Gmail Calendar Documents Reader Web more »
Recently Visited Groups | Help | Sign in
Google Groups Home
Treni fantasma?
There are currently too many topics in this group that display first. To make this topic appear first, remove this option from another topic.
There was an error processing your request. Please try again.
flag
  Messages 26 - 44 of 44 - Collapse all  -  Translate all to Translated (View all originals) < Older 
The group you are posting to is a Usenet group. Messages posted to this group will make your email address visible to anyone on the Internet.
Your reply message has not been sent.
Your post was successful
 
From:
To:
Cc:
Followup To:
Add Cc | Add Followup-to | Edit Subject
Subject:
Validation:
For verification purposes please type the characters you see in the picture below or the numbers you hear by clicking the accessibility icon. Listen and type the numbers you hear
 
Epimeteo  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Nov 8, 3:57 am
Newsgroups: it.cultura.linguistica.italiano
From: "Epimeteo" <e...@tin.it>
Date: Sun, 8 Nov 2009 09:57:28 +0100
Local: Sun, Nov 8 2009 3:57 am
Subject: Re: Treni fantasma?

"ADPUF" <flyhun...@mosq.it> ha scritto nel messaggio
news:4af5fa59$0$1112$4fafbaef@reader1.news.tin.it...

> Klaram, 14:23, sabato 7 novembre 2009:
>> ADPUF ha scritto:
>>> abc, 09:27, venerdì 6 novembre 2009:
>>>> Sempre riguardo a questa notizia, segnalo il titolo
>>>> cacofonico "Scontro tra treni" nella homepage de "La stampa"
>>> "Scontro tra tre triremi"
>>> (da: Pireo oggi)
>>   Sulla rotta  Trinacria-Trebisonda.
> Passando per Tripoli.

Karla si è dimenticata di dire che una delle tre triremi era partita da
Trapani e trasportava tre tigri.

Ciao.
Epimeteo
---
"... dammi tre parole,
sole, cuore, amore,
dammi un bacio che non fa parlare..."
http://www.youtube.com/watch?v=G2Mnj2M5VbY
(cit. trita e ritrita)


    Reply    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
GCPillan  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Nov 8, 3:01 pm
Newsgroups: it.cultura.linguistica.italiano
From: GCPillan <gcpil...@email.com>
Date: Sun, 8 Nov 2009 12:01:58 -0800 (PST)
Local: Sun, Nov 8 2009 3:01 pm
Subject: Re: Treni fantasma?
Sapiens Sapiens:

> Invece di continuare a rompervi gli zebedei reciprocamente e a tuttu i
> poveiclisti, potrebbero le signorie vostre spiegare quali siano i sistemi
> di sicurezza che impediscano ad un locomotore di muoversi senza un
> macchinista a bordo, se siano automatici o no e se e come possano
> essere disinseriti ? Almeno ci faremmo un'idea sulle possibili alternative
> al killeraggio.

E' Enrico quello che se ne intende di treni. Io non me ne intendo.

Io so solo ragionare dal punto di vista tecnico e la soluzione tecnica
al problema sarebbe banale. Banale come determinare la presenza di una
persona seduta o in piedi come fanno i sedili di molte automobili e le
scale mobili. Banale sarebbe anche verificare l'integrità di un
convoglio, la corretta rotazione delle ruote, l'assenza di vibrazioni
fuori norma, la chiusura perfetta delle porte, il binario libero.
Enrico sostiene che si può far poco contro la stupidità umana. E' vero
che si può far poco, ma spesso quel poco sarebbe sufficiente contro
molte disattenzioni umane. Ne sono esempi le doppie porte negli
ascensori (si usano anche nelle metropolitane), i sistemi ESP delle
auto, la sicura a termocoppia dei fornelli a gas, il salvavita, i
termostati di sicurezza, i parapetti sul Grand Canyon...

Ci sta pure il predellino che esce dalla carrozza del treno fino al
marciapiede e ci starebbe il blocco di un treno che non marcia
regolarmente con porte chiuse, tutti i vagoni alla stessa velocità,
velocità adatta al tratto, binario libero davanti, macchinista
presente.


    Reply    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
GCPillan  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Nov 8, 3:06 pm
Newsgroups: it.cultura.linguistica.italiano
From: GCPillan <gcpil...@email.com>
Date: Sun, 8 Nov 2009 12:06:48 -0800 (PST)
Local: Sun, Nov 8 2009 3:06 pm
Subject: Re: Treni fantasma?
ADPUF:

> Dicono che la posizione migliore (più sicura) dei sedili degli
> aerei sarebbe fronte verso la coda.

