Groups
Sign in
Groups
japan_deutsch
Conversations
About
Send feedback
Help
japan_deutsch
Contact owners and managers
1–25 of 25
Mark all as read
Report group
0 selected
Nina
,
Toshiaki Nishi
13
8/17/12
Hallo!
またメールの内容がなくなったら、念のためにここで書きます。 1. どうしてケーキを食べないんですか。 ー実はダイエットしているんです。 2. どうして会議の時間に遅れたんですか。 -車がこしょうしたん
unread,
Hallo!
またメールの内容がなくなったら、念のためにここで書きます。 1. どうしてケーキを食べないんですか。 ー実はダイエットしているんです。 2. どうして会議の時間に遅れたんですか。 -車がこしょうしたん
8/17/12
Ronny
,
Bunza
59
3/1/10
Kirschbluete und sonstiger Tratsch aus Japan und Deutschland
On Feb 28, 3:23 pm, Bunza <kumanobu...@gmail.com> wrote: > Heute schloß NHK all seine
unread,
Kirschbluete und sonstiger Tratsch aus Japan und Deutschland
On Feb 28, 3:23 pm, Bunza <kumanobu...@gmail.com> wrote: > Heute schloß NHK all seine
3/1/10
MORGEN
,
Ronald Otto Valentin
5
9/9/09
Wegen irgendeine Veranstaltung?
Hallo Rony, ja,Würzburg ist sehr bekannte Stadt in Japan und das Lied der Festung Marienberg ist sehr
unread,
Wegen irgendeine Veranstaltung?
Hallo Rony, ja,Würzburg ist sehr bekannte Stadt in Japan und das Lied der Festung Marienberg ist sehr
9/9/09
Ronald Otto Valentin
3
9/3/09
Re: Ich möchte deutsche Freunde haben... - ドイツ人と交流したいのですが…
Oder hier: http://japanfreunde.com/
unread,
Re: Ich möchte deutsche Freunde haben... - ドイツ人と交流したいのですが…
Oder hier: http://japanfreunde.com/
9/3/09
Ronald Otto Valentin
9/1/09
Re: Über ein Gedicht von Klabund - Klabundの詩について
> Hat es etwas mit der Begründung des Deutschen Reichs zu tun? Also, wenn Du mit "Deutsches
unread,
Re: Über ein Gedicht von Klabund - Klabundの詩について
> Hat es etwas mit der Begründung des Deutschen Reichs zu tun? Also, wenn Du mit "Deutsches
9/1/09
Ronald Otto Valentin
9/1/09
Re: Gedenkfeier - 三回忌をドイツ語で言うと?
> Und der Todestag im zweiten Jahr wird in Japan > für etwas Besonders gehalten, gefeiert und
unread,
Re: Gedenkfeier - 三回忌をドイツ語で言うと?
> Und der Todestag im zweiten Jahr wird in Japan > für etwas Besonders gehalten, gefeiert und
9/1/09
Ronald Otto Valentin
9/1/09
Re: Unterschied zw. "neuer Knospe" und "Spross" - お店の名前を「新芽」にしたいのですが
> Was ist der Unterschied zwischen > "neuer Knospe" und "Spross"? Eine
unread,
Re: Unterschied zw. "neuer Knospe" und "Spross" - お店の名前を「新芽」にしたいのですが
> Was ist der Unterschied zwischen > "neuer Knospe" und "Spross"? Eine
9/1/09
MORGEN
,
Ronald Otto Valentin
4
3/28/09
Was ist Hausbeamterin als ein Beruf?
> > die ihr Büro nicht in einem Amt hat. > > Ach, so! "Haus" von "
unread,
Was ist Hausbeamterin als ein Beruf?
> > die ihr Büro nicht in einem Amt hat. > > Ach, so! "Haus" von "
3/28/09
Bunza
,
Ronald Otto Valentin
48
3/26/09
Frohes neues Jahr
Hallo Bunza, ich habe Dein letztes Posting zum Thema Kirschblüte zum Anlaß genommen, unsere
unread,
Frohes neues Jahr
Hallo Bunza, ich habe Dein letztes Posting zum Thema Kirschblüte zum Anlaß genommen, unsere
3/26/09
Martin Jungnickel
, …
Markus
6
2/16/09
Re: Über die deutsche Kultur ‐ 文化について
> Ja, das kann ich als Österreicher bestätigen. Vor dem zweiten > Weltkrieg gab es > noch,
unread,
Re: Über die deutsche Kultur ‐ 文化について
> Ja, das kann ich als Österreicher bestätigen. Vor dem zweiten > Weltkrieg gab es > noch,
2/16/09
Ronny
2/11/09
Re: Pflege zu Hause - お年寄りの自宅介護について
> Ich muss leider Alten mit schwere > Probleme sehen. Wie geht es mit Pflegeversicherungsystem
unread,
Re: Pflege zu Hause - お年寄りの自宅介護について
> Ich muss leider Alten mit schwere > Probleme sehen. Wie geht es mit Pflegeversicherungsystem
2/11/09
Martin Jungnickel
, …
Heinrich
5
2/7/09
Re: Auf der Autobahn - アウトバーンで
Naja je nach dem zur welchen Fraktion man gehört kann man sich das aussuchen! ;-) -------- Original-
unread,
Re: Auf der Autobahn - アウトバーンで
Naja je nach dem zur welchen Fraktion man gehört kann man sich das aussuchen! ;-) -------- Original-
2/7/09
Ronny
,
Heinrich
2
2/6/09
Re: Über Apotheke - Apothekeについて
Wahrscheinlich gibt es in Deutschland so viele Apotheken, weil die Apotheker sehr, sehr gut verdienen
unread,
Re: Über Apotheke - Apothekeについて
Wahrscheinlich gibt es in Deutschland so viele Apotheken, weil die Apotheker sehr, sehr gut verdienen
2/6/09
Ronny
, …
Heinrich
4
2/6/09
Re: Was heißt "Motive angestanzt,einzeln herausnehmbar"?
