<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
  <title>krusader-i18n Google Group</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n</link>
  <description>The official Krusader mailing list for everything related to i18n. English please.</description>
  <language>en</language>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Re: Directory or Folder?</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/0233907cc3180bfa/fba33bf8678f7f1a?show_docid=fba33bf8678f7f1a</link>
  <description>
  Hi Giuseppe, &lt;br&gt; I have fixed the folder/directory strings in KDE Extragear SVN. &lt;br&gt; For &lt;br&gt; --------------- &lt;br&gt; Panel/krpopupmenu.cpp:231 &lt;br&gt; Folder... &lt;br&gt; --------------- &lt;br&gt; -&amp;gt; I have left it unchanged, If I take a look at the source code, I &lt;br&gt; think it&#39;s for creating a menu entry and it&#39;s not related to a file &lt;br&gt; system &lt;br&gt; I have fixed the &amp;quot;Expander::...&amp;quot; stuff.
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/0233907cc3180bfa/fba33bf8678f7f1a?show_docid=fba33bf8678f7f1a</guid>
  <author>
  frank.schoolmeest...@gmail.com
  (Frank Schoolmeesters)
  </author>
  <pubDate>Sat, 08 Aug 2009 21:22:45 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Krusader translations in KDE Extragear</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/e86bfe41afb75a73/404a402f36e40567?show_docid=404a402f36e40567</link>
  <description>
  Hi everyone, &lt;br&gt; &lt;p&gt;Krusader translation Wiki &lt;br&gt; ------------------------------ ----- &lt;br&gt; The Krusader translation status can be followed on a Wiki &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://techbase.kde.org/Schedules/Extragear&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; I have made the proper modifications to the Wiki. &lt;br&gt; Current Krusader status: Currently no release schedule, Currently not
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/e86bfe41afb75a73/404a402f36e40567?show_docid=404a402f36e40567</guid>
  <author>
  frank.schoolmeest...@gmail.com
  (Frank Schoolmeesters)
  </author>
  <pubDate>Mon, 27 Jul 2009 08:15:54 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Krusader moves to kde-extragear</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/a81365c7c88e113b/8aa214042efcac52?show_docid=8aa214042efcac52</link>
  <description>
  Hi, &lt;br&gt; as you probably already know, Krusader has been moved into kdereview and will &lt;br&gt; soon become part of kde-extragear. So i can retire and settle down on the &lt;br&gt; bahamas. ;) &lt;br&gt; The krusader l10n will be handled by dedicated KDE translation teams. That &lt;br&gt; means, this list will sooner or later be closed. If you want to keep working
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/a81365c7c88e113b/8aa214042efcac52?show_docid=8aa214042efcac52</guid>
  <author>
  esch...@gmail.com
  (Dirk Eschler)
  </author>
  <pubDate>Wed, 10 Jun 2009 20:57:45 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Korean Translation Patch for Version 2.0.0-SVN &quot;Mars Pathfinder&quot;</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/1a550cd622c85b09/e39a472e9c0e4e14?show_docid=e39a472e9c0e4e14</link>
  <description>
  Korean Translation Patch for Version 2.0.0-SVN &amp;quot;Mars Pathfinder&amp;quot;
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/1a550cd622c85b09/e39a472e9c0e4e14?show_docid=e39a472e9c0e4e14</guid>
  <author>
  bingo...@gmail.com
  (지성남)
  </author>
  <pubDate>Mon, 16 Mar 2009 03:39:05 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Re: Directory or Folder?</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/0233907cc3180bfa/e87145f19b2490aa?show_docid=e87145f19b2490aa</link>
  <description>
  Hi Giuseppe, &lt;br&gt; &lt;p&gt;I have committed it.po in SVN &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://krusader.svn.sourceforge.net/viewvc/krusader/trunk/krusader_kde4/po/&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; &lt;p&gt;I have created a bug report for the Folder-Directory consistency, so &lt;br&gt; that the changes don&#39;t get lost in many e-mails. &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://sourceforge.net/tracker2/?func=detail&amp;aid=2645035&amp;group_id=6488&amp;atid=106488&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt;
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/0233907cc3180bfa/e87145f19b2490aa?show_docid=e87145f19b2490aa</guid>
  <author>
  frank.schoolmeest...@gmail.com
  (Frank Schoolmeesters)
  </author>
  <pubDate>Fri, 27 Feb 2009 11:40:56 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Re: Directory or Folder?</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/0233907cc3180bfa/8bbcd0319fd78ffa?show_docid=8bbcd0319fd78ffa</link>
  <description>
  Hi all, &lt;br&gt; in attachment I send you the updated italian translation and a list &lt;br&gt; of suggested fixes. &lt;br&gt; Greetings, &lt;br&gt; Giuseppe
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/0233907cc3180bfa/8bbcd0319fd78ffa?show_docid=8bbcd0319fd78ffa</guid>
  <author>
  geppo_nospam2...@geppozone.com
