La prima edizione e' del 1954, titolo "Atoms in the family" ed editore
la University of Chicago press. In vari siti web l'opera in italiano
viene data come traduzione di quella americana. Tuttavia, la prima
edizione italiana e' dello stesso anno, 1954, il che lascia pensare che
siano state edite in contemporanea. Inoltre, nelle edizioni italiane non
compare il nome del traduttore (cosi' come d'altra parte nemmeno in
quelle in inglese), il che lascia pensare che sia stata la stessa Laura
Fermi l'autrice di entrambe le versioni.
E' dunque possibile che Laura Fermi possa aver scritto inizialmente in
italiano, sua lingua madre, e poi tradotto in inglese... e che
l'edizione in inglese preceda quella italiana per importanza (e forse
anche di qualche mese per cronologia di pubblicazione), ma non per
quanto riguarda la stesura.
Qualcuno di voi puo' aiutarmi a chiarire il mio dubbio? Grazie.
Ciao, Bruno.
> Ho ricevuto in regalo il libro "Atomi in famiglia", scritto da Laura
> Capon Fermi (moglie di Enrico Fermi), nell'edizione del 2001 dell'AIF
> (Associazione per l'Insegnamento della Fisica). Ho un dubbio che non
> sono riuscito a chiarirmi leggendo la presentazione di questo libro, ne'
> con una ricerca in rete: in quale lingua e' stato scritto
> originariamente questo libro?
Credo proprio che la prima edizione sia in inglese.
Lo ho letto appunto in inglese un po di tempo fa: lo ho comprato
proprio a Los Alamos. Purtroppo, non e' un gran libro...speravo
in meglio..Comunque storicamente interessante.
--
questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it