Ich nehme an, es sind ganz normale Aufkleber, wie es sie bestimmt auch in Japan gibt. Der obere Teil
unread,
Re: Was heißt "Motive angestanzt,einzeln herausnehmbar"?
Ich nehme an, es sind ganz normale Aufkleber, wie es sie bestimmt auch in Japan gibt. Der obere Teil
2/6/09
Martin Jungnickel
,
Ronny
3
2/6/09
Re: こんなもんじゃない! Auf Deutsch bitte!
Naja vielleicht hört sich meine Auslegung pessimistisch an, aber ich stapel lieber tief, als das ich
unread,
Re: こんなもんじゃない! Auf Deutsch bitte!
Naja vielleicht hört sich meine Auslegung pessimistisch an, aber ich stapel lieber tief, als das ich
2/6/09
Martin Jungnickel
,
Ronny
2
2/5/09
Re: Über den deutschen Film - ドイツ映��について
On Feb 5, 2:00 pm, Sana <sanatsu.it...@googlemail.com> wrote: > "Was ist Euer
unread,
Re: Über den deutschen Film - ドイツ映��について
On Feb 5, 2:00 pm, Sana <sanatsu.it...@googlemail.com> wrote: > "Was ist Euer
2/5/09
Martin Jungnickel
,
Ronny
2
2/5/09
Re: Englisch - 英語
> Frage: Kann man in Deutschland problemlos reisen, wenn man Englisch > kann? 私の 彼女が 初めて ドイツに 来
unread,
Re: Englisch - 英語
> Frage: Kann man in Deutschland problemlos reisen, wenn man Englisch > kann? 私の 彼女が 初めて ドイツに 来
2/5/09
Ronny
2/5/09
Re: Hit-Musik in Deutschland - ドイツの音楽
On Feb 5, 2:36 pm, Sana <sanatsu.it...@googlemail.com> wrote: > Auftrag von "geld"
unread,
Re: Hit-Musik in Deutschland - ドイツの音楽
On Feb 5, 2:36 pm, Sana <sanatsu.it...@googlemail.com> wrote: > Auftrag von "geld"
2/5/09
Martin Jungnickel
2/5/09
Re: Über Landsknecht - Landsknechtについて
Na das ist zwar ein Thema wo ich einiges schreiben könnte, aber die Frage ist ja sehr allgemein
unread,
Re: Über Landsknecht - Landsknechtについて
Na das ist zwar ein Thema wo ich einiges schreiben könnte, aber die Frage ist ja sehr allgemein
2/5/09
Bosozuka
,
Ronny
2
1/21/09
ehmaliges Forum?
On Jan 21, 8:14 am, Bosozuka <Martin.Jungnic...@gmx.de> wrote: > So aus neugierde, hattet
unread,
ehmaliges Forum?
On Jan 21, 8:14 am, Bosozuka <Martin.Jungnic...@gmx.de> wrote: > So aus neugierde, hattet
1/21/09
stefan
,
Ronny
2
1/12/09
Re: Suche! Japaner in Deutschland - ドイツ在住でドイツ人と知り合いになりたい方へ
> ich hab auch schon nen japan urlaub > geplant und wär dankbar wenn man mir den ein oder
unread,
Re: Suche! Japaner in Deutschland - ドイツ在住でドイツ人と知り合いになりたい方へ
> ich hab auch schon nen japan urlaub > geplant und wär dankbar wenn man mir den ein oder
1/12/09
Ronny
, …
Heinrich
9
1/8/09
Re: Test - Guten Rutsch
Ich denke, daß das chinesische Tierkreiszeichen der asiatische Büffel oder der Wasserbüffel ist. Ein
unread,
Re: Test - Guten Rutsch
Ich denke, daß das chinesische Tierkreiszeichen der asiatische Büffel oder der Wasserbüffel ist. Ein
1/8/09
Sana
1/5/09
このグループについて(日本語)
Japan_Deutschグーグルグループへようこそ!ヽ( ・∀・)ノこのグループは「ドイツ語を話そう!」というサイト( http://www.geocities.jp/deutsch_japan/ )
unread,
このグループについて(日本語)
Japan_Deutschグーグルグループへようこそ!ヽ( ・∀・)ノこのグループは「ドイツ語を話そう!」というサイト( http://www.geocities.jp/deutsch_japan/ )
1/5/09
Ronny
1/5/09
Eine kurze Vorstellung - 自己紹介 します
Hallo, ich bin der Ronny, und manage zusammen mit Sana diese Gruppe. Mein Japanisch ist noch
unread,
Eine kurze Vorstellung - 自己紹介 します
Hallo, ich bin der Ronny, und manage zusammen mit Sana diese Gruppe. Mein Japanisch ist noch
1/5/09
Ronny
1/5/09
Über diese Gruppe
In dieser Gruppe können - Japaner Deutsche und Deutsche Japaner fragen über alle Themen, die unsere
unread,
Über diese Gruppe
In dieser Gruppe können - Japaner Deutsche und Deutsche Japaner fragen über alle Themen, die unsere
1/5/09