  (Giuseppe Bordoni)
  </author>
  <pubDate>Thu, 26 Feb 2009 22:42:05 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Re: Directory or Folder?</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/0233907cc3180bfa/b22b92deccc23e6c?show_docid=b22b92deccc23e6c</link>
  <description>
  Hi, &lt;br&gt; &lt;p&gt;If directory is used when folder is better (or in reversed order) in &lt;br&gt; the Krusader source, &lt;br&gt; make a list of them (with the pot file) and send them to this list. &lt;br&gt; After the feature freeze is over (when the stable 2.0 is released) we &lt;br&gt; will fix them. &lt;br&gt; &lt;p&gt;Thanks and bye, &lt;br&gt; &lt;p&gt;Frank
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/0233907cc3180bfa/b22b92deccc23e6c?show_docid=b22b92deccc23e6c</guid>
  <author>
  frank.schoolmeest...@gmail.com
  (Frank Schoolmeesters)
  </author>
  <pubDate>Thu, 05 Feb 2009 22:32:10 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Directory or Folder?</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/0233907cc3180bfa/6fe1fd9e9fc9532c?show_docid=6fe1fd9e9fc9532c</link>
  <description>
  Hello &lt;br&gt; &lt;p&gt;I agree with that. Directory should be used for filesystems and folder for &lt;br&gt; other stuff &lt;br&gt; &lt;p&gt;2009/2/2 Giuseppe Bordoni &amp;lt;geppo_nospam2...@geppozone.co m&amp;gt;
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/0233907cc3180bfa/6fe1fd9e9fc9532c?show_docid=6fe1fd9e9fc9532c</guid>
  <author>
  bquei...@gmail.com
  (Bruno Queiros)
  </author>
  <pubDate>Tue, 03 Feb 2009 10:12:06 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Directory or Folder?</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/0233907cc3180bfa/8140bf5a6d77657e?show_docid=8140bf5a6d77657e</link>
  <description>
  Hi all, &lt;br&gt; Directory or Folder? This is the question! :) &lt;br&gt; In Krusader there is a little bit of confusion with this terms. I prefer &lt;br&gt; &amp;quot;Directory&amp;quot; for filesystem and &amp;quot;Folder&amp;quot; for other contexts like &lt;br&gt; bookmark management. &lt;br&gt; What do you think about? &lt;br&gt; Bye, &lt;br&gt; Giuseppe
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/0233907cc3180bfa/8140bf5a6d77657e?show_docid=8140bf5a6d77657e</guid>
  <author>
  geppo_nospam2...@geppozone.com
  (Giuseppe Bordoni)
  </author>
  <pubDate>Mon, 02 Feb 2009 21:11:16 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Re: Upcoming Krusader-2.0.0-beta2 release</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6ad5f753368467cb/ec60895cadec4869?show_docid=ec60895cadec4869</link>
  <description>
  Hi, &lt;br&gt; &lt;p&gt;Added in SVN (revision 6176). &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://krusader.svn.sourceforge.net/viewvc/krusader?view=rev&amp;revision=6176&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; Thanks and bye, &lt;br&gt; &lt;p&gt;Frank
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6ad5f753368467cb/ec60895cadec4869?show_docid=ec60895cadec4869</guid>
  <author>
  frank.schoolmeest...@gmail.com
  (Frank Schoolmeesters)
  </author>
  <pubDate>Tue, 06 Jan 2009 21:35:49 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Re: Upcoming Krusader-2.0.0-beta2 release</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6ad5f753368467cb/129dc6dde2bf2403?show_docid=129dc6dde2bf2403</link>
  <description>
  Hi, &lt;br&gt; Added in SVN(revision 6175) and fixed your names. &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://krusader.svn.sourceforge.net/viewvc/krusader?view=rev&amp;revision=6175&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; Thanks and bye, &lt;br&gt; Frank
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6ad5f753368467cb/129dc6dde2bf2403?show_docid=129dc6dde2bf2403</guid>
  <author>
  frank.schoolmeest...@gmail.com
  (Frank Schoolmeesters)
  </author>
  <pubDate>Tue, 06 Jan 2009 21:28:01 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Re: Upcoming Krusader-2.0.0-beta2 release</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6ad5f753368467cb/09e4e8e5b7bbd987?show_docid=09e4e8e5b7bbd987</link>
  <description>
  Hi, &lt;br&gt; Here it&#39;s the Catalan translation. &lt;br&gt; Salute, &lt;br&gt; Quim Perez
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6ad5f753368467cb/09e4e8e5b7bbd987?show_docid=09e4e8e5b7bbd987</guid>
  <author>
  nog...@gmail.com
  (Joaquim Perez)
  </author>
  <pubDate>Sun, 04 Jan 2009 13:33:29 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Upcoming Krusader-2.0.0-beta2 release</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6ad5f753368467cb/8c8c6fc052448bc6?show_docid=8c8c6fc052448bc6</link>
  <description>
  Hello, &lt;br&gt; Slovak translation update is in attachment. &lt;br&gt; I have just to remarks: &lt;br&gt; 1) my name is Zdenko Podobný (in po file there is &amp;quot;Zdenko Podobna&amp;quot;) &lt;br&gt; 2) this translation was prepared by Ondrej Pačay (Yogi) &amp;lt;bali...@gmail.com&amp;gt; &lt;br&gt; and me, so &amp;quot;Zdenko Podobna&amp;quot; should be changed to &amp;quot;Zdenko Podobný and Ondrej &lt;br&gt; Pačay (Yogi)&amp;quot;.
