Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

DEBIAN 2.1の解説書について

37 views
Skip to first unread message

Suzuki

unread,
Dec 21, 1999, 3:00:00 AM12/21/99
to
今度「DEBIAN GUN/Linux 2.1」を使ってみようと思いネットビレッジから発売され
ているCD-ROMを購入しました。

しかしこのパッケージには紙のマニュアルが付属していなかったため、初学者の私に
はインストールの事や、その後の使い方などがあまりよくわかりません。そこで解説
書を探しに行ったのですが、「2.0」の解説書はありましたが「2.1」の解説書は見つ
かりませんでした。

そこで皆様にお聞きしたいのですが、「Debian JP Project」のHPには「2.0から2.1
の変更点はバグ修正と付加的なもので、1.3xから2.0のような大きな変更点はない」
というようなことが書かれていました。ということは「2.0」の解説書で「2.1」の解
説も兼ねることができるということなのでしょうか?おわかりになる方がいらっしゃ
いましたら教えて下さい。

それではよろしくお願いいたします。

ーーーーーーーーーーーーーーーー

名前:鈴木臥雨

メール:n...@dp.u-netsurf.ne.jp

ーーーーーーーーーーーーーーーー

Keisuke Takayama

unread,
Dec 23, 1999, 3:00:00 AM12/23/99
to
>>>>> In article <83n4k1$1ak$1...@news.netsurf.ad.jp>,
"Suzuki" <n...@dp.u-netsurf.ne.jp> writes:

全部略

とりあえず試して詰まったら質問すれば良いのでは。
で、質問するときに

Suject: おしえてください
本文: 本のとおりにいろいろやってみたけどだめでした。
どうすればいいのでしょう。おしえてください。
(以上全文)

等という投稿をする人は滅殺です。

Taketoshi Sano

unread,
Dec 23, 1999, 3:00:00 AM12/23/99
to
佐野@浜松です。

In article <83n4k1$1ak$1...@news.netsurf.ad.jp>,
at Tue, 21 Dec 1999 14:48:14 +0900,
on DEBIAN 2.1の解説書について,
"Suzuki" <n...@dp.u-netsurf.ne.jp> さん writes:

> そこで皆様にお聞きしたいのですが、「Debian JP Project」のHPには「2.0から2.1
> の変更点はバグ修正と付加的なもので、1.3xから2.0のような大きな変更点はない」
> というようなことが書かれていました。ということは「2.0」の解説書で「2.1」の解
> 説も兼ねることができるということなのでしょうか?おわかりになる方がいらっしゃ
> いましたら教えて下さい。

ある程度基本的な部分はだいたい通用すると思います。
ただ、ソフトウェアのバージョン違いなどや、 X 関連パッケージの
構成方法の違いなどで、通用しない部分もあります。

Debian JP の Web site を御覧になったのなら、

http://www.debian.or.jp/Documents/index.html.ja

は御存知ですよね。ここに

インストール

Debian GNU/Linux 2.1 インストールマニュアル (*)
Debian GNU/Linux 2.1 (通称 Slink) 用インストールマニュアル。
i386 アーキテクチャ向けには日本語版インストーラが用意されて
いますが、 こちらを利用する場合は i386 日本語インストーラ版用
マニュアル (*) をご覧ください。

Debian GNU/Linux 2.1 リリースノート (*)
Debian GNU/Linux 2.1 (通称 Slink) で何が変わり、何が新しく
なったのか、 また古いバージョンからのアップグレードに関する
情報がまとめられています。


というのがあります。このへんを見てもらえば、「インストール」については
ある程度わかるんじゃないかと思います。なお上記の文中で (*) のついてるのは
他のページへのリンクです。

たぶん、あと半年もすれば今度リリースされる potato をベースにした解説本が
出てくるはず。(とか、書いてみよう。:)

--
# (わたしのおうちは浜松市、「夜のお菓子」で有名さ。)
<xlj0...@nifty.ne.jp> : Taketoshi Sano (佐野 武俊)

Suzuki

unread,
Dec 24, 1999, 3:00:00 AM12/24/99
to
お答えありがとうございます。

ご指摘のHPにはいってみたのですが、うまく説明できないのですが基本システムのイ
ンストール後でつまずいてしまうので、なかなか参考にはなりませんでした。(ただ
基本的には「2.0」と同じということなのでこの問題も解決しました。)

>
> たぶん、あと半年もすれば今度リリースされる potato をベースにした解説本が
> 出てくるはず。(とか、書いてみよう。:)
>

後半年ですか。しばらくは学生なので暇にまかせて待ってみるのもいいですね。その
ころには「corel」なんかもそろっているかもしれませんね。


--

Suzuki

unread,
Dec 24, 1999, 3:00:00 AM12/24/99
to
ご忠告ありがとうございます。

> とりあえず試して詰まったら質問すれば良いのでは。

基本的にはそのようにしたいと考えてます。ただ恥ずかしながらLinuxに対して知識
不足なところがあるので、できれば紙製のマニュアルが欲しいと考えたまでです。

> で、質問するときに
>
> Suject: おしえてください
> 本文: 本のとおりにいろいろやってみたけどだめでした。
> どうすればいいのでしょう。おしえてください。
> (以上全文)
>
> 等という投稿をする人は滅殺です。

確かにそのようなマナーがあるようですね。(過去にどこかのHPで読みました。)た
だ私の場合はこのことにはかなり気を使っているつもりです。
ただこのように忠告されるということは今回の件名もマナー違反の例に当てはまると
いうことでしょうか?

