Tamilnadu Government in creating this system is a honorarium for the scholars due to the respect to their esteemed literary works. Moreover, there are some Thamizh scholars families who are either in economic peril or unaware of their own parents,grandparents or great grand parents literary works. It is also an opportunity for lay-people to realise the numerous Thamizh scholars & imbibe an interest to peruse their scholarly works. Tamilnadu Govt is enabling an avenue for their literary works to be reprinted not only by the government but by others who are interested in either digitalising or archiving the Thamizh scholars works.

There are many instances of the troubles that the Tamilnadu State Government had to endeavour during the process of requesting the families & heirs of the Thamizh scholars. There are some families who come forward & acceded to the request by the Tamilnadu State Govt,whilst others due to the significant "royalty revenue" are not willing to partake in this innovative scheme. Na.Pa's (Na.Parthasarathy) literary works were brought out ONLY by Thamizh Puthukkaalayam. Due to the honorarium by the Tamilnadu State Govt, now Na.Pa's works (eg:-Kurunji Malar) can be reprinted or digitised with no strings attached, previously the royalty to the families or the publishing houses were an hindrance, but with the Tamilnadu Govt's policy, the literary works are accessible for all.

It is easy to mention that after the demise of these scholars about 50-60 years ago, their literary works are "public property" & not the sole responsibility of their families or heirs. It is akin to state that immovable properties of our ancestors with no maintenance,alteration or renovation will become "public property"! Can people in Tamilnadu with immovable properties more than 50 years accept a situation like that?

Yet again, Thamizh language is "any one's scapegoat" to criticise & ridicule. It would be worthwhile at least to appreciate that a state government is recognising its own scholars - be it a government of your choice or not. Due to the popularity of this scheme,other Indian states have shown interest & are planning to start the honorarium schemes for their language scholars soon.

Your word "Thavaru" - mistake - I would prefer to state that one needs to clarify that certain individuals "missed" - the Tamilnadu's Govt's "take" home message about the honorarium.

I intentionally preferred to write this message in English for all to have a clear understanding of this situation. Since, its easy to quote

ஊமையராய்ச் செவிடர்களாய்க் குருடர்களாய்
    வாழ்கின்றோம் ஒரு சொல் கேளீர்
சேமமுற வேண்டுமெனில் தெருவெல்லாம்
    "தமிழ்"-"தமிழ்ச்சான்றோர் பெயர்களோடு முழக்கம் செய்வீர்! - மாகவி பாரதி

Swaminathan Venkat

unread,
Jul 11, 2009, 7:34:12 AM7/11/09
to minT...@googlegroups.com
Dear friend,
 
I now made to realize my deficiencies in expressing myself. My expressive deficiencies have led you to misunderstand my point. I will try again.
 
There are three or four categories into which the whole list of beneficieries can be divided.
 
One, Rajam Krishnan, who is alive, but she is an ailing octogenerian, reduced to absolute pennilessness, with nobody to take care of her, now housed in some home for the old. I hear some caring good souls getting to know of her plight took her case to the high and mighty through, take note of it again, i shall underline it hundred time, some influential people to plead her case for this munificence;  It has not descended from the heavens as a blessing.  It had to be pleaded by influential people. That is one deserving case.  But this deserving case had to be added to the list.
 
To me, please do correct me if I am wrong, the whole list reeks of the miasma that exudes from a  feudal mind that seeks self-glorification, acts impulsively, randomly, without an informed well thought out policy backing it. It is an individual act of arbitrary selection and  rejection.
 
Please go through the whole list and think for yourself if it could be the result of any uniform, objective and well thought out appraisal. No. what unites M.S. Poornalingam Pillai  Parithimaarkalaignar, Al Valliappaa, Vaduvur Dorai swami Iyengar Kodainayagi ammaal, Kannadasan, Sundara Ramaswami and Rajam Krishnan.
 
Who are the third generation descedents of MSP or Parthimar kalaignar, etc. who asked the authorities for this grant?
 
Were  those in that feudal authority  aware of the presence of literary figures such as Sundara Ramaswami?
 
What is the point of doling out grants to the present day descendents of Vallalar, Kumarakurupara and Ilango Adigal. How are these different from M.S.P. Mu.Raghava Iengar, or any of those of 19th century.
 