Io, se posso, scelgo il centro, vicino alle uscite di  sicurezza.
Il senso di marcia contrario non me lo posso permettere.

> E se potessero gli ingegneri aeronautici farebbero volentieri a
> meno dei finestrini, che indeboliscono e appesantiscono la
> cellula.

Però guardando fuori puoi comprendere meglio il pericolo.
Tant'è che in caso di emergenza dovresti guardare fuori prima di
uscire, anche per decidere da che parte uscire.

> Ma a chi piacerebbe viaggiare a marcia indietro in un tubo?

Lo fanno milioni di persone ogni giorno nelle metropolitane.

    Reply    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
ADPUF  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Nov 8, 4:38 pm
Newsgroups: it.cultura.linguistica.italiano
From: ADPUF <flyhun...@mosq.it>
Date: Sun, 08 Nov 2009 22:38:18 +0100
Local: Sun, Nov 8 2009 4:38 pm
Subject: Re: Treni fantasma?
GCPillan, 21:01, domenica 8 novembre 2009:

Ci sono treni senza alcun guidatore.

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_driverless_trains

--
"We shape our tools and afterwards our tools shape us."
                -- Marshall McLuhan


    Reply    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
ADPUF  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Nov 8, 4:53 pm
Newsgroups: it.cultura.linguistica.italiano
From: ADPUF <flyhun...@mosq.it>
Date: Sun, 08 Nov 2009 22:53:26 +0100
Local: Sun, Nov 8 2009 4:53 pm
Subject: Re: Treni fantasma?
GCPillan, 21:06, domenica 8 novembre 2009:

> ADPUF:
>> Dicono che la posizione migliore (più sicura) dei sedili
>> degli aerei sarebbe fronte verso la coda.

> Io, se posso, scelgo il centro, vicino alle uscite di
> sicurezza. Il senso di marcia contrario non me lo posso
> permettere.

Mi riferivo alla posizione dei sedili: rivolti all'indietro; non
a quella dei passeggeri di cui non saprei dire quale sia la più
sicura.

>> E se potessero gli ingegneri aeronautici farebbero volentieri
>> a meno dei finestrini, che indeboliscono e appesantiscono la
>> cellula.

> Però guardando fuori puoi comprendere meglio il pericolo.
> Tant'è che in caso di emergenza dovresti guardare fuori prima
> di uscire, anche per decidere da che parte uscire.

Per gli ingegneri questo è un aspetto di minor interesse.
Credo che le domande che si fanno sono:
"sai quanti kg si risparmierebbero per ogni oblò in meno?"

>> Ma a chi piacerebbe viaggiare a marcia indietro in un tubo?

> Lo fanno milioni di persone ogni giorno nelle metropolitane.

C'è sempre il finestrino che ti permette di vedere muri che
scorrono...

Penso che si voglia evitare una specie di "effetto bara".

--
"Le mariage est la seule aventure ouverte aux lâches."
                -- Voltaire


    Reply    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
ADPUF  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Nov 8, 4:53 pm
Newsgroups: it.cultura.linguistica.italiano
From: ADPUF <flyhun...@mosq.it>
Date: Sun, 08 Nov 2009 22:53:50 +0100
Local: Sun, Nov 8 2009 4:53 pm
Subject: Re: Treni fantasma?
Epimeteo, 09:57, domenica 8 novembre 2009:

E un'altra trasportava trifoglio tritato, di cui c'è gran
richiesta.

(Ma le triremi sono navi da guerra, non da carico!)

> "... dammi tre parole,
> sole, cuore, amore,
> dammi un bacio che non fa parlare..."
> (cit. trita e ritrita)

Il tritatritolo è un mestiere a rischio.

--
"Troppi pezzi di musica finiscono troppo dopo la fine."
                -- Igor Stravinskij


    Reply    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
GCPillan  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Nov 8, 6:14 pm
Newsgroups: it.cultura.linguistica.italiano
From: GCPillan <gcpil...@email.com>
Date: Sun, 8 Nov 2009 15:14:22 -0800 (PST)
Local: Sun, Nov 8 2009 6:14 pm
Subject: Re: Treni fantasma?
ADPUF:

> > Io, se posso, scelgo il centro, vicino alle uscite di
> > sicurezza. Il senso di marcia contrario non me lo posso
> > permettere.

> Mi riferivo alla posizione dei sedili: rivolti all'indietro;

Anch'io. I sedili al contrario sono solo quelli dei lettini di prima
classe.