Keisuke Takayama

unread,
Dec 24, 1999, 3:00:00 AM12/24/99
to
linux に依存しないので japan.yoso を followup-to 指定

>>>>> In article <83tpcq$9s3$1...@news.netsurf.ad.jp>,
"Suzuki" <n...@dp.u-netsurf.ne.jp> writes:

>> で、質問するときに
(略)
>> 等という投稿をする人は滅殺です。

S> 確かにそのようなマナーがあるようですね。

ネットニュースのマナーというよりも
質問として成り立っていないわけです。
# あういう質問を教授にしたらぶっ飛ばされるか門前払いでしょ?
でも結構みる記事内容ではあります。

s> (過去にどこかのHPで読みました。)

どちらかというと 略語の定義をせずに略語を使うことの方が
マナーに判しているような気がします。

HP といったらヒユーレットパッカード。
--
Keisuke TAKAYAMA <ta...@cyber-magic.org> <ta...@magic.uinet.or.jp>
全文引用禁止

Yasuyuki Saito

unread,
Dec 24, 1999, 3:00:00 AM12/24/99
to
こんばんは.齋藤@JAIST です.

御無沙汰しております.


In article Message-ID:<83tpcr$9s3$2...@news.netsurf.ad.jp> at japan.comp.linux
"Suzuki" wrote:

= ご指摘のHPにはいってみたのですが、うまく説明できないのですが基本システムのイ
= ンストール後でつまずいてしまうので、なかなか参考にはなりませんでした。(ただ
= 基本的には「2.0」と同じということなのでこの問題も解決しました。)

折角ですから,どのような状況になって,それをどのように
解決したのかをNetNews に投稿してはいかがでしょうか.同じ
ようにうまくいかない人へのアドバイスになると思います.

--
国立北陸先端科学技術大学院大学 ∥
情報科学研究科・情報処理学専攻 ∥ 20世紀は2000年までです.
像情報処理学講座・小谷研究室 ∥
博士後期課程3年 【齋藤康之】 ∥
sig...@jaist.ac.jp | NIFTY:VEJ05306 | http://www.jaist.ac.jp/~sight95

Yasuyuki Saito

unread,
Dec 24, 1999, 3:00:00 AM12/24/99
to
こんばんは.齋藤@JAIST です.

In article Message-ID:<83tpcq$9s3$1...@news.netsurf.ad.jp> at japan.comp.linux
"Suzuki" wrote:

= ご忠告ありがとうございます。
=
= > とりあえず試して詰まったら質問すれば良いのでは。
=
= 基本的にはそのようにしたいと考えてます。ただ恥ずかしながらLinuxに対して知識
= 不足なところがあるので、できれば紙製のマニュアルが欲しいと考えたまでです。

新しい情報はNet 上にあることが多いと思います.新し
い話題や誤記の訂正などは印刷物で提供するのは限界があ
ると思います.Net 上でうまく探せる方法を身につけると
良いと思います.


= > で、質問するときに
= >
= > Suject: おしえてください
= > 本文: 本のとおりにいろいろやってみたけどだめでした。
= > どうすればいいのでしょう。おしえてください。
= > (以上全文)
= >
= > 等という投稿をする人は滅殺です。
=
= 確かにそのようなマナーがあるようですね。(過去にどこかのHPで読みました。)た
= だ私の場合はこのことにはかなり気を使っているつもりです。
= ただこのように忠告されるということは今回の件名もマナー違反の例に当てはまると
= いうことでしょうか?

元記事のSubject はそんなに悪くは無いと僕は思います.

高山さんは,『Subject: おしえてください … 』のような
記事を未来において投稿しないでね,ということを注意して
いるのだと思います.Subject を見て記事の要点が分からない
記事や状況の全く理解できない記事というのは情報量が0に限
りなく近いので,記事を見ないとかアドバイスができないとい
う結果に陥りやすいです.

例えば,『東京に行きたいのですが,どうしたら良いでしょ
うか』と聞いたところで
・東京都のどこに行きたいのか不明
・現在位置が全く不明
・いつまでに着けば良いのか不明
・消費して良い金額が不明
などアドバイスできるような質問ではありませんよね.適切な
アドバイスを得るには,自分の置かれている状況をうまく説明
する必要がありるので,お互い今後とも注意しましょう.

Suzuki

unread,
Dec 25, 1999, 3:00:00 AM12/25/99
to
皆様ありがとうございました。

お聞きしたかったDebian Gun/Linux 2.1の事以外にも、投稿上のマナーまで教えてい
ただき感激です。

結果としてDebianは次のバージョンまで待ってみます。買ってしまったソフトも使い
たいという友人がおりましたので無駄にならずにすみそうです。

それでは失礼いたします。


--

0 new messages