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6ad5f753368467cb/8c8c6fc052448bc6?show_docid=8c8c6fc052448bc6</guid>
  <author>
  zdpos...@gmail.com
  (Zdenko Podobný)
  </author>
  <pubDate>Sat, 03 Jan 2009 21:41:11 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Re: Upcoming Krusader-2.0.0-beta2 release</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6ad5f753368467cb/dd156d2e9b81499c?show_docid=dd156d2e9b81499c</link>
  <description>
  Hi Peter, &lt;br&gt; thanks for the update, committed to svn. &lt;br&gt; There was a missing \n in line 2565 which i have added. &lt;br&gt; bye, &lt;br&gt; Dirk
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6ad5f753368467cb/dd156d2e9b81499c?show_docid=dd156d2e9b81499c</guid>
  <author>
  dirk.esch...@gmx.net
  (Dirk Eschler)
  </author>
  <pubDate>Sun, 28 Dec 2008 15:26:55 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Re: Upcoming Krusader-2.0.0-beta2 release</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6ad5f753368467cb/e9439c4d048636df?show_docid=e9439c4d048636df</link>
  <description>
  Frank, &lt;br&gt; Here is my Swedish translation: &lt;br&gt; /Peter
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6ad5f753368467cb/e9439c4d048636df?show_docid=e9439c4d048636df</guid>
  <author>
  peter.tal...@telia.com
  (Peter Landgren)
  </author>
  <pubDate>Sun, 28 Dec 2008 12:22:26 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Bulgarian translation</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/5464170be37b8134/7d13767e15f7f111?show_docid=7d13767e15f7f111</link>
  <description>
  Zdravei Milen, &lt;br&gt; kak si? :) Mersi, 4estita koleda na teb sa6to. Jelay ti mnogo 6tastie, i &lt;br&gt; kasmet v jivota. &lt;br&gt; Vsi4ko nai hubavo 4ao, &lt;br&gt; Dirk &lt;br&gt; p.s.: &lt;br&gt; My girlfriend helped me with this email, she&#39;s from Bulgaria. Oh and of course &lt;br&gt; i&#39;ve commited your update to svn. ;-)
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/5464170be37b8134/7d13767e15f7f111?show_docid=7d13767e15f7f111</guid>
  <author>
  dirk.esch...@gmx.net
  (Dirk Eschler)
  </author>
  <pubDate>Thu, 25 Dec 2008 21:37:05 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Bulgarian translation</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/5464170be37b8134/4e2332ddca545078?show_docid=4e2332ddca545078</link>
  <description>
  Marry Christamas to all of you, translators :-) &lt;br&gt; Here is my last update to bulgarian translation. &lt;br&gt; Cheers and Happy New Year!!!
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/5464170be37b8134/4e2332ddca545078?show_docid=4e2332ddca545078</guid>
  <author>
  milen.ke...@gmail.com
  (Milen Ivanov)
  </author>
  <pubDate>Thu, 25 Dec 2008 21:04:58 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Re: Upcoming Krusader-2.0.0-beta2 release</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6ad5f753368467cb/6823b1a1a72e9e34?show_docid=6823b1a1a72e9e34</link>
  <description>
  Dear translators, &lt;br&gt; &lt;p&gt;FYI &lt;br&gt; At below the current GUI translation status of SVN: &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://krusader.svn.sourceforge.net/viewvc/krusader/trunk/krusader_kde4/po/&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; &lt;p&gt;btw. &amp;quot;1581 translated messages&amp;quot; means that everything is translated. &lt;br&gt; &lt;p&gt;Thanks and bye, &lt;br&gt; &lt;p&gt;Frank &lt;br&gt; &lt;p&gt;bg.po: 1345 translated messages, 72 fuzzy translations, 164
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6ad5f753368467cb/6823b1a1a72e9e34?show_docid=6823b1a1a72e9e34</guid>
  <author>
  frank.schoolmeest...@gmail.com
  (Frank Schoolmeesters)
  </author>
  <pubDate>Thu, 25 Dec 2008 20:36:24 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Ukrainian translation</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/f398b0e484993ef1/76107085dd1f278b?show_docid=76107085dd1f278b</link>
  <description>
  Hi, &lt;br&gt; &lt;p&gt;Dirk has committed your update in SNV &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://krusader.svn.sourceforge.net/viewvc/krusader/trunk/krusader_kde4/po/&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; &lt;p&gt;Yes, you can. &lt;br&gt; The pot files of the handbook are in &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://krusader.svn.sourceforge.net/viewvc/krusader/trunk/krusader_kde4/doc/i18n/pot/&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; I have update the pot files to the latest version.
