<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
  <title>lojban Google Group</title>
  <link>http://groups.google.com/group/lojban</link>
  <description>The main Lojban discussion list.</description>
  <language>en</language>
  <item>
  <title>Retskus &quot;simple question&quot;</title>
  <link>http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/2b7c62d3dbb0ca6b/3879c6509aa1aedc?show_docid=3879c6509aa1aedc</link>
  <description>
  coi &lt;br&gt; &lt;p&gt;Hint: every language grammer be fit to a lojban. also, a lojban is stable &lt;br&gt; but it offer the growth for whom who like to be in growth by a lojban &lt;br&gt; properitey &amp;quot;method/kind&amp;quot;. &lt;br&gt; &lt;p&gt;Question: within jbovlaste pdf book the English to a Lojban dictionary &lt;br&gt; express the meaning by formula such as * &lt;br&gt; accesssible: x3 of vorme
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/2b7c62d3dbb0ca6b</guid>
  <author>
  buroq_...@yahoo.co.uk
  (la ki&#39;es-di&#39;es)
  </author>
  <pubDate>Fri, 17 May 2013 16:59:01 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>termifskepre gustysai simtadji</title>
  <link>http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/7531ee0adec40e67/19227e10b6912e2e?show_docid=19227e10b6912e2e</link>
  <description>
  to za&#39;ure&#39;u mrilu ki&#39;u le nu na pare&#39;u xruti toi &lt;br&gt; xu da pu tcizba fi lo termifskepre gustysai simtadji? &lt;br&gt; &lt;p&gt;mu&#39;omi&#39;e .pier. &lt;br&gt; -- &lt;br&gt; Don&#39;t buy a French car in Holland. It may be a citroen.
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/7531ee0adec40e67</guid>
  <author>
  p...@bezitopo.org
  (Pierre Abbat)
  </author>
  <pubDate>Tue, 14 May 2013 02:15:57 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>The viability of implementing a logically constructed Language. Namely Lojban.</title>
  <link>http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/0ec2da82c3ddd4c3/906eba1eb372cf88?show_docid=906eba1eb372cf88</link>
  <description>
  This conversation will close in 5 days &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.ted.com/conversations/18311/the_viability_of_implementing.html&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt;
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/0ec2da82c3ddd4c3</guid>
  <author>
  gleki.is.my.n...@gmail.com
  (la gleki)
  </author>
  <pubDate>Tue, 14 May 2013 09:27:48 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Higher-precedence Grouping with {bo} Is Impossible for TAG Sentence Connectives</title>
  <link>http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/85ab2260674e7bdb/b0e185be11e9aad4?show_docid=b0e185be11e9aad4</link>
  <description>
  The title says it all; the following won&#39;t parse: &lt;br&gt; &lt;p&gt;{.i broda .ija&#39;ebo brode .iseri&#39;abobo brodi} &lt;br&gt; &lt;p&gt;Semantically, it should parse meaning that {.i brode .iseri&#39;abo brodi} is &lt;br&gt; the right-hand operand of {.ija&#39;ebo}. &lt;br&gt; &lt;p&gt;On a related note, even-higher-precedence grouping with bo is not possible &lt;br&gt; for ijeks; the following won&#39;t parse:
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/85ab2260674e7bdb</guid>
  <author>
  nicty...@gmail.com
  (Jacob Errington)
  </author>
  <pubDate>Sun, 12 May 2013 01:37:42 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>An inquiry regarding LaTeX and the CLL</title>
  <link>http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/329c98d2efc90804/21cf40dc0b94c30c?show_docid=21cf40dc0b94c30c</link>
  <description>
  Hello everyone. &lt;br&gt; &lt;p&gt;You probably know that there has been an effort to create a new CLL: &lt;br&gt; &lt;p&gt;Robin: &lt;br&gt; &lt;p&gt;The project isn&#39;t going anywhere at the moment. Nobody is helping as far &lt;br&gt; as I know (I&#39;d be glad to be wrong). &lt;br&gt; &lt;p&gt;So here is a question: &lt;br&gt; &lt;p&gt;Would there be more people capable and willing to help out if Robin
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/329c98d2efc90804</guid>
  <author>
  sela...@gmx.de
  (selpa&#39;i)
  </author>
  <pubDate>Fri, 10 May 2013 21:09:33 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>metricate, convert</title>