It only shows those feudal minds steeped in narcissism in authority , are possessed of only authority, and not a system of governmence  by studied and informed policies, or even a sense of aesthetic sensibility.
 
Mind you, the works of Periyar are still in private hands who are not even his descendents. A systematic collection of the speeches and writings of Periyar should have been the first engagement of this government right from the day they became rulers, if they are true to themselves when they swear by the name of Periyar day in and day out. Why this thought does not seem to have crossed their mind even once? Pray, enlighten me.
 
My dear sir, I would rate sincerity higher than the tom tom of  pretensions.
2009/7/11 Kannan Natarajan <thar...@gmail.com>

Kannan Natarajan

unread,
Jul 12, 2009, 5:24:16 AM7/12/09
to minT...@googlegroups.com
Vanakkam,

>  Rajam Krishnan - It has not descended from the heavens as a blessing.

Well, Governance is not one particular coterie but encompassing the public. The present government at least reassures that it is aware of its public concern by heeding to the request. The irony is the addition to the list is not considered a fulfilment but a sense of aggrievement! One need to realise that the word "influential" should be of assistance in highlighting certain people to the government. Rather than criticising as an "oversight", one or group of people need to have the magnanimity to recommend the services of certain people. There have been governments in the past which had turned a blind eye to these requests, one need not appreciate the particular acknowledgement but concur that "requests" are heard in the "fort"!

> The whole list reeks of the miasma that exudes from a  feudal mind that seeks self-glorification, acts impulsively,
> randomly, without an informed well thought out policy backing it.

If some prefer to continue in their stuporous state and not live in a lucid environment and keep accusing of impulsivity - reminds me of the ageless kuraL as a better explanation.

பிறன்பழி கூறுவான்; தன்பழியுள்ளும்,
திறன் தெரிந்து கூறப்படும்! - 186


> It is an individual act of arbitrary selection and  rejection.

A person who has seen & continues to visualise the Thamizh literary field with a panoramic view has been selecting Thamizh literary savants according to the time and rather than arbitrariness or political hue being painted by some, the deserving will achieve what is destined. Until then, unfortunately some in the Thamizh community due to their ingrained ideologies continue to lack in patience & jump to conclusions about rejections due to their insecure dejection's on certain individuals or political parties.


> Were  those in that feudal authority  aware of the presence of literary figures such as Sundara Ramaswami?

Even to address in a democratic topography of feudal authority either reeks of ignorance or arrogance. If the question had been directed to Amarar Sundara Ramaswami's heirs or browsed the archives to check to the reactions of Amarar Sundara Ramaswami's families to the Tamilnadu Govt's request, then the necessity of this question wouldn't have arisen!

> What unites M.S. Poornalingam Pillai  Parithimaarkalaignar, Al Valliappaa, Vaduvur Dorai swami Iyengar
> Kodainayagi ammaal, Kannadasan, Sundara Ramaswami and Rajam Krishnan.

It is an interesting question,which I wondered as well. As we know the first 2 are age -old Thamizh scholars, A.L.Valliappa - devoted his writings for children, whilst Vaduvuraar & Kothainayagi Ammaal were famed detective story writers. The latter 3 were (are) well known and I don't need to describe about them in detail. Rathet then finding an unison amongst these Thamizh savants, its the applications that the Tamilnadu Government receives for processing the honorarium at the given time. Like in other awards for fine arts - any organisation or government tends to categorise awardees according to the period, especially if there are many recipients. One hopes that is the case with the Tamilnadu government's selection for the honorarium too.


> Who are the third generation descedents of MSP or Parthimar kalaignar, etc. who asked the authorities for this grant?

The Tamilnadu Government has been vetting out the the descendants of the selected Thamizh scholars by police verification & other governmental monitoring process following the applications for the honorarium by some descendants & whilst for the other descendants of certain Thamizh scholars the Tamilnadu government has been identifying with the assistance of birth & death registration records, village or town council records et al. With regards to M.S.Poornalingam Pillai - one of his 3rd/4th generation descendant by the same name as the grandfather was a Finance Secretary. Likewise, Parthimaar Kalaignar's descendents have been tracked via Mr.V.S.Natarajan and continue in teaching Thamizh in the southern districts of Tamilnadu.


