Alcune non le conoscevo neanche.
"Arare" e' spettacolare, LOL.
--
Take care now, bye bye then,
O'Neill: Do you read the Bible, Teal'c?
Teal'c : It is a significant part of your Western culture. Have you not
read the Bible, O'Neill?
O'Neill: Oh, yeah. Yeah. Not all of it. Actually, I'm listening to it on
tape. Don't tell me how it ends
Era in veneto, se non sbaglio: "smut�ndate che te aro", tipica forma di
corteggiamento galante :-D
--
Massimo Bacilieri AKA Crononauta
noi non si dice allupato ma abbramato
--
P�s g�r ho ait�n lamb�nei, ka� ho zet�n heur�skei, ka� t� kro�onti
anoig�setai
(Euagg�lion kat� Lo�kan 11,10)
arruso non c'entrauncavolo con "buttocks"
per� "fuori come un balcone" mica significa "drunk"....
:-)
>> Alcune non le conoscevo neanche.
>>
>> "Arare" e' spettacolare, LOL.
>
> per� "fuori come un balcone" mica significa "drunk"....
Direi: molto povero e impreciso in alcuni casi.
> arruso non c'entrauncavolo con "buttocks"
Ehm... Padre, un cavolo forse c'entra...
O preferisce le varianti "garruso" e "jarruso"?
Naturalmente Le sconsiglio di citare la "patata" o, peggio, la "patatina" (a
proposito, una volta, al liceo, un mio compagno � stato punito con due
giorni di sospensione scolastica per aver detto in pubblico a una compagna
che aveva un "fascino pistillifero").
Mi assolva.
Epimeteo
---
"... bambina piccolina, patatina,
col naso piccolino, patatino,
tu come nelle favole
sei nata sotto un cavolo,
tra ciuffi di prezzemolo
sei nata tu..."
http://www.youtube.com/watch?v=_EWrmuJG6wA
(cit. agroalimentare)
Guarda, da Reggio in gi� "jarruso" non viene usata nel significato
etimologico, ma esclusivamente nel significato di "omosessuale".
Tanto vero che l'accoppiata classica in siciliano � "jarrusu e
sucaminchia i sbirru".
Tradurre con "buttocks" � come tradurre "ricchione" con "dotato di
padiglioni auricolari particolarmente sviluppati". Non lo dico to cover
my arse, ma perch� perseguo la verit�.
Non mi sdruma un drigo, ma perch� non polli il merendo di Fiorelisa che
ti spiega per bene?
> Non mi sdruma un drigo, ma perch� non polli il merendo di Fiorelisa che
> ti spiega per bene?
Vuoi che chieda al mio zitu? Chieder�! (Ma che lingua � questa?)
> Epimeteo ha scritto:
> >> arruso non c'entrauncavolo con "buttocks"
> >
> > Ehm... Padre, un cavolo forse c'entra...
> > O preferisce le varianti "garruso" e "jarruso"?
>
> Guarda, da Reggio in gi� "jarruso" non viene usata nel significato
> etimologico, ma esclusivamente nel significato di "omosessuale".
Il significato etimologico � quello, dall'arabo harrus
> Naturalmente Le sconsiglio di citare la "patata" o, peggio, la
> "patatina" (a proposito, una volta, al liceo, un mio compagno
> � stato punito con due giorni di sospensione scolastica per
> aver detto in pubblico a una compagna che aveva un "fascino
> pistillifero").
Mah, "pistillifero" dovrebbe indicare "portatore di pistillo",
quindi maschile... non capisco, era un tipo mascolino? aveva i
baffi?
--
"Hodie mihi, cras idem."
-- ADPUF
>> Guarda, da Reggio in gi� "jarruso" non viene usata nel significato
>> etimologico, ma esclusivamente nel significato di "omosessuale".
>
> Il significato etimologico � quello, dall'arabo harrus
Lei m'insegna che il significato etimologico non � sempre corrispondente
a quello corrente.
A parte il fatto che la presenza di baffi nella donna pu� essere
apprezzabile in quanto segno di particolare sensibilit� (capisci a mme...),
mi chiedo perch�, nella tua curiosa, ma sicuramente dotta, interpretazione,
il pistillo sia maschile.
Ai miei tempi esso era l'organo femminile del fiore ed era formato
dall'ovario, dallo stilo e dallo stimma, ma adesso chiss� come si fanno i
fiori...
Ciao.
Epimeteo
---
"...per fare un tavolo ci vuole il legno,
per fare il legno ci vuole l'albero,
per fare l'albero ci vuole il seme,
per fare il seme ci vuole il frutto,
per fare il frutto ci vuole il fiore,
ci vuole un fiore, ci vuole un fiore,
per fare un tavolo ci vuole un fiore..."
http://www.youtube.com/watch?v=WkhwIXI6Gw0
(cit. anto-logica)
Che sbaglio bio-vegetale!
Come ho potuto?