  <link>http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/a7c25c8d1209ba0e/12a9dda1c55e8405?show_docid=12a9dda1c55e8405</link>
  <description>
  &amp;quot;Convert to metric&amp;quot;, in the sense of expressing a measurement in metric units &lt;br&gt; instead of the other units it was taken in, is &amp;quot;mrefanva fi lo treci&#39;e&amp;quot;. But to &lt;br&gt; convert one&#39;s operation to metric, or to metricate, how do you say that? Is it &lt;br&gt; just &amp;quot;co&#39;a pilno lo treci&#39;e&amp;quot;, or is there another way to say it? What about
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/a7c25c8d1209ba0e</guid>
  <author>
  p...@bezitopo.org
  (Pierre Abbat)
  </author>
  <pubDate>Sun, 05 May 2013 23:39:41 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Javascript Camxes Parser</title>
  <link>http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/5301baf317d2d593/897c56a3d5bfb2d5?show_docid=897c56a3d5bfb2d5</link>
  <description>
  Just saw this on Twitter: &lt;br&gt; &lt;p&gt;mi finti lo lojbo genturfa&#39;i poi se ciska bau la javaskript http:// &lt;br&gt; mhagiwara.github.io/camxes.js/ &amp;lt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://t.co/OiYzfIX8or&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt;&amp;gt; camxes.js - Lojban &lt;br&gt; Parser written in JavaScript &lt;br&gt; &lt;p&gt;ki&#39;esai .masatos. i&#39;osai &lt;br&gt; &lt;p&gt;.i mi&#39;e la tsani
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/5301baf317d2d593</guid>
  <author>
  nicty...@gmail.com
  (Jacob Errington)
  </author>
  <pubDate>Sun, 05 May 2013 18:48:11 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Robin retry: commands.</title>
  <link>http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/9a4188fafdb2db3a/48ff7d0f8e57209b?show_docid=48ff7d0f8e57209b</link>
  <description>
  I think {le&#39;o} and {ga&#39;i} between them do what I want, depending on &lt;br&gt; situation. &lt;br&gt; &lt;p&gt;-Robin &lt;br&gt; &lt;p&gt;-- &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://intelligence.org/&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; : Our last, best hope for a fantastic future. &lt;br&gt; .i ko na cpedu lo nu stidi vau loi jbopre .i danfu lu na go&#39;i li&#39;u .e &lt;br&gt; lu go&#39;i li&#39;u .i ji&#39;a go&#39;i lu na&#39;e go&#39;i li&#39;u .e lu go&#39;i na&#39;i li&#39;u .e
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/9a4188fafdb2db3a</guid>
  <author>
  rlpow...@digitalkingdom.org
  (Robin Lee Powell)
  </author>
  <pubDate>Sat, 04 May 2013 20:12:44 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Robin retry: noodle/pasta</title>
  <link>http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/57af3f23c22c1cd9/d22786dfeda4d7bd?show_docid=d22786dfeda4d7bd</link>
  <description>
  So while I *emphatically* reject the &amp;quot;paste&amp;quot;/{pesxu} thing, Bob is &lt;br&gt; absolutely right that Lojban does not have to (and, indeed, should &lt;br&gt; not) divide the world in the same way as English. Therefore, I &lt;br&gt; propose: &lt;br&gt; &lt;p&gt;grusko - round noodle &lt;br&gt; &lt;p&gt;grusri - flat noodles &lt;br&gt; &lt;p&gt;grubo&#39;o - flat pasta, like lasagna and such
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/57af3f23c22c1cd9</guid>
  <author>
  rlpow...@digitalkingdom.org
  (Robin Lee Powell)
  </author>
  <pubDate>Sat, 04 May 2013 20:07:37 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Meet me in Newark?</title>
  <link>http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/eacf95c6888023b4/5be2647df2b7fac6?show_docid=5be2647df2b7fac6</link>
  <description>
  I travel for business periodically and will be in Newark as of the 9th. Is anybody free to hang out? I&#39;ll treat for lunch and can move around by train to get to Manhattan and the likes. R&amp;amp;J is a personal stop of mine, so I&#39;m going to be in Manhattan anyway while I&#39;m there. I&#39;ll even treat to a *nice* lunch if you can avoid using English.
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/eacf95c6888023b4</guid>
  <author>
  lindartheb...@gmail.com
  (la .lindar.)
