Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

VENDO STUFE A PELLET A TORINO

0 views
Skip to first unread message

Daniel

unread,
Aug 27, 2009, 5:53:09 PM8/27/09
to
? 1300
CELL 3384839466
CON FATURA O SCONTRINO

cod. 240946 rev.01 30/10/2008 1/4

SCHEDA TECNICA STUFA A PELLET

PELLET STOVE TECHNICAL DATA

DONN�ES TECHNIQUES PO�LE A GRANULES

PELLETOFEN TECHNISCHE DATEN

DATOS T�CNICOS ESTUFA DE PELLET

Gemini Basic 7 kW

EN 14785

A B C D E F G H (1) J (2)

570 mm 495 mm 895 mm 260 mm 290 mm 210 mm 150 mm �80 mm �80 mm

(1) Diametro tubo di ingresso aria primaria di combustione / Inlet of
primary air combustion pipe diameter / Diam�tre du tube

d'admission air primaire de combustion / Verbrennungsluftrohr Durchmesser /
Diametro tubo de entrada aire primario de

combusti�n;

(2) Diametro tubo di scarico fumi / Diameter of exhaust gas pipe / Diam�tre
du tube d'�vacuation des fum�es / Durchmesser

Rauchgasauslassrohr / Diametro tubo de descarga humo;

cod. 240946 rev.01 30/10/2008 2/4

Gemini Basic

Modello stufa / Stove model / Po�le modale / Ofentyp / Modelo estufa

7 kW

Dimensioni ( Larghezza x Profondit� x Altezza )

Dimensions ( Width x Depth x Height )

Dimensions ( Largeur x Profondeur x Hauteur )

Abmessungen ( Breite x Tiefe x H�he )

Dimensiones ( Anchura x Profundidad x Altura )

mm 570 x 495 x 895

Peso

Weight

Poids

Gewicht

Peso

kg 105

Diametro tubo di ingresso aria primaria di combustione

Primary air combustion pipe diameter

Diam�tre du tube d'admission air primaire de combustion

Verbrennungsluftrohr Durchmesser

Diametro tubo de entrada aire primario de combusti�n

mm �80

Diametro tubo di scarico fumi

Diameter of exhaust gas pipe

Diam�tre du tube d'�vacuation des fum�es

Durchmesser Rauchgasauslassrohr

Diametro tubo de descarga humo

mm �80

Capacit� del serbatoio

Tank capacity

Contenance du r�servoir

Fassungsverm�gen Pelletbeh�lter

Capacidad dep�sito

kg 11

Potenza termica nominale dichiarata

Nominal heat output declared

Puissance thermique nominale d�clar�

Offizielle Nennw�rmeleistung

Potencia termica nominal declarada

kW 7

Potenza termica ridotta dichiarata

Reduced heat output declared

Puissance thermique r�duite d�clar�

Offizielle kleinere W�rmeleistung

Potencia termica reducida declarada

kW 3,8

Rendimento dichiarato alla potenza termica nominale

Efficiency declared at nominal heat output

Rendement d�clar� � la puissance thermique nominale

Offizielle Wirkungsgrad bei Nennw�rmeleistung

Rendimiento declarado a la potencia termica nominal

% 86

Rendimento dichiarato alla potenza termica ridotta

Efficiency declared at reduced heat output

Rendement d�clar� � la puissance thermique r�duite

Offizielle Wirkungsgrad bei kleinerer W�rmeleistung

Rendimiento declarado a la potencia termica reducida

% 76

Volume max. riscaldabile (*)

Max. heating volume (*)

Volume chauffable max. (*)

Max. Raumhaizverm�gen (*)

Volumen calefaccionable max. (*)

m� 160

Consumo orario max. di combustibile

Max. hourly fuel consumption

Consommation horaire max.

Max. Brennstoffverbrauch pro Stunde

Consumo horario max. combustible

kg/h 1,7

Consumo orario min. di combustibile

Min. hourly fuel consumption

Consommation horaire min.

