Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

andare in brodo di succiole

13 views
Skip to first unread message

FatherMcKenzie

unread,
Nov 7, 2009, 12:42:35 AM11/7/09
to
Guardando il Milionario s'imparano cose... per esempio, le castagne
lessate si chiamano s�cciole- sempre detto ballotte- e la Treccani
addirittura d� la locuzione "in brodo di succiole" che successivamente
sarebbe corrotta in brodo di giuggiole. Che mondo.
--
P�s g�r ho ait�n lamb�nei, ka� ho zet�n heur�skei, ka� t� kro�onti
anoig�setai
(Euagg�lion kat� Lo�kan 11,10)

Klaram

unread,
Nov 7, 2009, 8:05:22 AM11/7/09
to
FatherMcKenzie ha scritto:

> Guardando il Milionario s'imparano cose... per esempio, le castagne
> lessate si chiamano s�cciole- sempre detto ballotte- e la Treccani
> addirittura d� la locuzione "in brodo di succiole" che successivamente
> sarebbe corrotta in brodo di giuggiole. Che mondo.

"Succiole" � un toscanimo, anche "ballotte" era toscano ma si � diffuso
presto, prima nel Nord e poi nel resto della penisola.
Credo che ogni variante locale abbia un suo termine per indicate la
castagna bollita, da noi si chiama "fruva" [fr�va].


k
(ma che razza di programmi guardate?)

rimuda

unread,
Nov 7, 2009, 8:26:33 AM11/7/09
to
FatherMcKenzie ha scritto:

> Guardando il Milionario s'imparano cose... per esempio, le castagne
> lessate si chiamano s�cciole- sempre detto ballotte- e la Treccani
> addirittura d� la locuzione "in brodo di succiole" che successivamente
> sarebbe corrotta in brodo di giuggiole. Che mondo.


il brodo di giuggiole sarebbe la lava del Vesuvio o dell'Etna?
ciak
riccardo


--
face&Bene
rimudaSirePope
AdoremusComputerLuceInTerraStellare una real�� per far rinascere i morti
'Nhu� 'nhu� voglio a mamm� & pap� 'Nhu� 'nhu� DNA


questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it


FatherMcKenzie

unread,
Nov 7, 2009, 11:55:41 AM11/7/09
to
Klaram ha scritto:

> Credo che ogni variante locale abbia un suo termine per indicate la
> castagna bollita, da noi si chiama "fruva" [fr�va].

a cosenza v�ddani (con la dd cacuminale) variante di ballotte

> k
> (ma che razza di programmi guardate?)

non mi perdo il milionario per tutto l'ovo del mondo: ci sono spunti
interessanti in positivo e in negativo

tabhall

unread,
Nov 7, 2009, 3:22:09 PM11/7/09
to
FatherMcKenzie ha scritto:

> a cosenza v�ddani (con la dd cacuminale) variante di ballotte

In Friuli moncjs.

Tabhall

ADPUF

unread,
Nov 7, 2009, 6:03:38 PM11/7/09
to
tabhall, 21:22, sabato 7 novembre 2009:


Son contento che sei venuta qui, ero un po' stufo di essere
l'unico furlano del villaggio.


--
"Ce mi zove v� la dote
no podemi marid�?
A mi tire la parusse,
jo no sai plui dul� st�."

Epimeteo

unread,
Nov 8, 2009, 4:00:17 AM11/8/09
to

"ADPUF" <flyh...@mosq.it> ha scritto nel messaggio
news:4af5fcb6$0$1112$4faf...@reader1.news.tin.it...

> tabhall, 21:22, sabato 7 novembre 2009:

>> In Friuli moncjs.
>> Tabhall

> Son contento che sei venuta qui, ero un po' stufo di essere
> l'unico furlano del villaggio.

"Tabhall" � un tipico nome furlano, vero?
Anch'io, che non sono furlano, sono contento e, tramitet�, le do il
benvenuto (o la benvenuta?).

Ciao.
Epimeteo
---
"... benvenuti in paradiso insieme a noi,
non vogliamo pi� serpenti...
Benvenuti in paradiso finch� vuoi,
benvenuti tra noi..."
http://www.youtube.com/watch?v=Wh55TqQUFDM
(cit. di calorosa accoglienza)

Sergio Michele

unread,
Nov 8, 2009, 7:48:46 AM11/8/09
to

"FatherMcKenzie" <james.l...@MENOinfinito.it> ha scritto nel messaggio
news:hd31c9$esl$1...@tdi.cu.mi.it...

