Account Options

  1. Sign in
The old Google Groups will be going away soon, but your browser is incompatible with the new version.
Google Groups Home
« Groups Home
DEBIAN 2.1の解説書について
There are currently too many topics in this group that display first. To make this topic appear first, remove this option from another topic.
There was an error processing your request. Please try again.
flag
  9 messages - Collapse all  -  Translate all to Translated (View all originals)
The group you are posting to is a Usenet group. Messages posted to this group will make your email address visible to anyone on the Internet.
Your reply message has not been sent.
Your post was successful
 
From:
To:
Cc:
Followup To:
Add Cc | Add Followup-to | Edit Subject
Subject:
Validation:
For verification purposes please type the characters you see in the picture below or the numbers you hear by clicking the accessibility icon. Listen and type the numbers you hear
 
Suzuki  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Dec 21 1999, 3:00 am
Newsgroups: japan.comp.linux
From: "Suzuki" <n...@dp.u-netsurf.ne.jp>
Date: 1999/12/21
Subject: DEBIAN 2.1の解説書について
今度「DEBIAN GUN/Linux 2.1」を使ってみようと思いネットビレッジから発売され
ているCD-ROMを購入しました。

しかしこのパッケージには紙のマニュアルが付属していなかったため、初学者の私に
はインストールの事や、その後の使い方などがあまりよくわかりません。そこで解説
書を探しに行ったのですが、「2.0」の解説書はありましたが「2.1」の解説書は見つ
かりませんでした。

そこで皆様にお聞きしたいのですが、「Debian JP Project」のHPには「2.0から2.1
の変更点はバグ修正と付加的なもので、1.3xから2.0のような大きな変更点はない」
というようなことが書かれていました。ということは「2.0」の解説書で「2.1」の解
説も兼ねることができるということなのでしょうか?おわかりになる方がいらっしゃ
いましたら教えて下さい。

それではよろしくお願いいたします。

ーーーーーーーーーーーーーーーー

名前:鈴木臥雨

メール:n...@dp.u-netsurf.ne.jp

ーーーーーーーーーーーーーーーー


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Keisuke Takayama  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Dec 23 1999, 3:00 am
Newsgroups: japan.comp.linux
From: t...@cyber-magic.org (Keisuke Takayama)
Date: 1999/12/23
Subject: Re: DEBIAN 2.1の解説書について
>>>>> In article <83n4k1$1a...@news.netsurf.ad.jp>,

         "Suzuki" <n...@dp.u-netsurf.ne.jp> writes:

全部略

とりあえず試して詰まったら質問すれば良いのでは。
で、質問するときに

Suject: おしえてください
本文: 本のとおりにいろいろやってみたけどだめでした。
        どうすればいいのでしょう。おしえてください。
(以上全文)

等という投稿をする人は滅殺です。


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Taketoshi Sano  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Dec 23 1999, 3:00 am
Newsgroups: japan.comp.linux
From: Taketoshi Sano <xlj06...@nifty.ne.jp>
Date: 1999/12/23
Subject: Re: DEBIAN 2.1の解説書について
佐野@浜松です。

In article <83n4k1$1a...@news.netsurf.ad.jp>,
  at Tue, 21 Dec 1999 14:48:14 +0900,
   on DEBIAN 2.1の解説書について,
 "Suzuki" <n...@dp.u-netsurf.ne.jp> さん writes:

> そこで皆様にお聞きしたいのですが、「Debian JP Project」のHPには「2.0から2.1
> の変更点はバグ修正と付加的なもので、1.3xから2.0のような大きな変更点はない」
> というようなことが書かれていました。ということは「2.0」の解説書で「2.1」の解
> 説も兼ねることができるということなのでしょうか?おわかりになる方がいらっしゃ
> いましたら教えて下さい。

ある程度基本的な部分はだいたい通用すると思います。
ただ、ソフトウェアのバージョン違いなどや、 X 関連パッケージの
構成方法の違いなどで、通用しない部分もあります。

 Debian JP の Web site を御覧になったのなら、

  http://www.debian.or.jp/Documents/index.html.ja

は御存知ですよね。ここに

インストール

   Debian GNU/Linux 2.1 インストールマニュアル (*)
          Debian GNU/Linux 2.1 (通称 Slink) 用インストールマニュアル。
          i386 アーキテクチャ向けには日本語版インストーラが用意されて
          いますが、 こちらを利用する場合は i386 日本語インストーラ版用
          マニュアル (*) をご覧ください。