Kleinster Brennstoffverbrauch pro Stunde

Consumo horario min. combustible

kg/h 1

cod. 240946 rev.01 30/10/2008 3/4

Autonomia alla potenza termica nominale

Nominal thermal power autonomy

Autonomie � la puissance thermique nominale

Heizdauer bei Nennw�rmeleistung

Autonomia a la potencia termica nominal

h 6,5

Autonomia alla potenza termica ridotta

Reduced thermal power autonomy

Autonomie � la puissance thermique r�duite

Heizdauer bei kleinster W�rmeleistung

Autonomia a la potencia termica reducida

h 11,5

Emissioni di CO al 13% di O2 alla potenza termica nominale

CO emission to 13% of O2 at nominal heat output

Taux d'emission de CO � la puissance nominale refer� au 13% de O2

CO Emissionen zu 13% O2 bei Nennw�ermeleistung

Emisi�n de CO a 13% de O2 a la potencia termica nominal

mg/Nm� 250

Emissioni di CO al 13% di O2 alla potenza termica ridotta

CO emission to 13% of O2 at reduced heat output

Taux d'emission de CO � la puissance r�duite refer� au 13% de O2

CO Emissionen zu 13% O2 bei kleinerer W�ermeleistung

Emisi�n de CO a 13% de O2 a la potencia termica reducida

mg/Nm� 413

Emissioni di Polveri al 13% di O2 alla potenza termica nominale

Particulate emission to 13% of O2 at nominal heat output

Taux d'emission de Poussier�s � la puissance nominale refer� au 13% de O2

Feinstaubemission zu 13% O2 bei Nennw�ermeleistung

Emisi�n de Polvos a 13% de O2 a la potencia termica nominal

mg/Nm� -

Emissioni di Polveri al 13% di O2 alla potenza termica ridotta

Paticulate emission to 13% of O2 at reduced heat output

Taux d'emission de Poussier�s � la puissance r�duite refer� au 13% de O2

Feinstaubemission zu 13% O2 bei kleinerer W�ermeleistung

Emisi�n de Polvos a 13% de O2 a la potencia termica reducida

mg/Nm� -

Temperatura gas si scarico alla potenza termica nominale

Exaust gas temperature at nominal heat output

Temperature gaz �vacue la puissance nominale declar�

Abgastemperatur bei Nennw�rmeleistung

Temperatura gas de descarga a la potencia termica nominal

�C 180

Temperatura gas si scarico alla potenza termica ridotta

Exaust gas temperature at reduced heat output

Temperature gaz �vacue � la puissance r�duite declar�

Abgastemperatur bei kleiner Nennw�rmeleistung

Temperatura gas de descarga a la potencia termica reducida

�C 165

Flusso massico del gas di combustione alla potenza termica nominale

Mass flow of combustion gas at nominal heat output

Flux massique des gaz de combustion � la puissance nominale declar�

Verbrennungsgasmassenstrom bei Nennw�rmeleistung

Caudal m�ximo del gas de combusti�n a la potencia termica nominal

g/s 8,4

Flusso massico del gas di combustione alla potenza termica ridotta

Mass flow of combustion gas at reduced heat output

Flux massique des gaz de combustion � la puissance r�duite declar�

Verbrennungsgasmassenstrom bei kleiner Nennw�rmeleistung

Caudal m�ximo del gas de combusti�n a la potencia termica reducida

g/s 9

Tiraggio alla potenza nominale

Flue draught for nominale heat output

Tirage � la puissance nominale

Zug bei Nennwaermeleistung

Tirada a la potencia nominal

mbar 0,11

Assorbimento elettrico max.

Electric consumption

Consommation �lectrique max.

Max Stromaufnahme

Consumo electrico max.

W 340

Alimentazione elettrica (Tensione / Frequenza)

Electrical power supply (Voltage / Frequency)

Alimentation �lectrique (Tension / Fr�quence)

Stromversorgung (Spannung/H�ufigkeit)

Alimentaci�n el�ctrica (Tensi�n / Frecuencia)

V / Hz 230 / 50

cod. 240946 rev.01 30/10/2008 4/4

Interfaccia utente: Potenziometri manuali

User interface: Manual potentiometer

Commandes utilisateurs: Potentiom�tre

Benutzerschnittstelle: Handpotentiometer

interfaz utilizador: Potenci�metro manual

(*) Valore soggetto a variazioni in base al luogo di installazione;

(*) Value subject to variations depending on the installation area;

(*) Valeur pouvant subir des variations en fonction du/des lieu/x d'installation;

(*) Vom Installationsraum abh�ngige Werte;

(*) Valor sujeto a variaciones en base al lugar de instalaci�n;

La presente tabella si riferisce a prove eseguite usando come combustibile
pellet di legno con potere calorifico di 4660kcal/kg.

This table refers to tests conducted using wood pellet having calorific
value 4660 kcal/kg.

Le tableau ci-sous se r�f�re � des essais effectu�s en utilisant comme
combustible des granul�s de bois avec un pouvoir

calorique moyen de 4660 kcal/kg.

Diese Tabelle bezieht sich auf Tests, die unter Benutzung von Holzpellets
mit Brennwert von 4660 kcal/kg als Brennstoff

ausgef�hrt worden sind.

La presente tabla se refiere a pruebas realizadas utilizando como
combustible pellet de madera con un poder cal�rico de

4660kcal/kg.

I dati sopra riportati sono indicativi e non impegnativi. L'azienda
produttrice si riserva la facolt� di apportare in qualsiasi

momento, qualunque modifica allo scopo di migliorare le prestazioni del
prodotto.

The technical data given above are indicative and not binding. The
manufacturer reserves the right to make modifications at any

time to improve the product performance.

Les caract�ristiques techniques sont fournies � titre indicatif et sans
engagement Le fabricant se r�serve la facult� d'apporter

toute modification � n'importe quel moment, dans le but d'am�liorer les
performances du produit.

Die obigen Daten sind unverbindlich. Der Hersteller beh�lt es sich vor,
jederzeit �nderungen vorzunehmen, um die

Produktleistungen zu verbessern.

Los datos expuestos son indicativos y no son vinculantes. El fabricante se
reserva el derecho de efectuar, en cualquier

momento, modificaciones al producto para mejorar sus prestaciones.


0 new messages