You cannot post messages because only members can post, and you are not currently a member.
Description:
Mantovano, the Virgil mailing list, exists to discuss: + The works attributed to Publius Vergilius Maro. + The tradition of Virgil interpretation beginning with Servius and continuing to the present day. + Virgil's influence on subsequent poetry.
|
|
|
Ventidius' triumph
|
| |
[21] Ἐνταῦθα δὲ ἤδη αὐτῷ ὄντι ὁ Ἀντώνιος ἐξαίφνης ἐπιστὰς οὐ μόνον οὐχ ἥσθη ἀλλὰ καὶ ἐφθόνησεν, ὅτι ἔδοξέ τι καθ´ ἑαυτὸν ἠνδραγαθῆσθαι· καὶ διὰ τοῦτο καὶ τῆς ἀρχῆς αὐτὸν ἔπαυσε, καὶ ἐς οὐδὲν ἔτι οὔτ´ αὐτίκα... more »
|
|
AL 916.8-9
|
| |
E Beronicaeo detonsum vertice crinem
Retulit esuriens Graecus in astra Conon:
Here, I think there is a textual question of some significance.
Whether [Gallus] is a forger or genuine, these lines would have been
influenced by Cat. 66, lines 7-8 in particular.
idem me ille Conon caelesti in limine uidit... more »
|
|
AL 914.67-8
|
| |
OK, one last point: this would be a clincher if right... so bear with
me!
Non locus invidiae, quamvis vicinus abunde
Et pecus, et messes, mustaque haberet ager.
[Gallus] 67-8
Compare
ελλετε Βασκανιης ολοον γενος¨ αυθι δε τεχνηι
κρινετε] μη σχοινωι Περσιδι την σοφιην.... more »
|
|
AL 914 / Renaissance Latin Poetry (Perosa / Sparrow)
|
| |
I took up Leofranc's suggestion of investing in a copy of Perosa &
Sparrow's anthology of Renaissance Latin Poetry. This has been useful
for me.
What this amply bears out is that Renaissance Latin Poets had a huge
familiarity with their e.g. Propertius, Tibullus and Ovid. The verse
has a regularity and flow which parallels, even exceeds, e.g. Ovid.... more »
|
|
Aen. 8.726 ~ Anth. Lat. 914.53 (cont.)
|
| |
(I've started a new thread and set out here the general hypothesis
again, adjusted for my earlier errors)
(1) αυταρ ευρρειταο παρ' οχθαις Ευφρηταο
[Oppian] Cyn. 4.112 derives from a Hellenistic author, probably
someone dealing with Alexander the Great
(2) Gallus in 44BC wrote something like... more »
|
|
Aen. 8.726 ~ Anth. Lat. 914.53
|
| |
αυταρ ευρρειταο παρ' οχθαις Ευφρηταο
[Oppian] Cyn. 4.112
- v v / - - / - v v / - - / - - / - -
Pingit et Euphratis currentes mollius undas,
[Gallus] 53
- v v / - - / - - /- - /- v v / - v
finxerat; Euphrates ibat iam mollior undis,
- v v / - - / - - /- - /- v v / - v... more »
|
|
Virgil/Ricardo/Rome/Britain
|
| |
The economics of Georgics II involve acceptance of the absolute
advantage of exotic lands in producing certain goods alongside a
picture of Italy emphasising both near-miraculous all-round
productivity and an array of military institutions whose existence
expresses a significant surplus over subsistence production. This... more »
|
|
The comparative advantage of Italy
|
| |
The earth will not tremble in the least when I say this, but I've
rather changed my mind about the Laudes Italiae.
I'd previously suggested that the two passages where V uses 'bis, bis'
are meant to refer to each other and I'm still inclined to think
this. One of these is the Laudes, and I had thought that the context... more »
|
|
Conington bounces higher
|
| |
I'm sure I won't be able to keep up these bouncing headlines for much
longer - however, one more may do no harm.
I've now finished Conington's Eclogues and made my way into the
Georgics, finishing Book 1.
There's a memoir quoted by the editor of the Bristol version which
mentions how Conington had to be won over to his subject - 'to all... more »
|
|
Spring and the bugonia
|
| |
The time to prepare a bugonia is described by Vergil thus:
Hoc geritur Zephyris primum impellentibus undas, 305
ante novis rubeant quam prata coloribus, ante
garrula quam tignis nidum suspendat hirundo.
(Geo. 4.305-7)
Note the emphasis "ante...quam"; "ante...quam" i.e. emphatically *just... more »
|
|
|