   Debian GNU/Linux 2.1 リリースノート (*)
          Debian GNU/Linux 2.1 (通称 Slink) で何が変わり、何が新しく
          なったのか、 また古いバージョンからのアップグレードに関する
          情報がまとめられています。

というのがあります。このへんを見てもらえば、「インストール」については
ある程度わかるんじゃないかと思います。なお上記の文中で (*) のついてるのは
他のページへのリンクです。

たぶん、あと半年もすれば今度リリースされる potato をベースにした解説本が
出てくるはず。(とか、書いてみよう。:)

--
     # (わたしのおうちは浜松市、「夜のお菓子」で有名さ。)
    <xlj06...@nifty.ne.jp> : Taketoshi Sano (佐野 武俊)


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Suzuki  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Dec 24 1999, 3:00 am
Newsgroups: japan.comp.linux
From: "Suzuki" <n...@dp.u-netsurf.ne.jp>
Date: 1999/12/24
Subject: Re: DEBIAN 2.1の解説書について
お答えありがとうございます。

ご指摘のHPにはいってみたのですが、うまく説明できないのですが基本システムのイ
ンストール後でつまずいてしまうので、なかなか参考にはなりませんでした。(ただ
基本的には「2.0」と同じということなのでこの問題も解決しました。)

> たぶん、あと半年もすれば今度リリースされる potato をベースにした解説本が
> 出てくるはず。(とか、書いてみよう。:)

後半年ですか。しばらくは学生なので暇にまかせて待ってみるのもいいですね。その
ころには「corel」なんかもそろっているかもしれませんね。

--
ーーーーーーーーーーーーーーーー

名前:鈴木臥雨

メール:n...@dp.u-netsurf.ne.jp

ーーーーーーーーーーーーーーーー


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Suzuki  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Dec 24 1999, 3:00 am
Newsgroups: japan.comp.linux
From: "Suzuki" <n...@dp.u-netsurf.ne.jp>
Date: 1999/12/24
Subject: Re: DEBIAN 2.1の解説書について
ご忠告ありがとうございます。

> とりあえず試して詰まったら質問すれば良いのでは。

基本的にはそのようにしたいと考えてます。ただ恥ずかしながらLinuxに対して知識
不足なところがあるので、できれば紙製のマニュアルが欲しいと考えたまでです。

> で、質問するときに

> Suject: おしえてください
> 本文: 本のとおりにいろいろやってみたけどだめでした。
> どうすればいいのでしょう。おしえてください。
> (以上全文)

> 等という投稿をする人は滅殺です。

確かにそのようなマナーがあるようですね。(過去にどこかのHPで読みました。)た
だ私の場合はこのことにはかなり気を使っているつもりです。
ただこのように忠告されるということは今回の件名もマナー違反の例に当てはまると
いうことでしょうか?

ーーーーーーーーーーーーーーーー

名前:鈴木臥雨

メール:n...@dp.u-netsurf.ne.jp

ーーーーーーーーーーーーーーーー


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Keisuke Takayama  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Dec 24 1999, 3:00 am
Newsgroups: japan.comp.linux
Followup-To: japan.yoso
From: t...@cyber-magic.org (Keisuke Takayama)
Date: 1999/12/24
Subject: Re: DEBIAN 2.1の解説書について
linux に依存しないので japan.yoso を followup-to 指定

>>>>> In article <83tpcq$9s...@news.netsurf.ad.jp>,

        "Suzuki" <n...@dp.u-netsurf.ne.jp> writes:

>> で、質問するときに
(略)
>> 等という投稿をする人は滅殺です。

S> 確かにそのようなマナーがあるようですね。

ネットニュースのマナーというよりも
質問として成り立っていないわけです。
# あういう質問を教授にしたらぶっ飛ばされるか門前払いでしょ?
でも結構みる記事内容ではあります。

s> (過去にどこかのHPで読みました。)

どちらかというと 略語の定義をせずに略語を使うことの方が
マナーに判しているような気がします。

HP といったらヒユーレットパッカード。
--
Keisuke TAKAYAMA <t...@cyber-magic.org> <t...@magic.uinet.or.jp>
全文引用禁止


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Discussion subject changed to "DEBIAN 2.1 の解説書につい て" by Yasuyuki Saito
Yasuyuki Saito  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Dec 24 1999, 3:00 am
Newsgroups: japan.comp.linux
From: Yasuyuki Saito <sigh...@jaist.ac.jp>
Date: 1999/12/24
Subject: Re: DEBIAN 2.1 の解説書について
こんばんは.齋藤@JAIST です.

  御無沙汰しております.