  </author>
  <pubDate>Sat, 04 May 2013 07:51:08 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Time-(non)local sumti (was: Mixing tenses, on the beginners list)</title>
  <link>http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/a597a64bbc079ba5/a6728d540b705bff?show_docid=a6728d540b705bff</link>
  <description>
  That&#39;s not just the same issue, it&#39;s really the same thing, but phrased &lt;br&gt; more precisely: &amp;quot;that which was &amp;quot;me&amp;quot;&amp;quot;. But when we say &amp;quot;I did something&amp;quot;, &lt;br&gt; it&#39;s {mi pu ...}. This is the same {mi}, so {lo pu me mi ku} is just {mi}. &lt;br&gt; I started writing some about the philosophical/language design issues here
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/a597a64bbc079ba5</guid>
  <author>
  blindbrav...@gmail.com
  (Ian Johnson)
  </author>
  <pubDate>Thu, 02 May 2013 13:26:03 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Who added the validateAmount javascript to the main site?</title>
  <link>http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/1455fe569adf8c05/be00a9586993629e?show_docid=be00a9586993629e</link>
  <description>
  Please contact me privately; just an FYI. &lt;br&gt; &lt;p&gt;Publically, I&#39;m curious as to what it&#39;s *for*. :) Nice to see &lt;br&gt; other people doing work. &lt;br&gt; &lt;p&gt;-Robin &lt;br&gt; &lt;p&gt;-- &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://intelligence.org/&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; : Our last, best hope for a fantastic future. &lt;br&gt; .i ko na cpedu lo nu stidi vau loi jbopre .i danfu lu na go&#39;i li&#39;u .e &lt;br&gt; lu go&#39;i li&#39;u .i ji&#39;a go&#39;i lu na&#39;e go&#39;i li&#39;u .e lu go&#39;i na&#39;i li&#39;u .e
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/1455fe569adf8c05</guid>
  <author>
  rlpow...@digitalkingdom.org
  (Robin Lee Powell)
  </author>
  <pubDate>Tue, 30 Apr 2013 18:09:06 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Why is there no noodle gismu?</title>
  <link>http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/d252544807c43c99/0262e6c316b9105a?show_docid=0262e6c316b9105a</link>
  <description>
  The title basically says it all. I would like to have a gismu for &lt;br&gt; &amp;quot;noodle&amp;quot;, as noodles are everywhere! Please don&#39;t suggest {grusko}; &lt;br&gt; noodles come in all shapes and needn&#39;t be made from {gurni}. &lt;br&gt; &lt;p&gt;What do you call a fake noodle? &lt;br&gt; &lt;p&gt;... &lt;br&gt; &lt;p&gt;An Impasta. ;) &lt;br&gt; &lt;p&gt;mu&#39;o mi&#39;e la selpa&#39;i
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/d252544807c43c99</guid>
  <author>
  sela...@gmx.de
  (selpa&#39;i)
  </author>
  <pubDate>Tue, 30 Apr 2013 16:59:31 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Someone pushing me to learn/practise Lojban</title>
  <link>http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/9bfcc73d870bef47/0afb017e2a5a00c4?show_docid=0afb017e2a5a00c4</link>
  <description>
  Well, &lt;br&gt; I&#39;ve tried hard to do the task. I read twice LFB, once TCLL, I practiced a &lt;br&gt; lot with Memrise, I did assemble some bi-lingual translations, and tried to &lt;br&gt; memorize some short stories and read some of the posts in this group. &lt;br&gt; However, my proficiency in Lojban is still very modest. &lt;br&gt; But now I am loosing momentum... I quit Memrise for a couple of months and
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/9bfcc73d870bef47</guid>
  <author>
  avalle...@gmail.com
  (Álvaro Vallejo)
  </author>
  <pubDate>Mon, 29 Apr 2013 23:17:18 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Baby Words: &quot;you&#39;re right&quot; and orders.</title>
  <link>http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/8886efe97be94f89/62946e4f3d41bf84?show_docid=62946e4f3d41bf84</link>
  <description>
  1. How would you mark a {ko} that&#39;s an order? I use {e&#39;o} for &lt;br&gt; requests. For &amp;quot;You must do this!&amp;quot; I&#39;ve been using {ga&#39;i}, but it&#39;s &lt;br&gt; a tad unsatisfying. &lt;br&gt; &lt;p&gt;2. How would you say &amp;quot;that&#39;s right!&amp;quot; or &amp;quot;you&#39;re right!&amp;quot;, i.e. when &lt;br&gt; the kid brings me the object I&#39;ve asked for? I use {i&#39;e} for lots &lt;br&gt; of situations like that, but that doesn&#39;t convey correctness
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/8886efe97be94f89</guid>
  <author>
  rlpow...@digitalkingdom.org
  (Robin Lee Powell)
  </author>
  <pubDate>Mon, 29 Apr 2013 16:34:24 UT
</pubDate>
  </item>
  </channel>
</rss>