> What is the point of doling out grants to the present day descendents of Vallalar, Kumarakurupara and Ilango Adigal.
> How are these different from M.S.P. Mu.Raghava Iengar, or any of those of 19th century.

As a matter of fact, with the former 3 Thamizh savants - the Tamilnadu Government has not identified their descendants and one would hope Thiru Venkat Swaminathan's query could result in an active search for them. Though it is a pertinent point of why to dole out grants to these Thamizh savants. The agenda is to make their literary works universal soon and no claimants by the descendants or heirs or publishing houses in future should restrict these literary works for easy access.

> The works of Periyar are still in private hands who are not even his descendants. A systematic collection of the
> speeches and writings of Periyar should have been the first engagement of this government right from the day
> Why this thought does not seem to have crossed their mind even once? Pray, enlighten me.

Patience Thiru Venkat Swaminathan. Like Kannadasan, Sundara Ramaswamy's descendants - Dravidar Kazhagam which has copyright control over Periyar's writings,speeches are reaping the benefit of the royalty revenue is an "open secret". A day will come when Periyar's writings & speeches will be available to all, probably in the time of Kalaignar. Everything will evolve in the "give & take policy" - similar to meeting out the medical treatment to Sila Nerangalil Sila Manithargal:-)

> It only shows those feudal minds steeped in narcissism in authority, are possessed of only authority,
> and not a system of governance by studied and informed policies, or even a sense of aesthetic sensibility.

Despite a systematic process of selecting the applications filed by some heirs and the eagerness to award even the disparaging descendants through consultation & enrolling the Tamil Development department in contacting the concerned heirs & descendants of Thamizh savants - the criticisms of feudal mentality or narcissistic tendencies - have not diminished the Tamilnadu Government's resolve of continuing to honour the Thamizh savants.

A legacy that was started in 2008 - the International Language Year - will continue. Private institutions like Project Madurai, Tamil Heritage Foundation, Tamil Wikipedia which are digitising & e-archiving the literary texts will enrich due to this process by the Tamilnadu Government, not to forget the numerous online Thamizh webs which are able to access significant number of Thamizh books. It is ironical that NONE of these beneficiary groups have come forward to either appreciate the ease at which Thamizh digitisation can progress nor comment about the steps taken by the Tamilnadu Government!

Thiru Venkat Swaminathan's writing have a sense of aestheticism, though one would feel that his emotions have tended to display an unaesthetic moment in his response:-)

போற்றுவார் போற்றட்டும்
புழுதிவாரி தூற்றுவார் தூற்றட்டும்
ஏற்றதொரு கருத்தினை எடுத்துரைப்பேன்
எவர் வரினும் நில்லேன்,அஞ்சேன்
(கவியரசு கண்ணதாசன்)
நம் பணி தமிழ்ச்சான்றோர்களின் படைப்புகளைப் பாதுகாப்பதே.

Swaminathan Venkat

unread,
Jul 12, 2009, 8:15:19 AM7/12/09
to minT...@googlegroups.com
Dear friend,
 
I should thank you for the time, patience and labour involved in your effort to respond to my emotional outburst with an argued presentation of the other side of the case and I appreciate it.
 
 But then sir, it is only an argued otherside. It is not the whole. I see it differently not because of any prejudice as you have charged me with, but i see things differently, because of the perception. 
 
You seem to think the head acts on the advice of the bodies the govt. has constituted. But I think the the bodies constituted to advise, tend to present what would please the head , inst ead of offering their considered views and take responsibility for those views, come what may. if coteries are appointed  to fill advisory posts, which is the norm these days,   a facade can always be presented to the public
 
Sorry sir, would you kindly excuse me for remaining unconvinced. It is not your fault certainly.
2009/7/12 Kannan Natarajan <thar...@gmail.com>

Kannan Natarajan

unread,
Jul 12, 2009, 8:01:53 PM7/12/09
to minT...@googlegroups.com
Vanakkam,

I have tried to explain the process to the best of my ability and on consultation with some of the descendants of Thamizh savants who had received the honorarium. Rather than an argued presentation - a corroborating testimony was placed in my elaboration. I realise that there is always the possibility of lingering doubts that will continue in some and these sort of discussions in e-forums will enable the sceptics & others to know more about the process.