In article Message-ID:<83tpcr$9s...@news.netsurf.ad.jp> at japan.comp.linux

"Suzuki" wrote:

= ご指摘のHPにはいってみたのですが、うまく説明できないのですが基本システムのイ
= ンストール後でつまずいてしまうので、なかなか参考にはなりませんでした。(ただ
= 基本的には「2.0」と同じということなのでこの問題も解決しました。)

  折角ですから,どのような状況になって,それをどのように
解決したのかをNetNews に投稿してはいかがでしょうか.同じ
ようにうまくいかない人へのアドバイスになると思います.

--
国立北陸先端科学技術大学院大学 ∥
情報科学研究科・情報処理学専攻 ∥ 20世紀は2000年までです.
 像情報処理学講座・小谷研究室  ∥
博士後期課程3年  【齋藤康之】 ∥
sigh...@jaist.ac.jp | NIFTY:VEJ05306 | http://www.jaist.ac.jp/~sight95


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Yasuyuki Saito  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Dec 24 1999, 3:00 am
Newsgroups: japan.comp.linux
From: Yasuyuki Saito <sigh...@jaist.ac.jp>
Date: 1999/12/24
Subject: Re: DEBIAN 2.1 の解説書について
こんばんは.齋藤@JAIST です.

In article Message-ID:<83tpcq$9s...@news.netsurf.ad.jp> at japan.comp.linux

"Suzuki" wrote:

= ご忠告ありがとうございます。
=
= > とりあえず試して詰まったら質問すれば良いのでは。
=
= 基本的にはそのようにしたいと考えてます。ただ恥ずかしながらLinuxに対して知識
= 不足なところがあるので、できれば紙製のマニュアルが欲しいと考えたまでです。

  新しい情報はNet 上にあることが多いと思います.新し
い話題や誤記の訂正などは印刷物で提供するのは限界があ
ると思います.Net 上でうまく探せる方法を身につけると
良いと思います.

= > で、質問するときに
= >
= > Suject: おしえてください
= > 本文: 本のとおりにいろいろやってみたけどだめでした。
= > どうすればいいのでしょう。おしえてください。
= > (以上全文)
= >
= > 等という投稿をする人は滅殺です。
=
= 確かにそのようなマナーがあるようですね。(過去にどこかのHPで読みました。)た
= だ私の場合はこのことにはかなり気を使っているつもりです。
= ただこのように忠告されるということは今回の件名もマナー違反の例に当てはまると
= いうことでしょうか?

  元記事のSubject はそんなに悪くは無いと僕は思います.

  高山さんは,『Subject: おしえてください … 』のような
記事を未来において投稿しないでね,ということを注意して
いるのだと思います.Subject を見て記事の要点が分からない
記事や状況の全く理解できない記事というのは情報量が0に限
りなく近いので,記事を見ないとかアドバイスができないとい
う結果に陥りやすいです.

  例えば,『東京に行きたいのですが,どうしたら良いでしょ
うか』と聞いたところで
        ・東京都のどこに行きたいのか不明
        ・現在位置が全く不明
        ・いつまでに着けば良いのか不明
        ・消費して良い金額が不明
などアドバイスできるような質問ではありませんよね.適切な
アドバイスを得るには,自分の置かれている状況をうまく説明
する必要がありるので,お互い今後とも注意しましょう.

--
国立北陸先端科学技術大学院大学 ∥
情報科学研究科・情報処理学専攻 ∥ 20世紀は2000年までです.
 像情報処理学講座・小谷研究室  ∥
博士後期課程3年  【齋藤康之】 ∥
sigh...@jaist.ac.jp | NIFTY:VEJ05306 | http://www.jaist.ac.jp/~sight95


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Discussion subject changed to "DEBIAN 2.1の解説書について (お礼)" by Suzuki
Suzuki  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Dec 25 1999, 3:00 am
Newsgroups: japan.comp.linux
From: "Suzuki" <n...@dp.u-netsurf.ne.jp>
Date: 1999/12/25
Subject: Re: DEBIAN 2.1の解説書について(お礼)
皆様ありがとうございました。

お聞きしたかったDebian Gun/Linux 2.1の事以外にも、投稿上のマナーまで教えてい
ただき感激です。

結果としてDebianは次のバージョンまで待ってみます。買ってしまったソフトも使い
たいという友人がおりましたので無駄にならずにすみそうです。

それでは失礼いたします。

--
ーーーーーーーーーーーーーーーー

名前:鈴木臥雨

メール:n...@dp.u-netsurf.ne.jp

ーーーーーーーーーーーーーーーー


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
End of messages
« Back to Discussions « Newer topic     Older topic »