Forse mi ha fuorviato il fatto che spesso il pistillo
protrude...
Adesso il FMK mi boccia.
Spero di rifarmi nei test a crocetta.
--
In a Bangkok dry cleaner:
"Drop your trouses here for best results."
>> mi chiedo perch�, nella tua curiosa, ma
>> sicuramente dotta, interpretazione, il pistillo sia maschile.
>> Ai miei tempi esso era l'organo femminile del fiore ed era
>> formato dall'ovario, dallo stilo e dallo stimma, ma adesso
>> chiss� come si fanno i fiori...
>
>
> Che sbaglio bio-vegetale!
>
> Come ho potuto?
Beh, � facile sbagliare. Avrebbero dovuto chiamarlo la pistilla.
(botanici maschilisti!)
k
E' un segno di ammirazione e di rispetto.
Del resto, in latino, c'� proprio un'inversione di genere per gli organi dei
due sessi: "cunnus, cunni" � maschile, mentre "mentula, mentulae" �
femminile.
Ep�up�
---
"... mutatis mutandis,
absit iniuria verbis...
Temporibus illis,
obtorto collo, tango!"
http://www.youtube.com/watch?v=GnrwBjYlgGw
(intimorum vestimentorum citatio)
Che poi i bambini si confondono.
Pistillo maschile indica una parte femminile del fiore, le
antere femminili ne indicano una parte maschile.
Da piccino la mamma chiamava "fontanella" quel cosino
protrudente che mi serviva (solo) per far la pip�...
(bello, no? "protrudere", lo user� pi� che posso, finch� non mi
stufo)
--
"Illusion is the first of all pleasures."
-- Voltaire
> Da piccino la mamma chiamava "fontanella" quel cosino
> protrudente che mi serviva (solo) per far la pip�...
> (bello, no? "protrudere", lo user� pi� che posso, finch� non mi
> stufo)
Se lo scrivi su ICLI, nessuno ti considerer� un intruso, anzi otterrai
rispetto e ammirazione, ma se lo dici al bar o nel tuo posto di lavoro, temo
che sarai violentemente escluso dal gruppo, anzi praticamente sarai estruso.
Ciao.
Epimeteo
---
"... chi mi dice ti amo,
chi mi dice ti amo,
ma togli il cane,
escluso il cane,
tutti gli altri son cattivi,
pressoch� poco disponibili,
miscredenti e ortodossi
di aforismi perduti nel nulla..."
http://www.youtube.com/watch?v=pnlMNmjLLJE
(cit. esclusiva)
L'estrusione � una lavorazione meccanica a caldo o a freddo che
consiste nello spingere un pezzo oblungo di materiale duttile
(metallo o no) attraverso un orifizio affinch� nel passaggio
assuma una determinata sezione.
Praticamente: tutti gli spaghetti, i cannelloni, le penne ecc.
che magnamo sono estrusi.
Anche uno stronzo, in fondo, lo �.
Quindi ne deduco che mi hai dato dello stronzo.
Ti sfido a duello, ma non di mattina presto.
Se perdo ti querelo, se vinco no.
--
"If a nation values anything more than freedom, it will lose its
freedom; and the irony of it is that if it is comfort or money
it values more, it will lose that, too."
-- W. Somerset Maugham
> Praticamente: tutti gli spaghetti, i cannelloni, le penne ecc.
> che magnamo sono estrusi.
> Anche uno stronzo, in fondo, lo �.
> Quindi ne deduco che mi hai dato dello stronzo.
Non farei mai una cosa del genere!
Al massimo lo direi in tedesco, come Trapattoni:
http://it.wikipedia.org/wiki/Thomas_Strunz
> Ti sfido a duello, ma non di mattina presto.
Una specie di "deguello"?
http://www.youtube.com/watch?v=cJ5z1f7mIis
Allora non � bello.
Alzatomi dal letto,
preferisco il fioretto.
Un duello che si rispetti deve aver luogo all'alba
http://it.wikipedia.org/wiki/Duello
possibilmente dietro il convento delle Carmelitane.
> Se perdo ti querelo, se vinco no.
Mi sembra giusto.
Chi vince vola,
chi perde si consola
mangiando una mela,
pittando una tela
o sporgendo querela.
Ciao.
Epimeteo
---
"... perch� han studiato da prete
o per vent'anni di galera,
per madri che non li hanno mai svezzati,
per donne che li han rivoltati e persi
o solo perch� sono dei diversi...
http://www.youtube.com/watch?v=89XATGpNfEM
(cit. di perdizione)
Allora mi hai dato del cannellone!
Questo lo accetto volentieri.
> Allora non � bello.
> Alzatomi dal letto,
> preferisco il fioretto.
>
> Un duello che si rispetti deve aver luogo all'alba
> http://it.wikipedia.org/wiki/Duello
> possibilmente dietro il convento delle Carmelitane.
Ah, dove sono ormai pi� i conventi delle C.?