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/f398b0e484993ef1/76107085dd1f278b?show_docid=76107085dd1f278b</guid>
  <author>
  frank.schoolmeest...@gmail.com
  (Frank Schoolmeesters)
  </author>
  <pubDate>Thu, 25 Dec 2008 20:23:25 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Ukrainian translation</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/f398b0e484993ef1/01c125acce8c6161?show_docid=01c125acce8c6161</link>
  <description>
  Hi! &lt;br&gt; Enclosed to this message you can find compressed version of the updated Ukrainian translation of Krusader interface (svn synced). &lt;br&gt; Can I also translate the manual? &lt;br&gt; Thank you for this wonderful program. &lt;br&gt; Cheers, &lt;br&gt; Yuri
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/f398b0e484993ef1/01c125acce8c6161?show_docid=01c125acce8c6161</guid>
  <author>
  yurc...@ukr.net
  (Yuri Chornoivan)
  </author>
  <pubDate>Tue, 23 Dec 2008 15:55:06 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Re: Upcoming Krusader-2.0.0-beta2 release</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6ad5f753368467cb/54a915475405a8c2?show_docid=54a915475405a8c2</link>
  <description>
  Matej, &lt;br&gt; &lt;p&gt;The po files who need to be translated are in /trunk/krusader_kde4/po/ &lt;br&gt; The krusader.pot file is only for new translations btw. &lt;br&gt; &lt;p&gt;The online status of the po files you can see with the next url: &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://krusader.svn.sourceforge.net/viewvc/krusader/trunk/krusader_kde4/po/&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; As you can see, Dirk has updated all po files with new strings (Full msgmerge).
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6ad5f753368467cb/54a915475405a8c2?show_docid=54a915475405a8c2</guid>
  <author>
  frank.schoolmeest...@gmail.com
  (Frank Schoolmeesters)
  </author>
  <pubDate>Tue, 23 Dec 2008 10:59:33 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: Upcoming Krusader-2.0.0-beta2 release</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6ad5f753368467cb/d4a0d607099c6942?show_docid=d4a0d607099c6942</link>
  <description>
  Frank, &lt;br&gt; &lt;p&gt;Can you post the direct link to the *.pot file. &lt;br&gt; The ones I found are not the right ones. &lt;br&gt; &lt;p&gt;Thanks &lt;br&gt; &lt;p&gt;Matej &lt;br&gt; &lt;p&gt;On Dec 22, 3:01 pm, &amp;quot;Frank Schoolmeesters&amp;quot;
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6ad5f753368467cb/d4a0d607099c6942?show_docid=d4a0d607099c6942</guid>
  <author>
  matej.ur...@gmail.com
  (Matej.Urban)
  </author>
  <pubDate>Tue, 23 Dec 2008 08:29:29 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Upcoming Krusader-2.0.0-beta2 release</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6ad5f753368467cb/7b10fa16d7a63e96?show_docid=7b10fa16d7a63e96</link>
  <description>
  Dear translators, &lt;br&gt; We are heading for a second beta release. &lt;br&gt; The Krusader-2.0.0 series has entered a string and feature freeze. &lt;br&gt; All your po files where recently updated in SVN, so there are probably &lt;br&gt; some fuzzy and untranslated strings. &lt;br&gt; If you like that your translation is included in the beta-2, please
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6ad5f753368467cb/7b10fa16d7a63e96?show_docid=7b10fa16d7a63e96</guid>
  <author>
  frank.schoolmeest...@gmail.com
  (Frank Schoolmeesters)
  </author>
  <pubDate>Mon, 22 Dec 2008 14:01:20 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Re: Korean Translation for the Krusader</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6672e142940ad0ca/ade91cb52c49d2df?show_docid=ade91cb52c49d2df</link>
  <description>
  It compiles. &lt;br&gt; Maybe try (K)Ubuntu 8.10 &amp;quot;Intrepid Ibex&amp;quot; on an other box and diff why &lt;br&gt; cmake doesn&#39;t work? &lt;br&gt; Everything works great on my (K)Ubuntu 8.10 &amp;quot;Intrepid Ibex&amp;quot; box. &lt;br&gt; Thanks and bye, &lt;br&gt; Frank
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6672e142940ad0ca/ade91cb52c49d2df?show_docid=ade91cb52c49d2df</guid>
  <author>
  frank.schoolmeest...@gmail.com
  (Frank Schoolmeesters)
  </author>
  <pubDate>Fri, 14 Nov 2008 19:47:03 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Re: el.po.gz</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/7c611ab4f1ef802a/68c5d28e76b0db6d?show_docid=68c5d28e76b0db6d</link>
  <description>
  Committed now. Sorry for being late... &lt;br&gt; Best Regards, &lt;br&gt; Dirk
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/7c611ab4f1ef802a/68c5d28e76b0db6d?show_docid=68c5d28e76b0db6d</guid>
