Dovrei utilizzarlo in viaggio e penso che non sempre ci sarò la
connessione e soprattutto non sempre ci sarà il mio caro Garzanti:
avete qualche suggerimento perfavore?
Grazie :9
http://www.babylon.com/mac, a cui per� vanno aggiunti gli altri dizionari
disponiibli oltre quello base.
> Mi servirebbe un dizionario italiano-inglese-italiano da installare
> sul mac... ovviamente che non necessiti di scaricare dati da Internet.
sul mac puoi mettere qualunque cosa. hai un emulatore windows, o sbaglio?
cmq secondo me il problema non si pone...
> Dovrei utilizzarlo in viaggio e penso che non sempre ci sar� la
> connessione e soprattutto non sempre ci sar� il mio caro Garzanti:
> avete qualche suggerimento perfavore?
fammi capire. non hai spazio per un dizionarietto piu' o meno compatto
(io ne tengo sempre uno piccolino anche in macchina), ma hai spazio per
un portatile?
--
>Giovanni
qualcuno mi saprebbe dire il significato o, se � uguale, l'uso dei due
in esempi concreti? che so'...un frasario...
che so
you stay ahead of us
look ahead of you (?)/ in fron of you (ma sono diversi...?)
it's in front of you, right there.
walk forward. turn backward. move sideway(s?)
step aside. step forward...
etc...
come vedete in everyday life ho a little confusion.
ciao
--
>Giovanni