Account Options

  1. Sign in
The old Google Groups will be going away soon, but your browser is incompatible with the new version.
Google Groups Home
« Groups Home
MDC 새롭게 시작 해보죠!
There are currently too many topics in this group that display first. To make this topic appear first, remove this option from another topic.
There was an error processing your request. Please try again.
flag
  5 messages - Collapse all  -  Translate all to Translated (View all originals)
The group you are posting to is a Usenet group. Messages posted to this group will make your email address visible to anyone on the Internet.
Your reply message has not been sent.
Your post was successful
 
From:
To:
Cc:
Followup To:
Add Cc | Add Followup-to | Edit Subject
Subject:
Validation:
For verification purposes please type the characters you see in the picture below or the numbers you hear by clicking the accessibility icon. Listen and type the numbers you hear
 
Channy Yun  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Apr 14 2010, 4:28 pm
From: Channy Yun <cha...@gmail.com>
Date: Wed, 14 Apr 2010 13:28:02 -0700 (PDT)
Local: Wed, Apr 14 2010 4:28 pm
Subject: MDC 새롭게 시작 해보죠!
안녕하세요 윤석찬입니다.

혹시 왜 이 메일을 받는지 기억하시나요? Mozilla Developer Center 한국어 버전 번역 그룹에 가입되어 있어서
입니다.
저도 그렇고 다들 바쁘게 사시느라 몇 분을 제외하고는 꾸준한 작업을 못했던 것 같습니다. 이 기회에 한번 힘을 내보는게 어떨까
요?

그동안 많은 도움을 주셔서 감사하구요.
여러분의 작은 공헌이 많은 웹 개발자들에게 도움이 됩니다.

건강하세요~

p.s. Mozilla 웹 기술 블로그 운영에 관심이 있는 분도 연락 바랍니다.
http://forums.mozilla.or.kr/viewtopic.php?p=42101#p42101

Channy


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Hyunkyu Shin  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Apr 14 2010, 8:40 pm
From: Hyunkyu Shin <shinn...@gmail.com>
Date: Thu, 15 Apr 2010 09:40:58 +0900
Local: Wed, Apr 14 2010 8:40 pm
Subject: Re: MDC 새롭게 시작 해보죠!
안녕하세요. 신현규입니다.

바쁘다는 핑계로 미뤄만 오고 있었네요.

윤석찬님 말씀대로 힘 한번 내보도록 합시다~

모두 좋은 하루 되세요

2010/4/15 Channy  Yun <cha...@gmail.com>:


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Chrismac  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Apr 14 2010, 8:51 pm
From: Chrismac <dogymas...@gmail.com>
Date: Thu, 15 Apr 2010 09:51:10 +0900
Local: Wed, Apr 14 2010 8:51 pm
Subject: Re: MDC 새롭게 시작 해보죠!

코딩은 못 하지만, 번역은 문제 없으니 저도 참여하겠습니다.
힘~! ^^

세벌사랑,한글사랑
글이 살아야 나라가 삽니다.

Best Regards, Chrismac.

2010/4/15 Hyunkyu Shin <shinn...@gmail.com>


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Hwal Ung Kim  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Apr 14 2010, 9:58 pm
From: Hwal Ung Kim <husyl...@gmail.com>
Date: Thu, 15 Apr 2010 10:58:31 +0900
Local: Wed, Apr 14 2010 9:58 pm
Subject: Re: MDC 새롭게 시작 해보죠!
안녕하세요.

그 동안 제가 활동이 많이 부족했던것 같습니다.

윤석찬님 말씀대로 꾸준히 작업할 수 있도록 노력하겠습니다.

건강하시고 좋은 하루 되세요.

On Apr 15, 2010, at 5:28 AM, Channy Yun wrote:


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Warmstar  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Apr 18 2010, 11:49 pm
From: Warmstar <warms...@gmail.com>
Date: Sun, 18 Apr 2010 20:49:16 -0700 (PDT)
Local: Sun, Apr 18 2010 11:49 pm
Subject: Re: MDC 새롭게 시작 해보죠!
부끄럽네요. 그렇게 많은 소스를 뒤져보고 사용했는데, 단 한줄의 번역도 하지 않았으니....

바쁘다는 핑계로 차일피일 미루고 있었는데 다시한번 신경써서 진행해보도록 하겠습니다.

요즘 날씨가 워낙 변덕스러워서 감기에 걸렸습니다.

다른 분들도 환절기 감기조심하세요.

On 4월15일, 오전5시28분, Channy  Yun <cha...@gmail.com> wrote:

> 안녕하세요 윤석찬입니다.

> 혹시 왜 이 메일을 받는지 기억하시나요? Mozilla Developer Center 한국어 버전 번역 그룹에 가입되어 있어서
> 입니다.
> 저도 그렇고 다들 바쁘게 사시느라 몇 분을 제외하고는 꾸준한 작업을 못했던 것 같습니다. 이 기회에 한번 힘을 내보는게 어떨까
> 요?

> 그동안 많은 도움을 주셔서 감사하구요.
> 여러분의 작은 공헌이 많은 웹 개발자들에게 도움이 됩니다.

> 건강하세요~

> p.s. Mozilla 웹 기술 블로그 운영에 관심이 있는 분도 연락 바랍니다.http://forums.mozilla.or.kr/viewtopic.php?p=42101#p42101

> Channy

--
----
MDC  한국어 프로젝트
http://groups.google.com/group/mdckorea?hl=ko

 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
End of messages
« Back to Discussions « Newer topic     Older topic »