Tutti diventati r�sidens, senza ICI perch� sono della Curia.
>> Se perdo ti querelo, se vinco no.
>
> Mi sembra giusto.
>
> Chi vince vola,
> chi perde si consola
> mangiando una mela,
> pittando una tela
> o sporgendo querela.
O stirando una vela.
> "... perch� han studiato da prete
> o per vent'anni di galera,
> per madri che non li hanno mai svezzati,
> per donne che li han rivoltati e persi
> o solo perch� sono dei diversi...
> http://www.youtube.com/watch?v=89XATGpNfEM
> (cit. di perdizione)
Ma quanto citi!
--
"Can che abbaia, non morde. Ma rompe."
-- ADPUF
>> Non farei mai una cosa del genere!
>> Al massimo lo direi in tedesco, come Trapattoni:
>> http://it.wikipedia.org/wiki/Thomas_Strunz
> Allora mi hai dato del cannellone!
> Questo lo accetto volentieri.
Capisco, ma forse dici cos� perch� non sai che stavo pensando a un
cannellone vuoto, dal momento che il ripieno se l'� mangiato il tuo gatto...
>> Un duello che si rispetti deve aver luogo all'alba
>> http://it.wikipedia.org/wiki/Duello
>> possibilmente dietro il convento delle Carmelitane.
> Ah, dove sono ormai pi� i conventi delle C.?
> Tutti diventati r�sidens, senza ICI perch� sono della Curia.
Non solo, ma ora le Carmelitane non soltanto non sono pi� scalze, ma
addirittura calzano delle scarpe Prada con tacchi vertiginosi: pare che
inducano a rapimenti estatici!
>> Chi vince vola,
>> chi perde si consola
>> mangiando una mela,
>> pittando una tela
>> o sporgendo querela.
> O stirando una vela.
Fermiamo la sequela?
E' una telenovela...
>> per donne che li han rivoltati e persi
>> o solo perch� sono dei diversi...
>> http://www.youtube.com/watch?v=89XATGpNfEM
>> (cit. di perdizione)
> Ma quanto citi!
> "Can che abbaia, non morde. Ma rompe."
Hai ragione: "chi cita, rompe".
Ciao.
Epimeteo
---
" La curatrice, Lea Carminiti Pennarola, ha rintracciato le fonti di tutte
le citazioni dello 'Sciocchezzaio' (e le letture ricordate nel romanzo),
documentando come talvolta Flaubert si divertisse a far apparire gli
scrittori che satireggiava pi� stupidi di quanto non fossero."
(cit. di un risvolto di copertina di "Bouvard e P�cuchet", di Gustave
Flaubert)
Infatti il mio gatto Schroedinger aveva la pancia piena, dopo
che l'ho osservato.
Comunque, in Natura� c'� l'horror vacui, quindi il cannellone
come per incanto si riempir� nuovamente, spero con qualcosa di
commestibile (che non sia Nutella�).
>>> Un duello che si rispetti deve aver luogo all'alba
>>> http://it.wikipedia.org/wiki/Duello
>>> possibilmente dietro il convento delle Carmelitane.
>
>> Ah, dove sono ormai pi� i conventi delle C.?
>> Tutti diventati r�sidens, senza ICI perch� sono della Curia.
>
> Non solo, ma ora le Carmelitane non soltanto non sono pi�
> scalze, ma addirittura calzano delle scarpe Prada con tacchi
> vertiginosi: pare che inducano a rapimenti estatici!
Santateresa ajutacit�!
I tacchi verginitosi inducono anche a dolorose podalgie...
>>> Chi vince vola,
>>> chi perde si consola
>>> mangiando una mela,
>>> pittando una tela
>>> o sporgendo querela.
>
>> O stirando una vela.
>
> Fermiamo la sequela?
> E' una telenovela...
Alla Befana, che tutte le feste si porta via, regaleremo alla
persona che ci � pi� cara uno sbucciam�la.
(e qui cala la tela, quella pittata)
>>> per donne che li han rivoltati e persi
>>> o solo perch� sono dei diversi...
>>> http://www.youtube.com/watch?v=89XATGpNfEM
>>> (cit. di perdizione)
>
>> Ma quanto citi!
>> "Can che abbaia, non morde. Ma rompe."
>
> Hai ragione: "chi cita, rompe".
E chi rompe paga.
Ma i brani sono suoi.
> " La curatrice, Lea Carminiti Pennarola, ha rintracciato le
> fonti di tutte le citazioni dello 'Sciocchezzaio' (e le
> letture ricordate nel romanzo), documentando come talvolta
> Flaubert si divertisse a far apparire gli scrittori che
> satireggiava pi� stupidi di quanto non fossero." (cit. di un
> risvolto di copertina di "Bouvard e P�cuchet", di Gustave
> Flaubert)
Quello delle pistole ad aria compressa?
--
"Il penoso fardello di non avere niente da fare."
-- Nicolas Boileau (1636-1711), "L'art po�tique".