"“Las modas literarias le
han hecho mucho daño a este país”" ha sido publicado en Los molinos
de viento
NOTICIAS
PASADAS Domingo, 08 de Enero
de 2006 Pagina 12 Por Silvina Friera
La autobiografía es el género
preferido de los tímidos. Horacio Salas lo insinúa en el prefacio de
Lecturas de la memoria (Fondo de Cultura Económica). En este libro
se funden los recuerdos personales del poeta, ensayista, historiador
y periodista con la vida y la obra de Nicolás Olivari, Raúl González
Tuñón, Alberto Girri, Santiago Dabove, Pedro Orgambide, Alfredo
Veiravé, Ernesto Sabato, Jorge Luis Borges, Leopoldo Marechal y
Victoria Ocampo, entre otros escritores. Un denominador común, según
advierte Salas, une a estos autores tan dispares y difíciles de
sentar a una misma mesa: diversos tipos de intolerancia que
padecieron por parte del poder de turno, por sus propios colegas,
por prejuicios ideológicos, or mezquindades de poca monta o por
modas teóricas que como estrellas fugaces brillan, al principio,
demasiado fuerte y se debilitan con la misma intensidad con la que
supieron iluminar el panorama literario argentino. Salas va dejando
al tímido en el closet y confiesa en la entrevista con Página/12 que
alguna vez pensó en escribir una historia argentina a partir de la
intolerancia. “Somos un país intolerante, con divisiones e
internismos que se extienden como un gas tóxico sobre la sociedad y
la cultura”. Leer noticia
Visita:
http://losmolinosdeviento.com/portal/?p=1074
"Rubén Darío y su estadía en Honduras" ha sido
publicado en Los molinos de viento
San arcos de Colón, esa fresca ciudad
sureña ubicada a diez kilómetros de la frontera con Nicaragua, tiene
el privilegio de haber albergado, protegido y alimentado al gran
poeta nicaragüense Rubén Darío, el padre del modernismo
literario.
¿Cómo pudo haber llegado Rubén Darío a
Honduras? ¿Cuánto tiempo vivió?, ¿A qué edad vino y con quién?
El príncipe de las letras castellanas,
nacido en Metapa, Nicaragua, (hoy ciudad Darío) el 18 enero de 1867,
llegó a Honduras acompañado de su madre Rosa Sarmiento, quien recién
se había divorciado de su esposo, Manuel García (Darío), ambos
primos hermanos. Leer noticia
Visita: http://losmolinosdeviento.com/portal/?p=1075
"Literatura y primavera en Praga" h sido
publicado en Los molinos de viento
NOTICIAS La Nación.com -
Cultura
Praga se abre esta primavera, desde el
22 del actual, a la literatura de dos gigantes del olimpo literario:
Borges y Kafka, reunidos en la I Bienal que lleva sus nombres y que
es una invitación de la capital checa a la Buenos Aires mítica del
autor de "El Aleph". Como si este encuentro no fuera suficiente
deleite para el intelecto, la elección de España como invitado de
honor de la Feria del Libro de Praga, que se inaugurará dos días
después del simposio internacional Borges-Kafka, conlleva un leit
motiv que dará miga para el debate y las tertulias: amor y pasión en
la literatura. Una pléyade numerosa de escritores y periodistas
culturales españoles desembarcarán en la primavera checa. Algunos de
ellos mantienen, desde hace largo tiempo, una relación estrecha con
el universo kafkiano. Por ejemplo, Enrique Vila-Matas, a quiense
sumarán Julio Llamazares, Manuel Rodríguez Rivero, Andrés Sánchez
Robaina, Clara Janés y Sergi Belbel, entre otros. Pero la
convocatoria no se limita a la cultura de los tres países. La Bienal
Borges-Kafka y la Feria del Libro se abren a América latina y
Europa. Por eso, en ambos habrá participantes de Francia, Eslovenia,
Estados Unidos, Gran Bretaña, Italia, Canadá, Alemania, Perú, Costa
Rica, México y Chile, todos estudiosos de la obra de Borges y de
Kafka, cuyos universos literarios constituyen materia de estudio en
las más prestigiosas universidades extranjeras. Leer noticia
Visita:
http://losmolinosdeviento.com/portal/?p=1076
"Novelas de dos mundos" ha sido
publicado en Los molinos de viento
NOTICIAS Libros|Domingo, 13 de Abril de
2008 Página 2 En 1898 un veinteañero
ignoto llamado Futabatei Shimei cambió por sí solo el criterio de
traducción literaria en Japón e inauguró la literatura moderna de su
país. Educado en una escuela bilingüe de Nagasaki donde todas las
materias se dictaban en ruso, con profesores rusos, Shimei pensaba,
como muchos jóvenes de su época, que eso le serviría para conocer
mejor la mentalidad del enemigo. En cambio descubrió la literatura
rusa, y fue un amor fulminante, que terminó de sellarse el día en
que Shimei se sentó a traducir un cuento de Turgueniev respetando a
rajatabla el original y con esa traducción demostró a sus
compatriotas cómo podía sonar, cómo sonaba realmente la literatura
rusa en japonés. Leer noticia
Visita:
http://losmolinosdeviento.com/portal/?p=1077
"Un mundo sin fin" ha sido
publicado en Los molinos de viento
LECTURA 14-04-2008
Sólo en España, Un mundo sin fin ,
vendió más de medio millón de ejemplares en una semana y superó a
Harry Potter .

