Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

dizionario offline

0 views
Skip to first unread message

danielino

unread,
Nov 9, 2009, 3:53:13 PM11/9/09
to
Mi servirebbe un dizionario italiano-inglese-italiano da installare
sul mac... ovviamente che non necessiti di scaricare dati da Internet.

Dovrei utilizzarlo in viaggio e penso che non sempre ci sarò la
connessione e soprattutto non sempre ci sarà il mio caro Garzanti:
avete qualche suggerimento perfavore?

Grazie :9

mymo

unread,
Nov 9, 2009, 4:14:27 PM11/9/09
to
danielino wrote:
> Mi servirebbe un dizionario italiano-inglese-italiano da installare
> sul mac... ovviamente che non necessiti di scaricare dati da Internet.
>
> Dovrei utilizzarlo in viaggio e penso che non sempre ci sar� la
> connessione e soprattutto non sempre ci sar� il mio caro Garzanti:

> avete qualche suggerimento perfavore?
>
> Grazie :9

http://www.babylon.com/mac, a cui per� vanno aggiunti gli altri dizionari
disponiibli oltre quello base.


Giovanni "Darke"

unread,
Nov 10, 2009, 3:29:31 PM11/10/09
to
danielino ha scritto:

> Mi servirebbe un dizionario italiano-inglese-italiano da installare
> sul mac... ovviamente che non necessiti di scaricare dati da Internet.

sul mac puoi mettere qualunque cosa. hai un emulatore windows, o sbaglio?

cmq secondo me il problema non si pone...

> Dovrei utilizzarlo in viaggio e penso che non sempre ci sar� la
> connessione e soprattutto non sempre ci sar� il mio caro Garzanti:
> avete qualche suggerimento perfavore?

fammi capire. non hai spazio per un dizionarietto piu' o meno compatto
(io ne tengo sempre uno piccolino anche in macchina), ma hai spazio per
un portatile?


--

>Giovanni

Giovanni "Darke"

unread,
Nov 11, 2009, 2:22:49 PM11/11/09
to
� qualche giorno che mi accorgo che confondo i due vocaboli, che li
intercambio un po' a cavolo...


qualcuno mi saprebbe dire il significato o, se � uguale, l'uso dei due
in esempi concreti? che so'...un frasario...

che so

you stay ahead of us
look ahead of you (?)/ in fron of you (ma sono diversi...?)
it's in front of you, right there.
walk forward. turn backward. move sideway(s?)
step aside. step forward...
etc...

come vedete in everyday life ho a little confusion.


ciao

--

>Giovanni

Giovanni "Darke"

unread,
Nov 11, 2009, 2:28:12 PM11/11/09
to
0 new messages