> Guardando il Milionario s'imparano cose... per esempio, le castagne
> lessate si chiamano s�cciole- sempre detto ballotte- e la Treccani
> addirittura d� la locuzione "in brodo di succiole" che successivamente
> sarebbe corrotta in brodo di giuggiole. Che mondo.

Non capisco perch� la locuzione "brodo di giuggiole" si faccia derivare dal
brodo di succiole e non, pi� semplicemente, dal brodo di giuggiole.

Ciao.

Sergio.


FatherMcKenzie

unread,
Nov 8, 2009, 8:03:50 AM11/8/09
to
Sergio Michele ha scritto:

> Non capisco perch� la locuzione "brodo di giuggiole" si faccia derivare dal
> brodo di succiole e non, pi� semplicemente, dal brodo di giuggiole.

perch� le giuggiole non si usano per fare il brodo, mentre nella
preparazione delle succiole rimane l'acqua di cottura, ricca di sostanze
fuoriuscite dalle castagne e presumibilmente commestibile.

Sergio Michele

unread,
Nov 8, 2009, 8:30:17 AM11/8/09
to

"FatherMcKenzie" <james.l...@MENOinfinito.it> ha scritto nel messaggio
news:hd6fjk$f9$1...@tdi.cu.mi.it...

> Sergio Michele ha scritto:
>> Non capisco perch� la locuzione "brodo di giuggiole" si faccia derivare
>> dal brodo di succiole e non, pi� semplicemente, dal brodo di giuggiole.
>
> perch� le giuggiole non si usano per fare il brodo, mentre nella
> preparazione delle succiole rimane l'acqua di cottura, ricca di sostanze
> fuoriuscite dalle castagne e presumibilmente commestibile.

Io lo faccio. Mi appoggio alla rete per dare qualche ragguaglio:

Brodo di giuggiole:
1 litro di acqua
500 gr di giuggiole
100 gr di zucchero semolato
Miele a piacere
Lavare bene le giuggiole, e mettere a bollire con l'acqua e lo zucchero
fare bollire 15 minuti , lasciare in fusione e quando � fredda filtrare, poi
aggiungere il miele a vostro piacere.
p.s. fa bene berla , poi si pu� dare ai bambini contro la tosse...

[cut]

ho trovato l'origine del brodo di giuggiole dal mio libro :atlante dei
prodotti tipici (INSOR) : il brodo di giuggiole nasce sul lago di Garda
nella residenza estiva dei Gonzaga, il serraglio. Si consumava
tradizionalmente per accompagnare le torte i biscotti secchi che venivano
inzuppati nel liquido oppure, per il suo gusto particolare, centellinato in
bicchierini come liquore.
Ancora oggi la pianta del giuggiolo � tipica del lago di Garda e di Maderno
in particolare...
altra ricetta del brodo di giuggiole: le giuggiole vengono cotte in acqua
unitamente alle mele cotogne, all'uva e alla scoraza di limone. Si lascia
bollire fino ad ottenere uno sciroppo n� troppo liquido, n� troppo denso. Si
chiude in bottiglie o barattoli e si conserva al buio in luogo fresco ( non
ci sono le dosi).
sempre dal libro: Una Giuggiola dei Colli Euganei � comunque inclusa
nell'elenco dei prodotti tradizionali della regione Veneto.
http://www.cucinainsimpatia.net/viewtopic.php?f=44&t=7613

Il brodo di giuggiole � anche un liquore. Eccone una ricetta:
Ingredienti
a.. 1 Kg. di frutti
a.. 1 lt. di alcool
a.. 350 gr. di zucchero
a.. 1 scorza di limone
a.. 1 baccello di vaniglia
Preparazione
Mettere i frutti (maturi e lavati) in un in un vaso a chiusura ermetica con
l'alcool, lo zucchero, la scorza del limone non trattato e la vaniglia.
Mettete il vaso al sole di settembre, rimuovendolo di tanto in tanto, per
agevolare il completo scioglimento dello zucchero.
Lasciare in infusione per almeno 8 mesi.