> > Però guardando fuori puoi comprendere meglio il pericolo.
> > Tant'è che in caso di emergenza dovresti guardare fuori prima
> > di uscire, anche per decidere da che parte uscire.

> Per gli ingegneri questo è un aspetto di minor interesse.

Non mi pare che la sicurezza sia di minore interesse.

> Credo che le domande che si fanno sono:
> "sai quanti kg si risparmierebbero per ogni oblò in meno?"

Anche. Dopotutto solo un piccolo numero degli 800 passeggeri può
vedere fuori.

> >> Ma a chi piacerebbe viaggiare a marcia indietro in un tubo?

> > Lo fanno milioni di persone ogni giorno nelle metropolitane.

> C'è sempre il finestrino che ti permette di vedere muri che
> scorrono...

A Milano, Londra e New York non si vede alcunché se non sei in
stazione.

    Reply    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
GCPillan  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Nov 8, 6:27 pm
Newsgroups: it.cultura.linguistica.italiano
From: GCPillan <gcpil...@email.com>
Date: Sun, 8 Nov 2009 15:27:10 -0800 (PST)
Local: Sun, Nov 8 2009 6:27 pm
Subject: Re: Treni fantasma?
ADPUF:

> Ci sono treni senza alcun guidatore.

Certo: li prendo con tranquillità perché più sicuri di quelli a guida
umana.
Una delle più lunghe e inverosimili discussioni che ho mai avuto su NG
è stata con un esperto di treni che negava risolutamente che
esistessero ferrovie con treni senza conducente.

All'epoca non esisteva (o ignoravo) Wikipedia, per cui fui costretto a
far tesoro della mia esperienza personale di viaggiatore della DLR di
Londra. Mi fu risposto che "train" non indica treno e che "light
railway" non è assimilabile a "ferrovia".
A proposito della voce di Wikipedia che citi, mi scoccia non poco
notare l'omissione della metropolitana torinese.

    Reply    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
ADPUF  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Nov 9, 5:14 pm
Newsgroups: it.cultura.linguistica.italiano
From: ADPUF <flyhun...@mosq.it>
Date: Mon, 09 Nov 2009 23:14:30 +0100
Local: Mon, Nov 9 2009 5:14 pm
Subject: Re: Treni fantasma?
GCPillan, 00:27, lunedì 9 novembre 2009:

Add it!

Probabilmente i costi sono elevati ed ammortizzati solo su linee
ad altissima capacità.

--
"If my film makes one more person miserable, I'll feel I've done
my job."
                -- Woody Allen


    Reply    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Giovanni Drogo  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Nov 11, 5:30 am
Newsgroups: it.cultura.linguistica.italiano
From: Giovanni Drogo <dr...@rn.bastiani.ta.invalid>
Date: Wed, 11 Nov 2009 11:30:54 +0100
Local: Wed, Nov 11 2009 5:30 am
Subject: Re: Treni fantasma?

>>>>> "Scontro tra tre triremi"
>>>>   Sulla rotta  Trinacria-Trebisonda.
>>> Passando per Tripoli.
>> partita da Trapani e trasportava tre tigri.
> E un'altra trasportava trifoglio tritato, di cui c'è gran richiesta.

Beh a Marsiglia in un ristorante su una lavagnetta ho visto annunciare
una serie di piatti con un aggettivo di cui non ricordo la grafia esatta
(tripaire ?) ma che ho interpretato come "trippiero". Non si riferiva
pero' solo a frattaglie, ma anche a cose come piedini o musetti.

--
----------------------------------------------------------------------
nos...@mi.iasf.cnr.it is a newsreading account used by more persons to
avoid unwanted spam. Any mail returning to this address will be rejected.
Users can disclose their e-mail address in the article if they wish so.


    Reply    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Klaram  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Nov 11, 7:37 am
Newsgroups: it.cultura.linguistica.italiano
From: Klaram <nos...@libero.it>
Date: Wed, 11 Nov 2009 13:37:45 +0100
Local: Wed, Nov 11 2009 7:37 am
Subject: Re: Treni fantasma?
Giovanni Drogo ha scritto:

> Beh a Marsiglia in un ristorante su una lavagnetta ho visto annunciare
> una serie di piatti con un aggettivo di cui non ricordo la grafia esatta
> (tripaire ?) ma che ho interpretato come "trippiero". Non si riferiva
> pero' solo a frattaglie, ma anche a cose come piedini o musetti.

