Gmail Calendar Documents Reader Web more »
Recently Visited Groups | Help | Sign in
Google Groups Home
Progres Kuliax Project 2008
There are currently too many topics in this group that display first. To make this topic appear first, remove this option from another topic.
There was an error processing your request. Please try again.
flag
  3 messages - Collapse all  -  Translate all to Translated (View all originals)
The group you are posting to is a Usenet group. Messages posted to this group will make your email address visible to anyone on the Internet.
Your reply message has not been sent.
Your post was successful
 
From:
To:
Cc:
Followup To:
Add Cc | Add Followup-to | Edit Subject
Subject:
Validation:
For verification purposes please type the characters you see in the picture below or the numbers you hear by clicking the accessibility icon. Listen and type the numbers you hear
 
Iwan Setiawan  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Nov 14 2008, 11:11 pm
From: Iwan Setiawan <s...@kuliax.org>
Date: Sat, 15 Nov 2008 11:11:33 +0700
Local: Fri, Nov 14 2008 11:11 pm
Subject: Progres Kuliax Project 2008
Para pengembang, kontributor, dan pemerhati pengembangan Kuliax,

Berikut laporan progres Kuliax Project 2008.

Fokus Kuliax Project:
- pengembangan distribusi Linux desktop ditujukan untuk pendidikan tinggi,
  riset dan pengembangan
- pemaketan aplikasi dan dokumentasi sesuai dengan tujuan tersebut di atas
- pengumpulan dan pembuatan dokumentasi sesuai dengan tujuan tersebut di atas,
  khususnya yang berbahasa Indonesia
- penerjemahan Linux dan aplikasi-aplikasi PLBOS, khususnya yang digunakan di
  distribusi Kuliax
- dukungan sosialisasi, acara seperti seminar, workshop, dan pengembangan
  proyek Linux/PLBOS yang ada di Indonesia.

Daftar aktivitas yang dilakukan Kuliax Project setelah ILC 2007 sampai
dengan menjelang ILC 2008:

- pengembangan distribusi Kuliax 8.0, terdapat rilis pengembangan 8.0RC0-test
  berisi sebagian besar package selection CD #1 dan banyak hal untuk diujicoba

- perubahan pembangunan yang lebih bersih dengan debootstrap dan live-helper
  yang nantinya akan menjadi pembangun otomatis di server pengembangan Kuliax

- telah dan sedang dikembangkan sistem pembangunan distribusi secara otomatis,
  sehingga proses manual yang berulang dan menghabiskan waktu cukup banyak
  dapat dipindahkan ke proses ujicoba, perbaikan kutu, peningkatan kualitas
  dan proyek ini secara umum

- perubahan kerangka kerja sistem live Kuliax ke live-initramfs dan penggunaan
  skrip yang dikustom dari proyek perangkat lunak bebas lain

- migrasi beberapa infrastruktur seperti bugtracker, wiki, dan log

- update dan penambahan dukungan terjemahan dan inisialisasi penulisan
  dokumentasi pengguna serta pengembang pada wiki Kuliax

- menjadi pembicara di Seminar Nasional VOIP dan Teknologi Informasi,
  Universitas Negeri Yogyakarta dan Seminar Sehari Sistem Informasi,
  Universitas Islam Negeri Sultan Syarif Kasim, Pekanbaru, Riau. Satu workshop
  dan satu seminar tidak berhasil didukung karena ketersediaan waktu dari
  pengembang dan lain hal

- migrasi kuliax.org dan subdomainnya ke server baru

- anggota milis kuliax 113 orang dan milis kuliax-devel 19 orang

- tujuh (7) kali mengadakan Rapet dan satu (1) kali microconf

- membuat stiker Kuliax untuk publikasi proyek ini

- telah dan sedang dikembangkan kuliax-installer dengan langkah-langkah
  instalasi seperti debian-installer

- dukungan terjemahan pada wiki, karena terdapat berkas bahasa jerman,
  perancis, dan spanyol atas kontribusi dari oui, seorang pengguna Kuliax
  berkebangsaan perancis tinggal di jerman

- penerjemahan wiki Debian di wiki.debian.org dan aplikasi PLBOS seperti
  Audacious, Gladex, Miro, NdisGTK, KDE4, KFlickr, Kiwi, Pootle, Scilab,
  live-magic pada DebianLive

Permasalahan:

pengembangan distribusi yang tertatih-tatih, berkaitan dengan pengaturan
termasuk proses pengembangan, sumber daya manusia dan infrastruktur yang
tersedia.

Rencana ke depan:

- memperbaiki pengaturan proyek dari sdm sampai dengan ketersediaan
  infrastruktur bagi kontributor atau pengembang baru
- mengembangkan dan memastikan Kuliax 8 dirilis tahun 2008

--
But hey, at the end of the day, numbers rule.

        - Linus Torvalds on linux-kernel


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Zaki Akhmad  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Nov 24 2008, 11:06 am
From: "Zaki Akhmad" <zakiakh...@gmail.com>
Date: Mon, 24 Nov 2008 23:06:26 +0700
Local: Mon, Nov 24 2008 11:06 am
Subject: Re: [kuliax] Progres Kuliax Project 2008
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

2008/11/15 Iwan Setiawan :

> - penerjemahan wiki Debian di wiki.debian.org dan aplikasi PLBOS seperti
>  Audacious, Gladex, Miro, NdisGTK, KDE4, KFlickr, Kiwi, Pootle, Scilab,
>  live-magic pada DebianLive

Diterjemahkan ke mana Wan? (Maksudnya ke situs mana) Apakah ke *.debian.org?

- --
Zaki Akhmad

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: http://getfiregpg.org

iEYEARECAAYFAkkq0PQACgkQT4k8JfIMt5cfRwCfRZtJEnAuE6vPCjQ1W9ka2Lx1
am8Aniyz/r0pAsiDnBO7gkzSO2s+pvFT
=BWEq
-----END PGP SIGNATURE-----


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Discussion subject changed to "[kuliax] Progres Kuliax Project 2008" by Iwan Setiawan
Iwan Setiawan  
View profile  
 More options Nov 26 2008, 12:10 am
From: Iwan Setiawan <s...@kuliax.org>
Date: Wed, 26 Nov 2008 12:10:53 +0700
Local: Wed, Nov 26 2008 12:10 am
Subject: Re: [kuliax-devel] Re: [kuliax] Progres Kuliax Project 2008
On Monday 24 November 2008 23:06:26 Zaki Akhmad wrote:

> Diterjemahkan ke mana Wan? (Maksudnya ke situs mana) Apakah ke
> *.debian.org?

Baca informasi ini: http://kuliax.org/projects/translation

--
The thing looks obvious, but I'd rather not apply it to my tree until
somebody sends me the above back as a tested patch.. Call me a sissy.

        - Linus Torvalds on linux-kernel


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
End of messages
« Back to Discussions « Newer topic     Older topic »

Create a group - Google Groups - Google Home - Terms of Service - Privacy Policy
©2009 Google