Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

La battaglia dei tre regni

18 views
Skip to first unread message

noquarter

unread,
May 16, 2012, 10:56:18 AM5/16/12
to
Ieri sera in tv.
Una spettacolarita' che meriterebbe un supercinema. John Woo prende e
mitizza una delle vicende cardine della storia cinese, con poesia , violenza
e una straordinaria regia nelle scene di combattimento. Un piacere non solo
per gli occhi.

A.


RedWiz

unread,
May 16, 2012, 11:44:43 AM5/16/12
to
Ma hai visto la versione italiana?
Cioè quella con DUE ore di scene tagliate?
Male figliolo, molto male!

noquarter

unread,
May 16, 2012, 1:14:20 PM5/16/12
to
Hello, RedWiz!
You wrote on Wed, 16 May 2012 15:44:43 +0000 (UTC):

>Ma hai visto la versione italiana?
>Cioč quella con DUE ore di scene tagliate?
>Male figliolo, molto male!

4 ore e' una serie televisiva non un film :)


RedWiz

unread,
May 16, 2012, 1:17:20 PM5/16/12
to
On Wed, 16 May 2012 19:14:20 +0200, noquarter wrote:

> Hello, RedWiz!
> You wrote on Wed, 16 May 2012 15:44:43 +0000 (UTC):
>
>>Ma hai visto la versione italiana?
>>Cioè quella con DUE ore di scene tagliate? Male figliolo, molto male!
>
> 4 ore e' una serie televisiva non un film :)

chiamo a mia difesa l'avvocato Roberto!

Roberto

unread,
May 16, 2012, 1:17:37 PM5/16/12
to
Il 16/05/2012, noquarter ha detto :

> Ieri sera in tv.
> Una spettacolarita' che meriterebbe un supercinema.

il blu-ray è uno spettacolo, meglio che al cinema (di solito questi
film sono proiettati in salette pessime, e cmq la versione integrale
nei nostri cinema non è uscita).

> John Woo prende e
> mitizza una delle vicende cardine della storia cinese, con poesia , violenza
> e una straordinaria regia nelle scene di combattimento. Un piacere non solo
> per gli occhi.

di questo film, a parte le tipiche situazioni alla Woo, ho amato tutta
la parte strategica, nonché lo splendido uso narrativo degli elementi
naturali e atmosferici.
Grande cinema, per un ritorno in grande stile di John Woo (che
evidentemente lavora meglio fuori da Hollywood - sebbene Face/off resti
una delle sue cose migliori).

Ovviamente quando parlo di "Red Cliff" io intendo solo la versione
integrale.

R.


Message has been deleted

SydneyBlue120d

unread,
May 16, 2012, 4:16:44 PM5/16/12
to
Il 16/05/2012 20:11, En Bertran De Born ha scritto:
> Da noi è uscito al cinema in versione ridotta ad un paio d'ore.
> Infatti il cofanetto che è uscito contiene la versione italiana (142
> minuti) e la versione completa divisa in due parti, una da 140 e una da
> 136, quindi circa 4 ore e 40 :)

Anche la versione lingua è completamente doppiato in italiano comunque :P


--
XBOX/PSN Tag: SydneyBlue120d
Cashback: http://www.buyon.it/uuoidofa
Guida al Cinema Digitale 2K/4K: http://goo.gl/n7H4z

Boh

unread,
May 16, 2012, 5:36:41 PM5/16/12
to
SydneyBlue120d <sydneyb...@gmail.com> wrote:
> Il 16/05/2012 20:11, En Bertran De Born ha scritto:
>> Da noi è uscito al cinema in versione ridotta ad un paio d'ore.
>> Infatti il cofanetto che è uscito contiene la versione italiana (142
>> minuti) e la versione completa divisa in due parti, una da 140 e una da
>> 136, quindi circa 4 ore e 40 :)
>
> Anche la versione lingua è completamente doppiato in italiano comunque :P
>

ovviamente intendevi versione lunga

SydneyBlue120d

unread,
May 16, 2012, 6:15:47 PM5/16/12
to
Il 16/05/2012 23:36, Boh ha scritto:
> ovviamente intendevi versione lunga

Ahaha si :D

noquarter

unread,
May 16, 2012, 6:58:45 PM5/16/12
to
Hello, Roberto!
You wrote on Wed, 16 May 2012 19:17:37 +0200:

>Ovviamente quando parlo di "Red Cliff" io intendo solo la versione
>integrale.

RedWiz.. cavalleria e' arrivata !! ;-)


Andrea Maderna

unread,
May 18, 2012, 9:51:11 AM5/18/12
to
Il 16/05/2012 19:14, noquarter ha scritto:
> Hello, RedWiz!
> You wrote on Wed, 16 May 2012 15:44:43 +0000 (UTC):
>
>> Ma hai visto la versione italiana?
>> Cioᅵ quella con DUE ore di scene tagliate?
>> Male figliolo, molto male!
>
> 4 ore e' una serie televisiva non un film :)


Infatti tecnicamente sono due film. :)

Poi, intendiamoci, la versione occidentale ᅵ stata assemblata da John
Woo stesso e se ne vede il senso: hanno levato forse le cose piᅵ
"lontane" dai gusti occidentali.
Perᅵ, allo stesso tempo, nella versione cinese ci sono un tot di scene
secondo me abbastanza importanti per l'intreccio e alcune fra le
immagini piᅵ belle in assoluto dell'intero malloppo (per esempio il
parto e la caccia alla tigre).

Insomma, ᅵ un peccato.

noquarter

unread,
May 20, 2012, 8:03:52 AM5/20/12
to
Hello, Andrea!
You wrote on Fri, 18 May 2012 15:51:11 +0200:

>Insomma, � un peccato.

mio cuGGino ha detto che me lo presta.. :)


noquarter

unread,
Jul 9, 2012, 5:27:13 PM7/9/12
to
Hello, Andrea!
You wrote on Fri, 18 May 2012 15:51:11 +0200:

>Perň, allo stesso tempo, nella versione cinese ci sono un tot di scene
>secondo me abbastanza importanti per l'intreccio e alcune fra le
>immagini piů belle in assoluto dell'intero malloppo (per esempio il
>parto e la caccia alla tigre).

>Insomma, č un peccato.

Visto. :-)
Si molte parti magari non "necessarie" contribuiscono pero' all'insieme del
film.
E 2 serate passano piacevolmente.


0 new messages