Dieciséis años después de la
publicación de Los pilares de la Tierra, Ken Follet vuelve al
fascinante mundo de Kingsbridge para presentar a sus lectores una
magnífica saga épica marcada por el amor, la guerra y la peste en Un
mundo sin fin. Los pilares de la Tierra narra los acontecimientos
de la ciudad inglesa deKingsbridge entre 1135 y 1174. Con Un mundo
sin fin regresamos a Kingsbridge, pero 153 años después. El
primer día de noviembre de 1327 cuatro niños escapan de la catedral
de Kingsbridge para jugar en un bosque prohibido. Son, Gwenda, hija
de un ladrón, Caris, una niña excepcional que quiere ser doctora y
los hermanos Merthin y Ralph, el primero un genio con la cabeza
llena de inventos y el segundo un tirano, cruel y vengativo. Allí en
el bosque serán testigos de una pelea entre un caballero y dos
soldados. Los soldados mueren y el caballero entierra un documento
antes de ingresar en el monasterio de Kingsbridge para convertirse
en monje el resto de su vida. El contenido de este documento secreto
jugará un papel importante en varios momentos de la novela. Como
adultos las vidas de estos cuatro niños se verán entrelazadas por la
ambición, el amor, el odio y la venganza. Vivirán momentos de gran
prosperidad y también de hambruna; años de guerra y años de peste.
Caris, es la hija de un merader de lana. De pequeña quería ser
doctora, profesión prohibida a las mujeres en la Edad Media. Sin
embargo, Caris no acepta ni esta ni ninguna otra prohibición.
Estudia con una curandera y mantiene constantes enfrentamientos con
la iglesia. Su lucha por la independencia y su determinación a no
someterse a ningún hombre pone constantemente en conflicto su amor
por Merthin. Merthin, por su lado, comienza como aprendiz de
carpintero y su gran talento le convierte en el mejor arquitecto de
Kingsbridge. No acepta las restricciones y limitaciones de los que
mandan en la ciudad. Cuando ve que no puede casarse con Caris ni
realizar sus proyectos soñados decide viajar a Italia. Ver
Visita: http://losmolinosdeviento.com/portal/?p=1079
"En Nueva York reflexionan sobre el enigma del legado poético
de César Vallejo " ha sido publicado en Los molinos de
viento
NOTICIAS 15/04/2008 -
20:52 IBLNEWS
El 15 de abril de 1938, murió en París
César Abraham Vallejo Mendoza y, coincidiendo en Nueva York en estos
días, los escritores Carmen Ollé y Róger Santiváñez reflexionan
sobre la vigencia de la obra del universal creador de Poemas Humanos
(1939).
“César Vallejo, básicamente en Trilce
(1922), revoluciona la poesía en lengua castellana y alcanza uno de
los niveles más altos de la expresión de la vanguardia”, dice
Santiváñez y valora como “extraordinaria” esa contribución l
lenguaje poético. Leer noticia
Visita: http://losmolinosdeviento.com/portal/?p=1081
"El primer Instituto Cervantes en
Australia comienza sus actividades culturales" ha sido publicado en
Los molinos de viento
NOTICIAS 16/04/2008 -
15:09 IBLNEWS, AGENCIAS
El primer Instituto Cervantes de
Australia, en Sydney, ha puesto en marcha su actividad cultural y
tiene intención de abrir sus puertas al público en septiembre. "Será
un espacio de promoción de hispanistas, artistas, pintores y
escritores de la comunidad hispanohablante en Australia", ha
señalado su director, Isidoro Castellano.
El instituto "estará abierto a los
miembros de las comunidades hispanohablantes de Sydney", ha apuntado
el director. Según el censo de 200, 98.000 personas en Australia
utilizan el español como principal lengua en casa. Como en el resto
de los más de 70 centros en todo el mundo, el primero en Oceanía
también tendrá sus puertas abiertas para "todos los que están
interesados en nuestras lenguas y culturas, las de los países en los
que hablamos español". Leer noticia Visita:
http://losmolinosdeviento.com/portal/?p=1082
"Intelectuales y amigos recuerdan a
Octavio Paz en el Palacio de Bellas Artes de México" ha sido
publicado en Los molinos de viento
NOTICIAS 20/04/2008 -
17:29 IBLNEWS, AGENCIAS
Escritores, poetas, y amigos
recordaron al Premio Nobel de Literatura 1990, el mexicano Octavio
Paz, en el décimo aniversario de su fallecimiento en el Palacio de
Bellas Artes, principal recinto cltural de
México.
En un encuentro, que concluyó cerca de
la medianoche, cientos de personas que llenaron la sala principal se
congregaron para rendir un homenaje a uno de los escritores
fundamentales para la cultura mexicana.
En la ceremonia participaron sus
compañeros literarios, entre ellos, el premio Nobel de Literatura
1992, Derek Walcott, su colega y más cercano colaborador en los
últimos años el historiador Enrique Krauze, y los escritores Teodoro
González de León, Orlando González Esteva y Michel Deguy. Leer
noticia Visita: http://losmolinosdeviento.com/portal/?p=1083
|