I concur with Thiru Venkat Swaminathan on one point - which I guess - is essential. A transparency of the process of selection would be worthwhile to the extent a legislation can be brought forward for the successive governments to follow a code of conduct. We continue to proscribe the propagation of "inveigle corridors of power", despite some palpable metamorphosis that we eschew to our convenience! The criticism - subterfuge of the facade to the public has gradually facilitated legitimate avenues to display, though some will continue to disagree & remain unconvinced of the changing times!

I guess, its NOT the fault of anyone but our own repugnance!

இலவசநூற் கழகங்கள் எவ்விடத்தும் வேண்டும்
         எங்கள்தமிழ் உயர்வென்று நாம்சொல்லிச் சொல்லித்
தலைமுறைகள் பலகழித்தோம், குறைகளைந்தோ மில்லை
         தகத்தகாயத் தமிழைத் (ஸ்)தாபிப்போம் வாரீர்!                      - பாவேந்தர் பாரதிதாசனார்.

Kannan Natarajan

unread,
Jul 28, 2009, 5:54:12 AM7/28/09
to minT...@googlegroups.com
"குடியரசு" இதழில் வெளியான பெரியாரின் எழுத்துகளை, "பெரியார் திராவிடர் கழகம்" புத்தகமாக வெளியிட தடை கோரிய மனுவை உயர் நீதிமன்றம் தள்ளுபடி செய்தது. 

சென்னை உயர் நீதிமன்றத்தில் திராவிடர் கழகத் தலைவரும், பெரியார் சுயமரியாதை பிரசார இயக்கத்தின் செயலாளருமான கி. வீரமணி மனு தாக்கல் செய்தார். 

மனு விவரம்:-  "குடியரசு" இதழைத் தொகுக்கும் முயற்சிகளை கி. வீரமணி மேற்கொள்ளவில்லை என்றும், அதனால், "குடியரசு" இதழில் வெளிவந்த பெரியாரின் எழுத்துகளை பதிப்பிக்க உள்ளதாக பெரியார் திராவிடர் கழகத்தின் பொதுச்செயலாளர்
ராமகிருஷ்ணன் தெரிவித்துள்ளார். 

சுயமரியாதை பிரசார இயக்கத்தைத் தொடங்கிய பெரியார், அதன் சொத்துக்களை என்னிடம் ஒப்படைத்துள்ளார். "குடியரசு" இதழில் வெளிவந்த அவரது எழுத்துகள், பேச்சுகள் அனைத்தும் சுயமரியாதை பிரசார இயக்கத்துக்கு உரியது.  இதற்கான பதிப்புரிமையும் சுயமரியாதை பிரசார இயக்கத்திடமே உள்ளது.  எனவே, பெரியாரின் எழுத்துகளை, பெரியார் திராவிடர் கழகம் வெளியிடுவதற்கு தடை விதிக்க வேண்டும் என்று மனுவில் கோரப்பட்டது.  இந்த மனு நீதிபதி கே. சந்துரு முன்னிலையில் விசாரணைக்கு வந்தது. 

அப்போது, பெரியார் திராவிடர் கழகம் சார்பில் வழக்கறிஞர் எஸ்.துரைசாமி, இளங்கோ, கிளாடியஸ் டேனியல் ஆகியோர் ஆஜராயினர். 

"பெரியார் தனது எழுத்துக்களுக்கான பதிப்புரிமையை யாரிடமும் அளிக்கவில்லை. எனவே, பெரியார் சுயமரியாதை இயக்கத்தினர் பதிப்புரிமை கோர முடியாது" என்று அவர்கள் வாதாடினர்.  மனுவை விசாரித்த பிறகு நீதிபதி அளித்த தீர்ப்பு:- 

பெரியார் "குடியரசு" இதழில் மதம் மற்றும் சமூக, பொருளாதார விஷயங்கள் குறித்து நிறைய எழுதியுள்ளார். இந்தப் படைப்புகளுக்கு பெரியார்தான் உரிமையாளர் ஆவார். எனவே, இந்த எழுத்துகளை மீண்டும் பதிப்பிப்பதற்கான உரிமை முழுவதும் பெரியாரிடமே உள்ளது.  எழுத்துகளுக்கான உரிமை அறிவுசார் சொத்துரிமையின்கீழ் வருகிறது. எனவே, இந்த உரிமையை மனுதாரரிடம் பெரியார் அளித்ததற்கான ஆவணங்களைத் தாக்கல் செய்ய வேண்டும். 