  <author>
  dirk.esch...@gmx.net
  (Dirk Eschler)
  </author>
  <pubDate>Wed, 12 Nov 2008 18:40:05 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Re: Korean Translation for the Krusader</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6672e142940ad0ca/dd69a47ccf6b09b4?show_docid=dd69a47ccf6b09b4</link>
  <description>
  Heya, &lt;br&gt; thanks for the translation! I&#39;ve committed it to svn. &lt;br&gt; p.s.: &lt;br&gt; As i still have problems with cmake, can anyone please svn up and see if it &lt;br&gt; compiles. &lt;br&gt; Best Regards, &lt;br&gt; Dirk Eschler
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6672e142940ad0ca/dd69a47ccf6b09b4?show_docid=dd69a47ccf6b09b4</guid>
  <author>
  dirk.esch...@gmx.net
  (Dirk Eschler)
  </author>
  <pubDate>Wed, 12 Nov 2008 18:16:42 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Re: Korean Translation for the Krusader</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6672e142940ad0ca/932c8d83637bce62?show_docid=932c8d83637bce62</link>
  <description>
  Okay, thanks. &lt;br&gt; I attach the ko.po file in this mail. &lt;br&gt; 2008/11/12 Frank Schoolmeesters &amp;lt;frank.schoolmeest...@gmail.co m&amp;gt;
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6672e142940ad0ca/932c8d83637bce62?show_docid=932c8d83637bce62</guid>
  <author>
  bingo...@gmail.com
  (지성남)
  </author>
  <pubDate>Wed, 12 Nov 2008 12:35:38 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Korean Translation for the Krusader</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6672e142940ad0ca/f650e7157c1cecf3?show_docid=f650e7157c1cecf3</link>
  <description>
  Hi, &lt;br&gt; Add ko.po in attachment in your e-mail, send it to this mailinglist, &lt;br&gt; than ko.po will be submitted into the Krusader repository by Dirk &lt;br&gt; Eschler (Webmaster &amp;amp; i18n Coordinator). &lt;br&gt; Thanks a lot and bye, &lt;br&gt; Frank
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6672e142940ad0ca/f650e7157c1cecf3?show_docid=f650e7157c1cecf3</guid>
  <author>
  frank.schoolmeest...@gmail.com
  (Frank Schoolmeesters)
  </author>
  <pubDate>Wed, 12 Nov 2008 09:55:55 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Korean Translation for the Krusader</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6672e142940ad0ca/abe7be8e3800964c?show_docid=abe7be8e3800964c</link>
  <description>
  I finished Korean Translation for the Krusader. &lt;br&gt; Where(or How) can I upload the ko.po file to Krusader&#39;s repository?
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/6672e142940ad0ca/abe7be8e3800964c?show_docid=abe7be8e3800964c</guid>
  <author>
  bingo...@gmail.com
  (Jee, Seongnam)
  </author>
  <pubDate>Wed, 12 Nov 2008 07:14:41 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Re: el.po.gz</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/7c611ab4f1ef802a/69bff2487a97df98?show_docid=69bff2487a97df98</link>
  <description>
  Yes, you are right, I should have told you: this is for KDE3 &lt;br&gt; Regards &lt;br&gt; Spiros
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/7c611ab4f1ef802a/69bff2487a97df98?show_docid=69bff2487a97df98</guid>
  <author>
  sngeorga...@gmail.com
  (Spiros Georgaras)
  </author>
  <pubDate>Fri, 31 Oct 2008 21:25:03 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] el.po.gz</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/7c611ab4f1ef802a/56f8fa9544dfd02a?show_docid=56f8fa9544dfd02a</link>
  <description>
  Hi Spiros, &lt;br&gt; thanks for the update. Is this for KDE3 or KDE4? &lt;br&gt; bye, &lt;br&gt; Dirk
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/7c611ab4f1ef802a/56f8fa9544dfd02a?show_docid=56f8fa9544dfd02a</guid>
  <author>
  dirk.esch...@gmx.net
  (Dirk Eschler)
  </author>
  <pubDate>Fri, 31 Oct 2008 20:16:44 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>el.po.gz</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/7c611ab4f1ef802a/fd50635cc6eeed5f?show_docid=fd50635cc6eeed5f</link>
  <description>
  Hi Dirk &lt;br&gt; Fixing a bug for el... &lt;br&gt; Regards &lt;br&gt; Spiros
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/7c611ab4f1ef802a/fd50635cc6eeed5f?show_docid=fd50635cc6eeed5f</guid>
  <author>
  sngeorga...@gmail.com
  (Spiros Georgaras)
  </author>
  <pubDate>Wed, 29 Oct 2008 08:46:44 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Britney Spears Gets PunkD</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/a7c96147756c0d8b/82d251b2ba68b0d9?show_docid=82d251b2ba68b0d9</link>
  <description>
  Britney&#39;s rack almost pops out as she guest stars on the tv show &lt;br&gt; Punk&#39;D. &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://realvideo.freehostia.com?id=46969&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt;
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/a7c96147756c0d8b/82d251b2ba68b0d9?show_docid=82d251b2ba68b0d9</guid>
  <author>
  alexiasalisburylakehar...@gmail.com
  (alexiasalisburylakeharbor)
  </author>
  <pubDate>Mon, 08 Sep 2008 23:50:07 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Naughty Jessica Alba</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/ef8b2b9eaf08cb24/bd30996dba2ac3ec?show_docid=bd30996dba2ac3ec</link>
  <description>
  A rare and stunning scene of Jessica Alba showing what she really &lt;br&gt; wants. &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://freerealvideo.net/video.html?video=54684&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt;
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/ef8b2b9eaf08cb24/bd30996dba2ac3ec?show_docid=bd30996dba2ac3ec</guid>
  <author>
  irelandm0...@gmail.com
  (irelandm0971)
  </author>
  <pubDate>Sat, 06 Sep 2008 09:01:07 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Kirsten Dunst Cheerleader M</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/3f5c907bd0db3b18/c33c4a51bc1af7aa?show_docid=c33c4a51bc1af7aa</link>
  <description>
  Kirsten loses her top! &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://freerealvideo.net/video.html?video=78263&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt;
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/3f5c907bd0db3b18/c33c4a51bc1af7aa?show_docid=c33c4a51bc1af7aa</guid>
  <author>
  sgarfield3...@googlemail.com
  (sgarfield3014)
  </author>
  <pubDate>Sat, 06 Sep 2008 09:00:42 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: Krusader-1.90.0 &quot;Power Stone&quot; release for KDE3</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/da7773bbe958491f/3fff2077c1c0d520?show_docid=3fff2077c1c0d520</link>
  <description>
  On Wed, Jan 30, 2008 at 10:10 PM, Frank Schoolmeesters &lt;br&gt; Hi all, &lt;br&gt; I think current CVS is ready for the 1.90.0 release. Please test &lt;br&gt; current CVS if you like. &lt;br&gt; If there are no objections i propose to release it around 15 March. &lt;br&gt; Special thanks goes to Václav Juza for testing, debugging and general help! &lt;br&gt; btw.
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/da7773bbe958491f/3fff2077c1c0d520?show_docid=3fff2077c1c0d520</guid>
  <author>
  frank.schoolmeest...@gmail.com
  (Frank Schoolmeesters)
  </author>
  <pubDate>Thu, 06 Mar 2008 23:11:13 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Re: Krusader-1.90.0 &quot;Power Stone&quot; release for KDE3</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/da7773bbe958491f/e81d09ffcf48bd9a?show_docid=e81d09ffcf48bd9a</link>
  <description>
  Nice &lt;br&gt; Sorry about that, i need to sleep more hours =) &lt;br&gt; Good to see, everything is ok with pt translation. &lt;br&gt; Bye &lt;br&gt; 2008/3/4, Frank Schoolmeesters &amp;lt;frank.schoolmeest...@gmail.co m&amp;gt;:
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/da7773bbe958491f/e81d09ffcf48bd9a?show_docid=e81d09ffcf48bd9a</guid>
  <author>
  bquei...@gmail.com
  (Bruno Queiros)
  </author>
  <pubDate>Tue, 04 Mar 2008 16:50:29 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Re: Krusader-1.90.0 &quot;Power Stone&quot; release for KDE3</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/da7773bbe958491f/0ce4994287534feb?show_docid=0ce4994287534feb</link>
  <description>
  Hi Bruno, &lt;br&gt; Take a look again, it&#39;s in this mail ;) &lt;br&gt; No problem anyway, sometimes i overlook thing also. &lt;br&gt; pt.po -&amp;gt; Full translations (1398 translated messages) &lt;br&gt; So the Portuguese is 100% translated. &lt;br&gt; And in CVS &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://krusader.cvs.sourceforge.net/krusader/krusader_kde3/po/&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://krusader.cvs.sourceforge.net/krusader/krusader_kde3/po/pt.po?view=markup&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt;
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/da7773bbe958491f/0ce4994287534feb?show_docid=0ce4994287534feb</guid>
  <author>
  frank.schoolmeest...@gmail.com
  (Frank Schoolmeesters)
  </author>
  <pubDate>Tue, 04 Mar 2008 11:47:55 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Re: Krusader-1.90.0 &quot;Power Stone&quot; release for KDE3</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/da7773bbe958491f/8bb361b864c79fc8?show_docid=8bb361b864c79fc8</link>
  <description>
  Hello Frank, i don&#39;t see here the pt translation, whats up with that?
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/da7773bbe958491f/8bb361b864c79fc8?show_docid=8bb361b864c79fc8</guid>
  <author>
  bquei...@gmail.com
  (Bruno Queiros)
  </author>
  <pubDate>Mon, 03 Mar 2008 21:04:45 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: Krusader-1.90.0 &quot;Power Stone&quot; release for KDE3</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/da7773bbe958491f/d05fae70a945a311?show_docid=d05fae70a945a311</link>
  <description>
  On Wed, Jan 30, 2008 at 10:10 PM, Frank Schoolmeesters &lt;br&gt; Hi, &lt;br&gt; This is the final GUI i18n call for the Krusader-1.90.0 release. &lt;br&gt; Since &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.krusader.org/i18n.php&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; does not update the i18n status i have runned a script manually &lt;br&gt; to find out the GUI i18n status of current CVS (for the future 1.90.0 release).
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/da7773bbe958491f/d05fae70a945a311?show_docid=d05fae70a945a311</guid>
  <author>
  frank.schoolmeest...@gmail.com
  (Frank Schoolmeesters)
  </author>
  <pubDate>Mon, 03 Mar 2008 18:27:57 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Krusader catalan translation</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/de281c4ea847d801/a5b69a23312deb82?show_docid=a5b69a23312deb82</link>
  <description>
  On Sun, Mar 2, 2008 at 5:46 PM, Frank Schoolmeesters &lt;br&gt; Hi, &lt;br&gt; I have committed your Catalan translation in CVS for the 1.90.0 release. &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://krusader.cvs.sourceforge.net/krusader/krusader_kde3/po/&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; Old status of ca.po: &lt;br&gt; 778 translated messages, 416 fuzzy translations, 204 untranslated messages. &lt;br&gt; New status:
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/de281c4ea847d801/a5b69a23312deb82?show_docid=a5b69a23312deb82</guid>
  <author>
  frank.schoolmeest...@gmail.com
  (Frank Schoolmeesters)
  </author>
  <pubDate>Mon, 03 Mar 2008 18:20:40 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Krusader catalan translation</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/de281c4ea847d801/3b37390caff30a7f?show_docid=3b37390caff30a7f</link>
  <description>
  Hi, &lt;br&gt; Great, it means that your translation will be used for 1.90.0 &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_thread/thread/da7773bbe958491f&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.krusader.org/phpBB/viewtopic.php?t=1989&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.krusader.org/i18n.php&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; Take a look at line number 3 &lt;br&gt; &amp;quot;Note: Translation status updates are currently out of order.&amp;quot;
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/de281c4ea847d801/3b37390caff30a7f?show_docid=3b37390caff30a7f</guid>
  <author>
  frank.schoolmeest...@gmail.com
  (Frank Schoolmeesters)
  </author>
  <pubDate>Sun, 02 Mar 2008 16:46:44 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Krusader catalan translation</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/de281c4ea847d801/a7cb7b753517fa71?show_docid=a7cb7b753517fa71</link>
  <description>
  Hi my name is Joaquim Perez and I did the catalan localization of Krusader &lt;br&gt; long time ago because I like this project very much. &lt;br&gt; Sadly this I had to leave the project and my old email expired ( &lt;br&gt; nog...@osona.com). &lt;br&gt; But now I&#39;m back and I&#39;ve finished the catalan localization for Krusader &lt;br&gt; 1.80 (see attachment). I hope it&#39;s ok.
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/de281c4ea847d801/a7cb7b753517fa71?show_docid=a7cb7b753517fa71</guid>
  <author>
  nog...@gmail.com
  (Joaquim Perez)
  </author>
  <pubDate>Sun, 02 Mar 2008 16:11:32 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Krusader-1.90.0 &quot;Power Stone&quot; release for KDE3</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/da7773bbe958491f/aea97745e85e5a60?show_docid=aea97745e85e5a60</link>
  <description>
  Hi, &lt;br&gt; Finally i have found some free time to continue the 1.90.0 release. &lt;br&gt; I have commited IMHO the most important Useractions in CVS &lt;br&gt; for the Krusader-1.90.0 release, feel free to test and remind me &lt;br&gt; if i missed important Useractions that are interesting to commit. &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.krusader.org/cvs.php&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; Krusader-1.90.0 = Krusader-1.80.0 + Useractions
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/da7773bbe958491f/aea97745e85e5a60?show_docid=aea97745e85e5a60</guid>
  <author>
  frank.schoolmeest...@gmail.com
  (Frank Schoolmeesters)
  </author>
  <pubDate>Wed, 30 Jan 2008 21:10:38 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Translation handling in KDE4</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/496e139dc003f3be/1d2d843672f4a8ad?show_docid=1d2d843672f4a8ad</link>
