Account Options

  1. Sign in
The old Google Groups will be going away soon, but your browser is incompatible with the new version.
Google Groups Home
« Groups Home
Multi-lingual support for extensions ..... more
There are currently too many topics in this group that display first. To make this topic appear first, remove this option from another topic.
There was an error processing your request. Please try again.
flag
  5 messages - Collapse all  -  Translate all to Translated (View all originals)
The group you are posting to is a Usenet group. Messages posted to this group will make your email address visible to anyone on the Internet.
Your reply message has not been sent.
Your post was successful
 
From:
To:
Cc:
Followup To:
Add Cc | Add Followup-to | Edit Subject
Subject:
Validation:
For verification purposes please type the characters you see in the picture below or the numbers you hear by clicking the accessibility icon. Listen and type the numbers you hear
 
over  
View profile  
 More options Jul 26 2012, 10:41 am
From: over <tobby.eriks...@gmail.com>
Date: Thu, 26 Jul 2012 07:41:14 -0700 (PDT)
Local: Thurs, Jul 26 2012 10:41 am
Subject: Multi-lingual support for extensions ..... more

The thread "Joomla GPL Extensions and Removal of Backlinks" was "hijacked"
by "Multi-lingual support for extensions"

You can use this thread if you want to comment further on the
"Multi-lingual....."

Here a related question about modules.
Not Multilingual but a general problem: I add a titel-field to the module
parameters as I see a difference between the module title in the backend
module list and the module title in frontend. Of course not all modules
need a title in the frontend
Multi-lingual problem: How do I get a translated module title in frontend
if I have say 5 languages? Make 5 copies of the same module? Hurra! the
site manager has something to do if he/she wants to change a single module
parameter.

Any idea? I'll test my own sugestion to use JText with a variable
$MyModuleTitle and add the translation to the Joomla language overrides. It
might work. I suppose the variable has to be language .ini compatible.

Do you see a better way?

regards
Ove


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Niels Braczek  
View profile  
 More options Jul 26 2012, 10:12 am
From: Niels Braczek <nbrac...@bsds.de>
Date: Thu, 26 Jul 2012 16:12:31 +0200
Local: Thurs, Jul 26 2012 10:12 am
Subject: Re: [jgen] Multi-lingual support for extensions ..... more
Am 26.07.2012 16:41, schrieb over:

> Multi-lingual problem: How do I get a translated module title in frontend
> if I have say 5 languages? Make 5 copies of the same module? Hurra! the
> site manager has something to do if he/she wants to change a single module
> parameter.

Use FaLang (Joom!Fish port to 2.5), if you want to have the same
structure for all languages. The core system does not really support
that, because the same item gets different IDs depending on language.
Due to that, you have to copy the complete structure, even if it were
not necessary for untranslatable items. FaLang/Joom!Fish avoids this
problem.

Regards,
Niels

--
| http://barcamp-wk.de   ·   2. Barcamp Westküste    Frühjahr 2013 |
| http://www.bsds.de   ·   BSDS Braczek Software- und DatenSysteme |
| Webdesign · Webhosting · e-Commerce · Joomla! Content Management |
 ------------------------------------------------------------------


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Ove  
View profile  
 More options Jul 26 2012, 2:46 pm
From: Ove <tobby.eriks...@gmail.com>
Date: Thu, 26 Jul 2012 20:46:04 +0200
Local: Thurs, Jul 26 2012 2:46 pm
Subject: Re: [jgen] Multi-lingual support for extensions ..... more
Yes Niels I know,
but I try to use Joomlas built in multi-lingual support without any 3.d
party extras. There are some lomg term disadvantages with the
translations. i.e. I prefer to store content as articles and other items
in each language. There are some ideas how to get a reference between
those items.

Regards
Ove

Niels Braczek skrev 26.07.2012 16:12:


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
JM Simonet  
View profile  
 More options Jul 27 2012, 2:59 am
From: JM Simonet <infograf...@gmail.com>
Date: Fri, 27 Jul 2012 08:59:35 +0200
Local: Fri, Jul 27 2012 2:59 am
Subject: Re: [jgen] Multi-lingual support for extensions ..... more
As of today and until someone proposes a patch to fully allow any
Items associations (Volunteers welcome!) -and not only menu items
associations-, we have already one way to link to articles in other
languages by using the Article link button at bottom of the Editor.
This will correctly switch to the right language UI and drilldowns
when clicking on the article link in the original article.
One can create a span css for that link to display, for example, a
Flag included in the link.
Example:
LTR:  .en-flag { background:
url(../../../media/mod_languages/images/en.gif) no-repeat;
padding-left:20px;}
RTL:  .ar-flag { background:
url(../../../media/mod_languages/images/ar.gif) no-repeat;
padding-right:20px;}

JM

--
>Please keep the Subject wording in your answers

This e-mail and any attachments may be confidential. You must not
disclose or use the information contained in this e-mail if you are
not the
intended recipient. If you have received this e-mail in error, please
notify us immediately and delete the e-mail and all copies.
-----------------------------------------------------------
Jean-Marie Simonet  /  infograf768
Joomla Production Working group
Joomla! Translation Coordination Team

 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Ove  
View profile  
 More options Jul 27 2012, 6:27 am
From: Ove <tobby.eriks...@gmail.com>
Date: Fri, 27 Jul 2012 12:27:38 +0200
Local: Fri, Jul 27 2012 6:27 am
Subject: Re: [jgen] Multi-lingual support for extensions ..... more
@Niels, The translations are per default duplicates. No difference if
you store them in the original table or in separate table(s).  As I a
long time ago wrote a JoomFish "scheme" for a component I did not
include all fields but in a general solution you probably would also
need fields as publish-up and publish-down i.e all fields available for
"translation". The problem is that there are no general solutions on
item associations.

@JM, thanks for the tip on articles. I did not come to this idea myself.
I sure will test it. As long as you have a limited number of
articles/translations this would be a solution. I do not have the
technical skills to come up with a general solution on the associations.
What i have done is to add a reference field in the components main
table. This reference points to the main-language item. I also have a
copy2language task to create a translation from the original item. Using
an extra table for the associations might be better.

Back to my original question about modules and freetext as parameter and
duplicating the modules. In a module like log-in I would remove the free
texts (pre- and post-texts) and use a text in the module .ini file to
make it translatable. You wouldn't use more than one copy of the log-in
module on a page. Probably not even possible as it is a form. The module
title could be translated in the same way. The problem is that you might
want to use more than one copy of the module with different titles on a
page.

JM Simonet skrev 27.07.2012 08:59:


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
End of messages
« Back to Discussions « Newer topic     Older topic »