e il sito di un produttore:
http://www.vinimontresor.it/testi/giuggiole_produzione.php

Per chiudere quello che trovo in un altro sito:
C'� per� un paese, che il Petrarca scelse come sua ultima dimora, Arqu�
Petrarca (PD), dove nel mese di ottobre alle giuggiole vengono addirittura
dedicate due domeniche di festa. Qui potete farvi una bella scorpacciata di
questi piccoli frutti scarlatti, dalla forma d'oliva, che sui Colli Euganei
crescono con facilit�: ad Arqu� non c'� cortile dove non vi sia almeno un
albero di giuggiole.
Anche nella zona del basso lago di Garda (Desenzano, Maderno) le giuggiole
sono di casa: anzi c'� chi ritiene che il brodo di giuggiole sia nato
proprio qui, dove i Gonzaga avevano la loro residenza estiva. Si consumava
tradizionalmente per accompagnare torte e biscotti secchi oppure lo si
centellinava in bicchierini come un liquore.
Ma distillati a base di giuggiole erano conosciuti ben prima del periodo
rinascimentale: nella nostra penisola gi� i Romani ne facevano uso. Anche i
Greci se ne servivano: ce lo ricorda Erodoto che per dolcezza paragonava la
giuggiola al dattero, sottolineando come dalla polpa fermentata si ottenesse
un vino molto inebriante. Le pi� antiche preparazioni risalgono per� a Egizi
e Fenici. Il giuggiolo � infatti originario dei paesi arabi, pi�
precisamente della Siria. Attualmente cresce in un bacino che va dalla Cina
alla Spagna. Il suo nome scientifico � Zizyphus e la sua famiglia d'appartenenza
� quella delle Rhamnaceae. Si presenta come pianta dal portamento arbustivo
o come un piccolo alberello dai fiori gialli. Il suo frutto, la giuggiola, �
una drupa che giunta a maturazione (settembre-ottobre), � di colore
rossastro-marrone con polpa giallastra. La si pu� consumare fresca, appena
colta, oppure dopo qualche giorno, avvizzita, e quindi pi� morbida ma con
gusto pi� fermentato. E' ottima per confetture, sciroppi, sotto spirito e
naturalmente per il gi� citato brodo.
Ma la giuggiola, oltre ad essere tanto stuzzicante per il palato da essere
addirittura ritenuta il loto citato nell'Odissea, ha anche ottime propriet�
medicinali. Contiene infatti saponine triterpeniche, piccole quantit� di
alcaloidi, glicosidi flavonoidici, ma soprattutto vitamina C. Le sue
principali propriet� terapeutiche sono le seguenti: epatoprotettive,
ipocolesterolemiche, antipiretiche, antinfiammatorie, emolliente ed
espettoranti. Nella medicina popolare � considerata uno dei quattro frutti
"pettorali" con fichi, datteri e uvetta. Viene usata in infuso o in decotto
per prevenire e curare i sintomi da raffreddamento e le infiammazioni alle
vie respiratorie.
http://www.buonpernoi.it/ViewDoc.asp?ArticleID=966

Ciao.

Sergio.

tabhall

unread,
Nov 8, 2009, 8:50:01 AM11/8/09
to
Epimeteo ha scritto:

> "Tabhall" � un tipico nome furlano, vero?

No, � gaelico, significa "fionda". L'ho scelto, a suo tempo, perch� amo
molto l'Irlanda, dove ho soggiornato molte volte, e la fionda mi sta
simpatica perch� ci ho giocato parecchio da piccola.
Con il friulano mi sbizzarrisco quando scelgo le password. :-)

> Anch'io, che non sono furlano, sono contento e, tramitet�, le do il
> benvenuto (o la benvenuta?).

Grazie, anche io sono contenta di potervi seguire di pi�, e non dovermi
limitare a sbirciare ogni tanto, per mancanza di tempo, com'� stato finora.

