Patch do 2.6.21.rc2-mm1 (cpuidle)

1 view
Skip to first unread message

Maciej Rutecki

unread,
Mar 3, 2007, 8:36:47 AM3/3/07
to linux-teste...@googlegroups.com
Ja chyba jestem niedorozwinięty. Usiłuję nałozyć ten patch:

http://www.ussg.iu.edu/hypermail/linux/kernel/0703.0/0694.html

za pomocą patch -p1 < ....patch

No i zawsze dostaję taki komunikat:

patching file drivers/cpuidle/cpuidle.c
patch: **** malformed patch at line: .remove = cpuidle_remove_device,

Co robię źle?

--
Maciej Rutecki <maciej....@gmail.com>

Rafael J. Wysocki

unread,
Mar 3, 2007, 10:49:00 AM3/3/07
to linux-teste...@googlegroups.com
On Saturday, 3 March 2007 14:36, Maciej Rutecki wrote:
> Ja chyba jestem niedorozwinięty. Usiłuję nałozyć ten patch:
>
> http://www.ussg.iu.edu/hypermail/linux/kernel/0703.0/0694.html
>
> za pomocą patch -p1 < ....patch
>
> No i zawsze dostaję taki komunikat:
>
> patching file drivers/cpuidle/cpuidle.c
> patch: **** malformed patch at line: .remove = cpuidle_remove_device,
>
> Co robię źle?

Chyba z patchem coś jest nie tak (stawiam na "pozjadane" spacje na początku
wierszy).

Do ściągania patchy lepiej nadaje się archiwum
http://marc.theaimsgroup.com/?l=linux-kernel
bo tam jest opcja pobrania wiadomości verbatim.

Pozdrawiam,
Rafa\l


--
If you don't have the time to read,
you don't have the time or the tools to write.
- Stephen King

Maciej Rutecki

unread,
Mar 3, 2007, 12:36:08 PM3/3/07
to linux-teste...@googlegroups.com
Rafael J. Wysocki napisał(a):

>
> Chyba z patchem coś jest nie tak (stawiam na "pozjadane" spacje na początku
> wierszy).
>
> Do ściągania patchy lepiej nadaje się archiwum
> http://marc.theaimsgroup.com/?l=linux-kernel
> bo tam jest opcja pobrania wiadomości verbatim.
>
> Pozdrawiam,
> Rafa\l
>
>

Jeszcze nie zamieścili listów z piątku, poczekam, chyba że coś
pokombinuje. :-)

Dzięki
--
Maciej Rutecki <maciej....@gmail.com>

Maciej Rutecki

unread,
Mar 3, 2007, 1:12:48 PM3/3/07
to linux-teste...@googlegroups.com
Rafael J. Wysocki napisał(a):

[...]

>
> Chyba z patchem coś jest nie tak (stawiam na "pozjadane" spacje na początku
> wierszy).
>

Brakowało tabulatorów (i to w sumie podwójnych), ręcznie poprawiłem plik
źródłowy. Trochę prymitywna metoda, ale nie miałem czasu czekać ;-)


--
Maciej Rutecki <maciej....@gmail.com>

Michal Piotrowski

unread,
Mar 3, 2007, 2:23:40 PM3/3/07
to linux-teste...@googlegroups.com
On 03/03/07, Maciej Rutecki <maciej....@gmail.com> wrote:
> Rafael J. Wysocki napisał(a):
>
> [...]
>
> >
> > Chyba z patchem coś jest nie tak (stawiam na "pozjadane" spacje na początku
> > wierszy).
> >
>
> Brakowało tabulatorów (i to w sumie podwójnych), ręcznie poprawiłem plik
> źródłowy. Trochę prymitywna metoda, ale nie miałem czasu czekać ;-)

Teraz wiesz dlaczego deweloperzy przywiązują takie znaczenie do
poprawnego wysyłania łatek – nikomu się nie chce nakładać łatki
ręcznie – nawet tak małej.

A teraz sobie wyobraź, że łatka dodaje 100 linijek kodu w różnych
miejscach... ;)

Pozdrawiam,
Michał

--
Michal K. K. Piotrowski
LTG - Linux Testers Group (PL)
(http://www.stardust.webpages.pl/ltg/)
LTG - Linux Testers Group (EN)
(http://www.stardust.webpages.pl/linux_testers_group_en/)

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages