有读者反映在BLOG中文翻译的网站上,阅读这篇中英文混合的文章比较费力,所以把英文部分转贴到论坛里面,网站上只留译文。原文如下:
Good bye and good luck
6月30日,哈佛大学校长劳伦斯·萨默斯演讲,感谢weibaoning的投稿
Today, I speak from this podium a final time as your president. As I
depart, I want to thank all of you - students, faculty, alumni and
staff - with whom I have been privileged to work over these past years.
Some of us have had our disagreements, but I know that which unites us
transcends that which divides us.
Some things look different to me than they did five years ago. The
world that today's Harvard's graduates are entering is a profoundly
different one than the world administrators entered.
It is a world where opportunities have never been greater for those who
know how to teach children to read, or those who know how to distribute
financial risk; never greater for those who understand the cell and the
pixel; never greater for those who can master, and navigate between,
legal codes, faith traditions, computer platforms, political
viewpoints.
It is also a world where some are left further and further behind -
those who are not educated, those trapped in poverty and violence,
those for whom equal opportunity is just a hollow phrase.
Scientific and technological advances are enabling us to comprehend the
furthest reaches of the cosmos, the most basic constituents of matter,
and the miracle of life.
At the same time, today, the actions, and inaction, of human beings
imperil not only life on the planet, but the very life of the planet.
Globalization is making the world smaller, faster and richer. Still,
9/11, avian flu, and Iran remind us that a smaller, faster world is not
necessarily a safer world.
Our world is bursting with knowledge - but desperately in need of
wisdom. Now, when sound bites are getting shorter, when instant
messages crowd out essays, and when individual lives grow more
frenzied, college graduates capable of deep reflection are what our
world needs.
For all these reasons I believed - and I believe even more strongly
today - in the unique and irreplaceable mission of universities.
Universities are where the wisdom we cannot afford to lose is preserved
from generation to generation. Among all human institutions,
universities can look beyond present norms to future possibilities, can
look through current considerations to emergent opportunities.
And among universities, Harvard stands out. With its great tradition,
its iconic reputation, its remarkable network of 300,000 alumni,
Harvard has never had as much potential as it does now.
And yet, great and proud institutions, like great and proud nations at
their peak, must surmount a very real risk: that the very strength of
their traditions will lead to caution, to an inward focus on
prerogative and to a complacency that lets the world pass them by.
And so I say to you that our University today is at an inflection point
in its history. At such a moment, there is temptation to elevate
comfort and consensus over progress and clear direction, but this would
be a mistake. The University's matchless resources - human, physical,
financial - demand that we seize this moment with vision and boldness.
To do otherwise would be a lost opportunity. We can spur great deeds
that history will mark decades and even centuries from now. If Harvard
can find the courage to change itself, it can change the world.