  <description>
  Hello everyone, &lt;br&gt; please have a look at the forwarded message and let us know what you think. As &lt;br&gt; KDE4 is the time for important changes we should consider to optimize the &lt;br&gt; things that weren&#39;t perfect in the KDE3 version. &lt;br&gt; bye, &lt;br&gt; Dirk &lt;br&gt; ---------- Forwarded Message ---------- &lt;br&gt; Betreff: Re: Czech translation update for krusader for KDE4
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/496e139dc003f3be/1d2d843672f4a8ad?show_docid=1d2d843672f4a8ad</guid>
  <author>
  dirk.esch...@gmx.net
  (Dirk Eschler)
  </author>
  <pubDate>Wed, 23 Jan 2008 20:52:55 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Re: [Krusader-devel] no pictures in russian documentation?</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/e558c53cda9e62eb/2e271a4e9253c7bc?show_docid=2e271a4e9253c7bc</link>
  <description>
  Hi Bruno, &lt;br&gt; I&#39;m not always right, since i&#39;m human i also make mistakes :) &lt;br&gt; I guess you need to ask some friends or send a mail to portuguese &lt;br&gt; Portugal i18n mailinglist/forum/website. The change to find more &lt;br&gt; translators of the same language on the krusader-18n list is low. &lt;br&gt; thank and bye, &lt;br&gt; Frank
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/e558c53cda9e62eb/2e271a4e9253c7bc?show_docid=2e271a4e9253c7bc</guid>
  <author>
  frank.schoolmeest...@gmail.com
  (Frank Schoolmeesters)
  </author>
  <pubDate>Tue, 20 Nov 2007 11:38:41 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Re: [Krusader-devel] no pictures in russian documentation?</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/e558c53cda9e62eb/bd988252bab63482?show_docid=bd988252bab63482</link>
  <description>
  You&#39;re right as always. &lt;br&gt; I don&#39;t know if there are anyone interested in helping the translation of &lt;br&gt; the handbook to portuguese Portugal, if so, i&#39;m always avaiable and my email &lt;br&gt; is known to everyone. &lt;br&gt; Cheers &lt;br&gt; 2007/11/18, Frank Schoolmeesters &amp;lt;frank.schoolmeest...@gmail.co m&amp;gt;:
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/e558c53cda9e62eb/bd988252bab63482?show_docid=bd988252bab63482</guid>
  <author>
  bquei...@gmail.com
  (Bruno Queiros)
  </author>
  <pubDate>Sun, 18 Nov 2007 16:42:38 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Re: [Krusader-devel] no pictures in russian documentation?</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/e558c53cda9e62eb/2f7ffe11e4932c22?show_docid=2f7ffe11e4932c22</link>
  <description>
  Hi Bruno, &lt;br&gt; When translating the handbook it is always recommended to find a few &lt;br&gt; other people to share the workload. &lt;br&gt; You can send in partial translations (advantage is also that these &lt;br&gt; files wont be lost if you have e.g. a harddisk failure), but i think &lt;br&gt; it&#39;s only interesting to publish the handbook when it is (almost)
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/e558c53cda9e62eb/2f7ffe11e4932c22?show_docid=2f7ffe11e4932c22</guid>
  <author>
  frank.schoolmeest...@gmail.com
  (Frank Schoolmeesters)
  </author>
  <pubDate>Sun, 18 Nov 2007 12:49:39 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-i18n] Re: [Krusader-devel] no pictures in russian documentation?</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/e558c53cda9e62eb/99a6027420b8ab75?show_docid=99a6027420b8ab75</link>
  <description>
  Hello Frank &lt;br&gt; Just dropped by to say i don&#39;t have done any work on the handbook lately, &lt;br&gt; because lack of time, as i started working for the first time, but i have &lt;br&gt; translated a few pages (pt-PT) and i&#39;ll be back as soon as possible, also: &lt;br&gt; do we have to send the full translated book or send it as we translate ?
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/e558c53cda9e62eb/99a6027420b8ab75?show_docid=99a6027420b8ab75</guid>
  <author>
  bquei...@gmail.com
  (Bruno Queiros)
  </author>
  <pubDate>Sat, 17 Nov 2007 19:20:38 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [Krusader-devel] no pictures in russian documentation?</title>
  <link>http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/e558c53cda9e62eb/a93264953cfe7b14?show_docid=a93264953cfe7b14</link>
  <description>
  Hi Heiner, &lt;br&gt; Thanks for the great coding on the kde4 port! &lt;br&gt; I have not heard of the Russian translator in quite a while :( &lt;br&gt; btw1. sended this mail in CC to krusader-i18n and the Russian translator &lt;br&gt; btw2. nothing heard of the other documentation translators as well :( &lt;br&gt; AFAIK there where about 3 other languages that have responded on the
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/krusader-i18n/browse_frm/thread/e558c53cda9e62eb/a93264953cfe7b14?show_docid=a93264953cfe7b14</guid>
  <author>
  frank.schoolmeest...@gmail.com
  (Frank Schoolmeesters)
  </author>
  <pubDate>Sat, 17 Nov 2007 18:04:04 UT
</pubDate>
  </item>
  </channel>
</rss>