  "-aire" è una desinenza tipicmente occitana: paire, fraire, parlaire,
(parlante) ecc.; anche i cognomi in -aire generalmente sono occitani.
Nel provenzale alpino per "tripa" si intende tutto l'addome
dell'animale, "tripas" è la trippa.

k


    Reply    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Epimeteo  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Nov 11, 12:13 pm
Newsgroups: it.cultura.linguistica.italiano
From: "Epimeteo" <e...@tin.it>
Date: Wed, 11 Nov 2009 18:13:53 +0100
Local: Wed, Nov 11 2009 12:13 pm
Subject: Re: Treni fantasma?

"Giovanni Drogo" <dr...@rn.bastiani.ta.invalid> ha scritto nel messaggio
news:alpine.LSU.2.00.0911111128300.23043@cbfrvqba.ynzoengr.vans.vg...

> Beh a Marsiglia in un ristorante su una lavagnetta ho visto annunciare
> una serie di piatti con un aggettivo di cui non ricordo la grafia esatta
> (tripaire ?) ma che ho interpretato come "trippiero". Non si riferiva
> pero' solo a frattaglie, ma anche a cose come piedini o musetti.

Credo che "tripaire" in francese non esista, ma potrebbe essere "tripier",
che vuol dire "trippaio" o "trippaiolo".

Salut.
Epy
---
"Vota Antonio La Trippa":
http://www.youtube.com/watch?v=uezgyCTIwMY
(cit. politica)


    Reply    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Maurizio Pistone  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Nov 11, 12:20 pm
Newsgroups: it.cultura.linguistica.italiano
From: scriv...@mauriziopistone.it (Maurizio Pistone)
Date: Wed, 11 Nov 2009 18:20:58 +0100
Local: Wed, Nov 11 2009 12:20 pm
Subject: Re: Treni fantasma?

Epimeteo <e...@tin.it> wrote:
> > Beh a Marsiglia in un ristorante su una lavagnetta ho visto annunciare
> > una serie di piatti con un aggettivo di cui non ricordo la grafia esatta
> > (tripaire ?) ma che ho interpretato come "trippiero". Non si riferiva
> > pero' solo a frattaglie, ma anche a cose come piedini o musetti.

> Credo che "tripaire" in francese non esista, ma potrebbe essere "tripier",
> che vuol dire "trippaio" o "trippaiolo".

se è a Marsiglia, potrebbe essere occitano

--
    Maurizio Pistone         strenua nos exercet inertia    Hor.
        http://blog.mauriziopistone.it   http://www.mauriziopistone.it
        http://www.lacabalesta.it
        http://blog.ilpugnonellocchio.it


    Reply    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Maurizio Pistone  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Nov 11, 12:35 pm
Newsgroups: it.cultura.linguistica.italiano
From: scriv...@mauriziopistone.it (Maurizio Pistone)
Date: Wed, 11 Nov 2009 18:35:03 +0100
Local: Wed, Nov 11 2009 12:35 pm
Subject: Re: Treni fantasma?

Maurizio Pistone <scriv...@mauriziopistone.it> wrote:
> se è a Marsiglia, potrebbe essere occitano

ho trovato una pagina della Wiki in catalano, dove si parla di cucina
occitana. Compare il termine tripous, che però indica un piatto
dell'Auvergne, che ha una cucina - ed una lingua - un po' diversa da
quella dell'Occitania mediterranea.

--
    Maurizio Pistone         strenua nos exercet inertia    Hor.
        http://blog.mauriziopistone.it   http://www.mauriziopistone.it
        http://www.lacabalesta.it
        http://blog.ilpugnonellocchio.it


    Reply    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Giovanni Drogo  
View profile  
 More options Nov 11, 1:02 pm
Newsgroups: it.cultura.linguistica.italiano
From: Giovanni Drogo <dr...@rn.bastiani.ta.invalid>
Date: Wed, 11 Nov 2009 19:02:57 +0100
Local: Wed, Nov 11 2009 1:02 pm
Subject: Re: Treni fantasma?

On Wed, 11 Nov 2009, Epimeteo wrote:
> Credo che "tripaire" in francese non esista, ma potrebbe essere "tripier",

Probabile. Iniziava per trip- e NON era occitano.
In ogni caso non listava frattaglie e trippe, ma cose come piedini e c.

--
----------------------------------------------------------------------
nos...@mi.iasf.cnr.it is a newsreading account used by more persons to
avoid unwanted spam. Any mail returning to this address will be rejected.
Users can disclose their e-mail address in the article if they wish so.


