La
vorto anatomio havas jenajn gradojn de internacieco:
100,0% de la 656448705
denaskaj parolantoj en Eŭropo de Eŭropaj lingvoj povas rekoni ĝin.
La kuna
virtuala valoro de Eŭropaj lingvoj kiuj enprenis la vorton estas
100,0% de
30251580, la totala virtuala valoro de Eŭropaj lingvoj.
44,4% de la
3922236645 denaskaj parolantoj en la mondo povas rekoni ĝin.
La kuna virtuala
valoro de lingvoj tutmonde kiuj enprenis la vorton estas
60,0% de 139105655,
la totala virtuala valoro de lingvoj tutmonde.
Mi akceptis la hebrean tradukon kiel similan, kvankam mi ne kapablas legi ghin.
Se tio estas malghusta, la kalkulita rezulto tre malmulte shanghighas.
----- Original Message -----From: Ronald SchindlerSent: Sunday, March 11, 2012 7:57 PMSubject: konsilo de la tago: anarhhio - senregeco
anarĥi·o [3oa] ~ sen·reg·ec·o
__._,_.___La signo "-->" post iu vorto signifas, ke ni malrekomendas tiun vorton, kaj proponas ke oni anstataue uzu unu el la esprimoj dekstre de "-->".
La signo "~" estas uzata por nura propono de alternativoj, sen nepra malrekomendo.
[fun] signifas, ke la radiko estas Fundamenta, [zam] signifas, ke la radiko estas iam uzita de Zamenhof, [3oa] au similaj signifas, ke temas pri vorto oficialigita en la 3-a Oficiala Aldono.
La linio prezentita chi tie venas el la listo http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj .
* * *
CHI TIU LISTO NE AKCEPTAS RESPONDOJN! Se vi volas diskuti pri la ricevita linio, bonvolu alighi al la listo <la-bona...@googlegroups.com> kaj diskuti tie, au bonvolu skribi al <la.bona...@gmail.com>..![]()
__,_._,___
On 23 Mrz., 19:05, "Johan Derks" <derks....@tiscali.nl> wrote:
> La vorto anatomio havas jenajn gradojn de internacieco:
Chu temas pri la vorto "anatomio"? Au chu temas pri la vorto
"anarhhio" (t. e. la vorto en la temlinio)?
Kio estas la difino de "kuna virtuala valoro de lingvoj tutmonde"? Kaj
lau kiu algoritmo ghi estas determinata?
Temis pri anatomio.
La mesagho ne estis oportuna.
Bonvolu studi la programon, kiun mi sendis al vi antau unu semajno.
Tie vi povos trovi chiujn klarigojn.
Amike,
Johan Derks
Kiel vi povus konstati, la programo ankorau ne estas preta por publikigo.
Mi sendis ghin speciale al vi por, se vi interesighas, provi ghin.
Mi ne estas profesia programisto.
Johan
Klaku sur 'mezvojo' en
http://www.esp-evoluo.org/private_php/intereuropeco1.php.
Johan Derks
--
Andreas Kueck
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
--
Andreas Kueck
Ankaŭ mi havas diversajn malfacilaĵojn kompreni la programon, speciale, ke daŭre venas iuj avertoj.
Ronaldo Schindler
Se oni ne komprenas ion, oni indiku kiun parton oni ne komprenas
kaj ne faru gheneraligan rimarkigon, kiu helpas al neniu.
Ankau mi insiste petis vin ne komenci diskuton en chi-tiu retdiskutlisto.
Mia plendo estas speciale direktita kontrau Andreas Kueck,
kiun mi konsideris fidinda kaj al kiu mi konfidis ne-publikigeblan version
de la programo.
Li nun misuzas tiun fidon.
Johan Derks
----- Original Message -----
From: "Ronald Schindler" <RonaldS...@web.de>
To: <la-bona...@googlegroups.com>
Sent: Monday, March 26, 2012 7:14 PM
Subject: (la bona lingvo) Re: Ne-oportuna mesagho
--
Andreas Kueck
Ronaldo Schindler