Tabhall

Massimo

unread,
Nov 8, 2009, 9:33:53 AM11/8/09
to
On 8 Nov, 14:30, "Sergio Michele" <mitto_t...@hotmail.com> wrote:
> "FatherMcKenzie" <james.leopa...@MENOinfinito.it> ha scritto nel messaggionews:hd6fjk$f9$1...@tdi.cu.mi.it...
>

> Brodo di giuggiole:
> 1 litro di acqua
> 500 gr di giuggiole
> 100 gr di zucchero semolato
> Miele a piacere
> Lavare bene le giuggiole, e mettere a bollire con l'acqua   e lo zucchero

> fare bollire 15 minuti , lasciare in fusione e quando è fredda filtrare, poi
> ... omissis
Evviva il brodo di giuggiole!

FatherMcKenzie

unread,
Nov 8, 2009, 11:37:10 AM11/8/09
to
Sergio Michele ha scritto:

> Brodo di giuggiole:

ok, evidentemente rimane che la forma con succiole � attestata prima
dell'altra. Tre cani: "s�cciola s. f. [der. di succiare], ant. o pop.
tosc. � Castagna lessata con la buccia, ballotta: il mugnajo ... era un
vecchietto bianco, infarinato, una specie di s. seccata al forno (De
Marchi). D�uso com. in passato la locuz. fig. andare in brodo di
succiole, andare in sollucchero, uscire quasi fuori di s� dalla
contentezza (poi alteratasi nella pi� frequente andare in brodo di
giuggiole).

--
P�s g�r ho ait�n lamb�nei, ka� ho zet�n heur�skei, ka� t� kro�onti
anoig�setai
(Euagg�lion kat� Lo�kan 11,10)

Sapiens Sapiens

unread,
Nov 8, 2009, 11:53:51 AM11/8/09
to
"FatherMcKenzie" <james.l...@MENOinfinito.it> ha scritto nel messaggio
news:hd31c9$esl$1...@tdi.cu.mi.it...


Dall'altra sera a Bologna il sindaco ha emanato una ordinanza.
D'ora in poi � fatto obbligo di escalmare sUcch'mel invece del
tradizionale socch'mel.

S.S.S.


Sergio Michele

unread,
Nov 8, 2009, 12:40:47 PM11/8/09
to

"FatherMcKenzie" <james.l...@MENOinfinito.it> ha scritto nel messaggio
news:hd6s3j$b2l$2...@tdi.cu.mi.it...

> Sergio Michele ha scritto:
>
>> Brodo di giuggiole:
>
> ok, evidentemente rimane che la forma con succiole � attestata prima
> dell'altra. Tre cani: "s�cciola s. f. [der. di succiare], ant. o pop.
> tosc. � Castagna lessata con la buccia, ballotta: il mugnajo ... era un
> vecchietto bianco, infarinato, una specie di s. seccata al forno (De
> Marchi). D�uso com. in passato la locuz. fig. andare in brodo di succiole,
> andare in sollucchero, uscire quasi fuori di s� dalla contentezza (poi
> alteratasi nella pi� frequente andare in brodo di giuggiole).

Ho letto molte pagine che sostengono questa tesi, ma tutti i linguisti
partono dall'assunto che "le giuggiole non si lessano, come le castagne o
marroni sbucciati"; invece ho appena dimostrato il contrario. Piuttosto � la
mia ricerca di una ricetta per un brodo di succiole ad essere finora
infruttuosa.

Ciao.

Sergio.
--
Per San Michele (29 settembre), la succiola (o la giuggiola) nel paniere.

http://www.labirintoermetico.com/03Fiabe/Giusti_G_Dizionario_dei_Proverbi_Italiani.pdf


FatherMcKenzie

unread,
Nov 8, 2009, 1:06:21 PM11/8/09
to
Sergio Michele ha scritto:

> Ho letto molte pagine che sostengono questa tesi, ma tutti i linguisti
> partono dall'assunto che "le giuggiole non si lessano, come le castagne o
> marroni sbucciati"; invece ho appena dimostrato il contrario. Piuttosto � la
> mia ricerca di una ricetta per un brodo di succiole ad essere finora
> infruttuosa.

Non so che dire, pare che l'espressione con le succiole fosse citata
nella "prima impressione", ossia prima stampa del vocabolario della
Crusca, nel 1612.
http://www.treccani.it/Portale/sito/lingua_italiana/parole/giuggiole.html

Sergio Michele

unread,
Nov 8, 2009, 1:15:15 PM11/8/09
to

"FatherMcKenzie" <james.l...@MENOinfinito.it> ha scritto nel messaggio
news:hd71ar$g8f$1...@tdi.cu.mi.it...

> Sergio Michele ha scritto:
>> Ho letto molte pagine che sostengono questa tesi, ma tutti i linguisti
>> partono dall'assunto che "le giuggiole non si lessano, come le castagne
>> o marroni sbucciati"; invece ho appena dimostrato il contrario. Piuttosto
>> � la mia ricerca di una ricetta per un brodo di succiole ad essere finora
>> infruttuosa.
>
> Non so che dire, pare che l'espressione con le succiole fosse citata nella
> "prima impressione", ossia prima stampa del vocabolario della Crusca, nel
> 1612.
> http://www.treccani.it/Portale/sito/lingua_italiana/parole/giuggiole.html

Bene. Intanto continuer� la mia ricerca per un brodo di castagne: se trovo
una buona ricetta ve la mando.
;-))

Ciao.

Sergio.


Klaram

unread,
Nov 8, 2009, 2:39:54 PM11/8/09
to
Sergio Michele ha scritto:

> Ho letto molte pagine che sostengono questa tesi, ma tutti i linguisti
> partono dall'assunto che "le giuggiole non si lessano, come le castagne o
> marroni sbucciati";

Non ᅵ questa la ragione. Il Battisti-Alessio riporta la stessa tesi,
perchᅵ l'espressione "brodo di succiole" ᅵ del XVII sec., come ᅵ giᅵ
stato detto, la deformazione in "brodo di giuggiole" risale al Ottocento.

k


Sergio Michele

unread,
Nov 8, 2009, 3:59:05 PM11/8/09
to

"Klaram" <nos...@libero.it> ha scritto nel messaggio
news:4af71e99$1...@newsgate.x-privat.org...

> Sergio Michele ha scritto:
>
>> Ho letto molte pagine che sostengono questa tesi, ma tutti i linguisti
>> partono dall'assunto che "le giuggiole non si lessano, come le castagne
>> o marroni sbucciati";
>
> Non � questa la ragione. Il Battisti-Alessio riporta la stessa tesi,
> perch� l'espressione "brodo di succiole" � del XVII sec., come � gi� stato
> detto, la deformazione in "brodo di giuggiole" risale al Ottocento.

S�, ma il brodo di giuggiole lo conosco e so che � buono, dolce aromatico lo
direi soave. Il brodo di castagne che cos'�? che sapore ha? si � mai usato?
Come una cosa del genere pu� aver dato origine a un modo di dire che
raffigura lo sdilinquirsi dal piacere?

Klaram

unread,
Nov 8, 2009, 4:47:56 PM11/8/09
to
Sergio Michele ha scritto:

> "Klaram" <nos...@libero.it> ha scritto nel messaggio
> news:4af71e99$1...@newsgate.x-privat.org...
>> Sergio Michele ha scritto:
>>
>>> Ho letto molte pagine che sostengono questa tesi, ma tutti i linguisti
>>> partono dall'assunto che "le giuggiole non si lessano, come le castagne
>>> o marroni sbucciati";
>> Non ᅵ questa la ragione. Il Battisti-Alessio riporta la stessa tesi,
>> perchᅵ l'espressione "brodo di succiole" ᅵ del XVII sec., come ᅵ giᅵ stato
>> detto, la deformazione in "brodo di giuggiole" risale al Ottocento.
>
> Sᅵ, ma il brodo di giuggiole lo conosco e so che ᅵ buono, dolce aromatico lo
> direi soave. Il brodo di castagne che cos'ᅵ? che sapore ha? si ᅵ mai usato?
> Come una cosa del genere puᅵ aver dato origine a un modo di dire che
> raffigura lo sdilinquirsi dal piacere?

Non mi intendo di brodi*, perᅵ l'espressione "andare in brodo di
succiole" esisteva giᅵ da prima, ᅵ un dato di fatto.
Puᅵ darsi che l'abbiano cambiata proprio per il motivo che dici tu, cioᅵ
che il brodo di giuggiole ᅵ migliore dell'altro. :-))

* dalla ricetta mi sembra troppo dolce, perᅵ non so che gusto abbiano
queste giuggiole. Dovrᅵ assaggiarle.

k

0 new messages