    Reply    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Klaram  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Nov 11, 2:02 pm
Newsgroups: it.cultura.linguistica.italiano
From: Klaram <nos...@libero.it>
Date: Wed, 11 Nov 2009 20:02:11 +0100
Local: Wed, Nov 11 2009 2:02 pm
Subject: Re: Treni fantasma?
Giovanni Drogo ha scritto:

> On Wed, 11 Nov 2009, Epimeteo wrote:

>> Credo che "tripaire" in francese non esista, ma potrebbe essere
>> "tripier",

> Probabile. Iniziava per trip- e NON era occitano.
> In ogni caso non listava frattaglie e trippe, ma cose come piedini e c.

Se non era occitano potrebbe essere "tripaille"?
"Tripaille" corrisponde al nostro "frattaglie", ma può anche comprendere
mammelle, testina e forse pure piedino.

Non saprei trovare in italiano un termine che comprenda tutte queste parti.

LE COLIS TRIPAILLE:
1 kg tétine de vache – 1 kg rognon blanc – 2 kg
tête de veau – 2 kg langue de bœuf – 1 kg
gras double – 0.5 kg rognon de veau – 1 kg foie
de porc– 0.5 kg cœur de porc – 0.5 kg cervelle
– 0.5 mou de porc ou veau.

k


    Reply    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
ADPUF  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Nov 11, 7:01 pm
Newsgroups: it.cultura.linguistica.italiano
From: ADPUF <flyhun...@mosq.it>
Date: Thu, 12 Nov 2009 01:01:30 +0100
Local: Wed, Nov 11 2009 7:01 pm
Subject: Re: Treni fantasma?
Klaram, 13:37, mercoledì 11 novembre 2009:

> Giovanni Drogo ha scritto:

>> Beh a Marsiglia in un ristorante su una lavagnetta ho visto
>> annunciare una serie di piatti con un aggettivo di cui non
>> ricordo la grafia esatta (tripaire ?) ma che ho interpretato
>> come "trippiero". Non si riferiva pero' solo a frattaglie, ma
>> anche a cose come piedini o musetti.

>   "-aire" è una desinenza tipicmente occitana: paire, fraire,
>   parlaire, (parlante) ecc.; anche i cognomi in -aire
>   generalmente sono occitani.
> Nel provenzale alpino per "tripa" si intende tutto l'addome
> dell'animale, "tripas" è la trippa.

Allora hanno inventato loro il frigidaire?
Un cassone di larice con due scomparti laterali per il ghiaccio
prelevato direttamente sulle Alpi.

--
"Ancje chist an mâl, e po mai plui ben."


    Reply    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Giovanni Drogo  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Nov 12, 4:37 am
Newsgroups: it.cultura.linguistica.italiano
From: Giovanni Drogo <dr...@rn.bastiani.ta.invalid>
Date: Thu, 12 Nov 2009 10:37:33 +0100
Local: Thurs, Nov 12 2009 4:37 am
Subject: Re: Treni fantasma?

On Thu, 12 Nov 2009, ADPUF wrote:
> Allora hanno inventato loro il frigidaire?

Credevo fosse genovese, u frigideiro :-)

> Un cassone di larice con due scomparti laterali per il ghiaccio
> prelevato direttamente sulle Alpi.

La ghiacciaia la hanno inventata a Cazzago Brabbia, un pozzo di pietra
con copertura a trullo, rivestito di paglia della palude e riempito col
ghiaccio del lago di Varese. Visitati l'altro sabato (il ritorno
adeguato al subject, anzi sarebbe meglio dire "stazioni fantasma")

--
----------------------------------------------------------------------
nos...@mi.iasf.cnr.it is a newsreading account used by more persons to
avoid unwanted spam. Any mail returning to this address will be rejected.
Users can disclose their e-mail address in the article if they wish so.


    Reply    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Klaram  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options Nov 12, 7:42 am
Newsgroups: it.cultura.linguistica.italiano
From: Klaram <nos...@libero.it>
Date: Thu, 12 Nov 2009 13:42:52 +0100
Local: Thurs, Nov 12 2009 7:42 am
Subject: Re: Treni fantasma?
ADPUF ha scritto:

  Battista, la piuma!

  Mi sembra che Drogo avesse proposto una parola che in francese non
esiste. O no?

k


    Reply    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
End of messages < Older 
« Back to Discussions « Newer topic     Older topic »

Create a group - Google Groups - Google Home - Terms of Service - Privacy Policy
©2009 Google