பெரியார் தன் படைப்புகளுக்கான பதிப்புரிமையை கி. வீரமணியிடம் அளித்ததாக எந்த ஆவணங்களிலும் குறிப்பிடப்படவில்லை.  இது தொடர்பாக, பெரியாரின் உயிலிலோ அல்லது வேறு ஆவணங்களிலோ எந்தக் குறிப்பும் இல்லை.  பெரியாரின் எழுத்துகளுக்கான பதிப்புரிமை தன்னிடம் உள்ளது என்பதை மனுதாரர் நிரூபிக்கத் தவறியதால், இந்த மனு தள்ளுபடி செய்யப்படுகிறது. 

பெரியாரின் எண்ணங்கள் மக்களைச் சென்றடைய, "குடியரசு" வின் பல இதழ்கள் இலவசமாக விநியோகிக்கப்பட்டுள்ளன. இது பெரியாரின் 130வது ஆண்டு ஆகும். இந்நிலையில், அவரது எழுத்துக்கான பதிப்புரிமை தொடர்பான சட்ட விவாதம் வேதனையைத் தருகிறது என்று நீதிபதி தீர்ப்பில் தெரிவித்துள்ளார்.


நன்றி:- தினமணி

தாரகை

unread,
Jun 10, 2010, 3:51:47 PM6/10/10
to Kannan Natarajan, Min Thamizh
> A day will come when Periyar's writings & speeches will be available to all, probably in the time of Kalaignar.
> Everything will evolve in the "give & take policy" - similar to meeting out the medical treatment
> to Sila Nerangalil Sila Manithargal:-)


பெரியாரின் எழுத்துகள், பேச்சுகளை பெரியார் அறக்கட்டளையின் அனுமதி பெற்று
எவரும் வெளியிடலாம். அதற்கு எந்த தடையும் இல்லை என்று திராவிடர் கழகத்
தலைவர் கி. வீரமணி தெரிவித்துள்ளார்.

இது குறித்து அவர் வியாழக்கிழமை (10/06/10) வெளியிட்ட அறிக்கை:-

பெரியாரின் "குடிஅரசு" தொகுதிகளின் எழுத்து, பேச்சுகளை தனி நபர்கள்
இலாபம் அடையும் நோக்கில் வெளியிடத் தடை கோரி உயர் நீதிமன்றத்தில்
வழக்குத் தொடர்ந்தோம். அவ்வாறு விதிக்கப்பட்ட தடையை தனி நீதிபதி
நீக்கினார்.

இதனை எதிர்த்து தாக்கல் செய்யப்பட்ட மேல் முறையீட்டு மனுவை உயர்
நீதிமன்றத்தின் டிவிசன் பெஞ்ச் தள்ளுபடி செய்துள்ளது.

எனினும், "குடிஅரசு" தொகுதிகளை வெளியிடும் உரிமை பற்றிய பிரதான வழக்கு
இனிமேல்தான் விசாரிக்கப்பட உள்ளது.

திரிபுவாதம் மற்றும் திருட்டிலிருந்து பெரியார் எழுத்துகளை, கருத்துகளை
பாதுகாக்கும் பொறுப்பை நாங்கள் ஏற்றுக் கொண்டுள்ளோம்.

எனினும், பெரியாரின் எழுத்துகள், பேச்சுகளை பெரியார் அறக்கட்டளையின்
அனுமதி பெற்று, எவரும் வெளியிடலாம்.

இதற்கு எப்போதும் தடை இல்லை என்று கி. வீரமணி தெரிவித்துள்ளார்.

Innamburan Innamburan

unread,
Jun 10, 2010, 7:45:14 PM6/10/10
to mint...@googlegroups.com
இதற்கு எப்போதும் தடை இல்லை என்று கி. வீரமணி தெரிவித்துள்ளார்!!!!!!

2010/6/11 தாரகை <thar...@gmail.com>:

> --
> "Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
> To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages