R: PROMOCII

4 views
Skip to first unread message

Antonio De Salvo

unread,
Aug 20, 2015, 6:41:50 AM8/20/15
to la-bona...@googlegroups.com
Mi petas pardonon pro mia insisto, des pli ke mi ne estas spertulo pri gramatiko (mi lernis Esperanton per mi mem).
Unu afero estas por mi fundamenta: ke Esperanto ne akceptas esceptojn. Kaj en nia aparta kazo, dum mi ne trovas la regulon kiu malpermesus la enigon de kategoria finajxo internen de kunmetita vorto, mi ne vidas la bezonon starigi "esceptojn" por pravigi tiajn kunmetajxojn.
Probable ankaux aliaj ekzemploj estas elmeteblaj (unu por cxiuj: antauxenpusxi, zamenhofa).
Pri la loka signifo de antaux, jen "antauxiranto", same zamenhofa (iu kiu iras antaux aliaj; alia koncepto ol iu kiu iras antauxen).
Amike
Antonio


-----Messaggio originale-----
Da: la-bona...@googlegroups.com [mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per conto di mar...@melburno.org.au
Inviato: giovedì 20 agosto 2015 11:30
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: Re: (la bona lingvo) R: - PROMOCII

El Marcel:
Dankon Antonio, por doni al mi la okazon pliklarigi la mal'gustecon de la vorto "antawenigi.
Krom la kvar esceptoj, mi certas ke ci ne povos trovi aliajn kazojn, kie prefiksigita prepozicio (aw numeralo) havas interne de vorto kategorian fina'jon, kaj certe ne akuzativan fina'jon. La kvar esceptoj kreatis pro specialaj kawzoj, kaj kreatis mal'guste:
1). La vortoj "unuenaskito" k.t.p. necesas kiel esceptoj simple pro tio ke Zamenhof ne kreis necesan sufikson por formi la ordajn numeralojn.
Li sciis tion, sed persistis 'car la simpla adjektivigo ne uzeblas por alia signifo. Sed ili estas esceptoj.
2). Parte 'car "antaw" havas du signifojn, unu por la tempo kaj unu por la loko, 'ci tiu escepto kreatis. 'Car la konvencio donis al "antawigi" la tempan signifon, oni por la loko kreis alian vorton, 'cikaze la vorton "antawenigi", kun KAJ kategoria KAJ akuzativa fina'jo en la mezo de vorto, normale ne okazantaj 'ce prepozicia prefikso.
3. Por "iu kiu venas post vi" , nome "postulo", oni malklere kreis "posteulo" por distingi for de la radiko "postul-". Ankaw tio estas escepto.
4). Se ne por havi la celatan nombron da silaboj en tiu dira'jo de Zamenhof, la problemo de "kun" estas, ke en kunmetoj "gi havas du tute malsamajn signifojn, montratajn en la germana "zusammengehen"
kaj "mitgehen", do iri kune, en grupo, kaj iri aligante sin al aliaj.
Se grupo iras ien kaj mi deziras aligi min al la grupo, la grupo kune iras kaj mi kuniras kun la grupo, AW la grupo kuniras kaj mi alkuniras la grupon (law P.A.G.) aw mi iras al kun la grupo. France:
Le groupe s'assemble et moi je viens avec aw je joins. Angle The group comes together kaj I come with the group.
Ekzistas pluraj senesceptaj alternativoj por 'ciu el la 'ci supraj esceptoj.
Kun amikaj salutoj, Marcel.


> Sendepende de (vere aux supozataj) gramatikaj reguloj, antauxigi tute
> ne koincidas kiun antauxenigi:
> antauxigi = plifruigi
> antauxenigi = igi pli antauxen
>
> Cetere: ununaskito estas alia afero ol unuenaskito; posteulo estas
> alio ol postulo; radoaro estas alio ol radaro; kunsido estas alio ol
> kunesido (*), ktp.
>
> (*) el la zamenhofa Proverbaro: ne rapidu kun fido antaŭ longa
> kunesido
>
> Saluton
> Antonio De Salvo
>
>
> -----Messaggio originale-----
> Da: la-bona...@googlegroups.com
> [mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per conto di
> mar...@melburno.org.au
> Inviato: giovedì 13 agosto 2015 07:20
> A: la-bona...@googlegroups.com
> Oggetto: Re: (la bona lingvo) Vorto de la tago - PROMOCII
>
> El Marcel:
> En la aglutina (kaj do ankaux Esperanta) vortkunmetado la strikta
> regulo estas, ke inter la du elementoj ne trovigxu senchava finajxo.
> Malgraux ke la etnaj lingvoj kelkfoje faras tion, kiel escepton, sed
> tre malofte). Se ni diras, ke en Esperanto ni ne havas nenecesajn
> esceptojn al la gramatikaj reguloj, ni diras malveron (kaj mensogon,
> se intence) se ni uzas la vorton "antauxenigi". La alternativoj ja
> estas "antauxigi" (kiun mi uzas), aux "alantauxigi", aux "igi antauxen", aux "antauxen igi".
> Kore, Marcel.
>
>> Leo:
>>
>> ​| ​
>>> "Rang-alt-ig-i" estas relative ofte en interreto.
>>>
>>
>> ​Jes, fakte ni jam havas la linion:
>> ​
>> promoci·i → *(en senco komerca aŭ ĝenerala)* antaŭ·e·n·ig·i,
>> dis·vast·ig·i, stimul·i, akcel·i; *(rang-altigi)* rang·alt·ig·i
>>
>> ​Amike
>> Renato
>>
>> *​~~~*
>>
>>
>> *Renato Corsetti 117 Dukes Avenue, London N10 2QD, UK/Britujo tel.
>> +393286315655, +447943137891 renato....@gmail.com
>> <renato....@gmail.com> <renato....@gmail.com>*
>>
>> --
>> --
>> la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj
>> ĉe:
>> http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
>>
>> ---
>> You received this message because you are subscribed to the Google
>> Groups "la bona lingvo" group.
>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it,
>> send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
>> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
>>
>
>
> --
> --
> la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
> http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
>
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google
> Groups "la bona lingvo" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
> an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
>
> --
> --
> la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
> http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
>
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google
> Groups "la bona lingvo" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
> an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
>


--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj

---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

mar...@melburno.org.au

unread,
Aug 20, 2015, 8:14:04 PM8/20/15
to la-bona...@googlegroups.com
El Marcel:
Por provizore diri nur la direktigojn de Zamenhof:
El la dek-ses reguloj liaj jen:
Regulo 13: "Por montri direkton, la vortoj ricevas la fini'gon de la
akuzativo".
Regulo 11: "Vortoj kunmetitaj estas formataj per simpla kunigo de la
vortoj. K.t.p.".
Nu, 'cu "fini'go" povas esti "nefini"go"? Se oni metas fini'gon ne
'ce la fino, 'cu oni povas nomi 'gin fini'go? Ne, do la litero "n" en
la mezo de "antaweniri" ne estas la fini'go kiu indikas la direkton.
Krome: "simpla kunigo de la vortoj" signifas "sen malsimpla aldono
de "infikso" (infiksoj ekzistas ekz. en la vjetnama lingvo). Se ni
komencas malsimple kunigi vortojn, ne estas fino de tiu procedo, kiu
law P.A.G. kondukos al anar'hio en la lingvo.
Do mi ne uzas tiajn esceptojn, kaj mi ne bezonas, 'car por
"*antaweniri" mi uzas "antawen iri" kaj por "*antaweniro" mi uzas
"iro antawen" (kiel "iron tien").
Kore, Marcel.

Antonio De Salvo

unread,
Aug 21, 2015, 3:31:17 AM8/21/15
to la-bona...@googlegroups.com
La 11-a regulo ne diras, ke oni kunmetu simplajn radikojn, sed ke oni kunmetu "vortojn"; kaj "antauxen" estas fakte vorto, kiu entenas ls finigxon de la akuzativo, do tute prave oni rajtas kunmeti antauxen-iri, kio tute egalas al iri antauxen.
Tute same, ekzemple oni rajtas diri "edzigxanonco" (kiu rezultas el edz-igx-anonc-o) ux "virincxasisto" (vir-in-cxas-ist-o).
Gxis
Antonio

-----Messaggio originale-----
Da: la-bona...@googlegroups.com [mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per conto di mar...@melburno.org.au
Inviato: venerdì 21 agosto 2015 02:14
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: Re: (la bona lingvo) R: PROMOCII

Pjer

unread,
Aug 22, 2015, 6:59:30 AM8/22/15
to la bona lingvo, mar...@melburno.org.au
Kara Marcel, pri finaĵo ene de kunmetado, relegu en la Fundamenta ekzercaro §26 la duan parton, mi petas.
Ĉu vi legis la unuan libron ? Ĝi donas la ŝlosilon de la Fundamento kaj  tio ebligas kompreni kiel strukture vere funkcias Esperanto. PAG entenas analizon de Esperanto laù la kutimaj analizoj de eùropaj lingvoj, tio kondukas al miskompreno de la vera strukturo de E-o, al kreado de leĝoj, kiuj ne kapablas pravigi la tutan Fundamenton. La aùtoroj ne komprenis (kaj malfeliĉe pli kaj pli da homoj , kiuj pli fidas al la PAG ol al la Fundamento), ke ne ekzistas derivado en E-o, ĝi estas nur ŝajna; Z. bone klarigis, tion en la Unua Libro. Ili neglektas la frazon : la gramatikaj finiĝoj estas rigardataj kiel vortoj. En la Unua Libro Z. klarigas :

"... mi tute alkonformigis tiun ĉi dismembriĝon de la lingvo al la spirito de la lingvoj Eŭropaj, tiel ke... la dismembriĝo de la lingvo neniom embarasas la lernanton; li eĉ ne suspektas, ke tio, kion li nomas finiĝo aŭ prefikso aŭ sufikso, estas tute memstara vorto, kiu ĉiam konservas egalan signifon, tute egale, ĉu ĝi estos uzata en la fino aŭ en la komenco de alia vorto aŭ memstare, ke ĉiu vorto kun egala rajto povas esti uzata kiel vorto radika aŭ kiel gramatika parteto."

Amike, Pjer.

Noël SIMONET

unread,
Aug 22, 2015, 9:30:13 AM8/22/15
to la-bona...@googlegroups.com
 
"pri finaĵo ene de kunmetado" (Pjer)
 
Sen profunde polemiki dum Li efektive profunde "dismembrigh"opinie komplete k post komparo kun ekzemple la Angla pravis , kial do Z ne simple decidis pli forte postuli de la tiatempaj stultaj? kelkaj postulistuloj forgesi la tiel nomatan -n pro akuzativo finajhon , foje pro movo , foje pro dato , foje pro alfabet liter nomo (shance ne chapelita [ankaù por sen supersigno Z estis malferma]) ? 
 
La mondo parolus Esperantoe nunhore , neùtrale , oficiale , sen religie (la chiama k konstanta vundo de la homaro) , grand nombre , laike , eble pace . 
 
Amike al Baza Esperanto popol parolantulo ,
 
Noël
.
.
.
.
.
.
.
. 
----- Message d'origine -----
De : Pjer
Envoyé : samedi 22 août 2015 12:59
Objet : Re: (la bona lingvo) R: PROMOCII
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages