The National Center of the Haitian Apostolate

Web site: SNAA.ORG
Listen Radio Solidarité : 712-432-6663
Weekly Bulletin of The National Center of the Haitian Apostolate
August 5th-Augus
1-Pensée de la Semaine
2-Homily—Bishop Sansaricq
3- The Stirring Rise of Hermanie Pierre-Editorial
4-39me CONGRÈS ANNUEL, 40ème ANNIVERSAIRE DE L’AMHE-Marlene Rigaud Apollon
5- Engineer Nelly Gedeon-Interview
6- Coup d’œil sur la Paroisse Sainte Hélène du diocèse de Jérémie
7- Croix-Des-Bouquets :Entretien avec Madame Véronique Thénor
8- . Propos de Me Lucny TOUSSAINT (représentant des laïcs du Diocèse de Fort-Liberté)
9- L'haitiano-américain Jean Monestine nommé au corps des grands électeurs au USA
-
10 - ACCOMPANYING THE HAITIAN PEOPLE: SOLIDARITY AND PARTNERSHIP - Father Allan Figueroa Deck, SJ
11- Bon a savoir Haitian Centers Council, Inc. has 30 years Deacon Paul
12— Proverbes
13- Programme de radio Solidarité du Dimanche 5 Aout 2012
14- Radio Solidarité : Merci Agronome Calixte et Mr Fleurant
15- Personnel du Bulletin électronique -Flash
16- Notre Dame du Cap devient le Cap Haitien Canadien
17- Nouvelles brèves
18- Orlando :Bonne Fête Père Gaetan Boursiquot
Weekly Bulletin of The National Center of the Haitian Apostolate
August 5th-Augus
1-Pensée de la Semaine
2-Homily—Bishop Sansaricq
3- The Stirring Rise of Hermanie Pierre-Editorial
4-39me CONGRÈS ANNUEL, 40ème ANNIVERSAIRE DE L’AMHE-Marlene Rigaud Apollon
5- Engineer Nelly Gedeon-Interview
6- Coup d’œil sur la Paroisse Sainte Hélène du diocèse de Jérémie
7- Croix-Des-Bouquets :Entretien avec Madame Véronique Thénor
8- . Propos de Me Lucny TOUSSAINT (représentant des laïcs du Diocèse de Fort-Liberté)
9- L'haitiano-américain Jean Monestine nommé au corps des grands électeurs au USA
-
10 - ACCOMPANYING THE HAITIAN PEOPLE: SOLIDARITY AND PARTNERSHIP - Father Allan Figueroa Deck, SJ
11- Bon a savoir Haitian Centers Council, Inc. has 30 years Deacon Paul
12— Proverbes
13- Programme de radio Solidarité du Dimanche 5 Aout 2012
14- Radio Solidarité : Merci Agronome Calixte et Mr Fleurant
15- Personnel du Bulletin électronique -Flash
16- Notre Dame du Cap devient le Cap Haitien Canadien
17- Nouvelles brèves
18- Orlando :Bonne Fête Père Gaetan Boursiquot
***************************************************************
Pensée de la Semaine: « Là où on s'aime, il ne fait jamais nuit. »
********************************************

HOMILY OF THE EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME ( Aug. 5th, 2012)
Ex. 16, 2-15; Psalm 78; Eph. 4, 17-24; John 6, 24-35
By Bishop Guy Sansaricq.
(Voir la version francaise à la page 2 après les texte anglais)
This excerpt of the Gospel of John offered today for our prayerful meditation contains many startling teachings.
You probably remember from last week that this discourse of Jesus follows immediately after the miracle of the multiplication of the loaves. The crowd totally amazed at what had taken place avidly seeks Jesus. By that time, Jesus had gone to the other side of the lake. The teachings he intended to give required another shore, another setting. Jesus wants to elevate their minds and ours to a higher level of understanding. That warranted a new site!
On the other shore, Jesus begins by scolding the crowd. It would serve us well to apply these rather harsh words to ourselves. “Do not work for the food that perishes but rather for the food that lasts for eternal life.” Is it not true that we frequently strain ourselves for riches, power and pleasures but find no time for whatever is permanent, eternal? Don’t we have an eternal destiny? After all, long term planning makes sense, does it not?
Then later on in the course of his speech, Jesus says “The work of God is that you believe in the One he sent.” That essential food for which man starves is Jesus.” Then we have to believe Him and believe in Him! Jesus himself is the treasure of all good, the supreme fulfillment of the deepest longings of the human heart! For two thousand years, millions have found this teaching to be true. What about you?
Then a reference is made to the manna in the desert that was once called the bread from heaven. Jesus calmly states “I am the real bread that comes from heaven to give life to the world. I am the bread of life! He who comes to me will never hunger; he who believes in me shall never thirst.”
In the second reading of this mass St Paul warns the Ephesians (and incidentally us as well) against those who allow themselves to live like the gentiles in the futility of their minds. Psalm 4 already pointed to those “who love what is worthless and chase after lies.” On the contrary Jesus boldly proclaims that his teachings and He himself is the spiritual food infinitely superior to all earthly foods.
Please pick up your Bible and read the entire chapter 6 of the Gospel of John. Don’t simply read it but pray on it and dwell on its words. Be like Prophet Jeremiah who said (15/16) “When your words came to me, I devoured them. They became my joy and the happiness of my heart.”
On his part St Augustine said: “You have made me for you O Lord! And my heart is restless until I find you.” May you come to say the same!
HOMÉLIE DU DIX-HUITIÈME DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE (5 Aout2012)
Par Mgr. Guy Sansaricq.
Nous étudions ces jours-ci le superbe chapitre 6 de l’Évangile de St Jean. Si tu ne l’as jamais lu, assieds-toi quelque part et lis le en entier.
Ce chapitre commence par le récit du miracle de la multiplication des pains. Les foules sont émerveillées et se mettent à suivre Jésus et à savourer ses paroles. Mais Jésus les réprimande sévèrement: “Vous me cherchez parce que vous avez mangé à satiété . Cessez de courir après le pain qui périt, courez plutôt après le pain qui demeure pour la vie éternelle.” Cette déclaration nous rejoint, hommes et femmes d’aujourd’hui. N’Estil pas vrai que nous aussi nous sommes souvent plus intéressés par ce qui passe que par ce qui ne passe pas? Ah! La futilité est reine dans la société d’aujourd’hui!
Cette observation une fois faite, Jésus fait un pas de plus dans son enseignement sur l’Eucharistie.
Se référant à l’expérience de la manne du désert, il déclare: “Le vrai pain qui descend du ciel, c’est moi,”
Je suis le Pain Vivant. Celui qui croit en moi a la vie éternelle.”
Ces enseignements étonnent la foule d’alors comme aussi la foule d’aujourd’hui. Comment se fait-il qu’un homme puisse donner son corps en nourriture? Le sage de ce monde soulève toutes sortes d’objections. Mais le croyant accepte comme un enfant cette volonté du Seigneur d’unir son corps à notre corps, son sang à notre sang, son Esprit à notre esprit. La volonté de Dieu est de nous faire participante de sa nature divine. C’est bien cela le but de l’Incarnation: que Dieu habite chez nous!
Qu’il habite dans nos cœurs; dans nos corps; qu’il soit en nous et nous en Lui! Il s’est fait invraisemblablement proche de nous! C’est ce que l’Église appelle: Le mystère de la foi!
Pour celui qui croit, c’est merveilleux! Pour celui qui ne croit pas, c’est impossible.
Bénis soient ceux qui croient que le pain et le vin qu’ils reçoivent à la messe sont le Corps et le sang du Christ Rédempteur! Heureux ceux qui croient que l’Alliance dans le Sang et le Corps du Christ se scellent à l’autel de l’Eucharistie! Heureux ceux qui croient que Jésus est le Pain de vie!
Sois renforcé dans tes convictions, toi qui vas à la messe chaque dimanche!
Et si par hasard tu serais de ceux qui ne répondent plus à ce rendez-vous sacré, considère ces lignes comme une invitation pressante à reprendre ta place à la table du festin de vie.
The Stirring Rise of Hermanie Pierre-Editorial

Miss Hermanie Pierre made history by becoming one of the top ten finalists at the Miss International 2012 pageant in Chicago, from July 27 to July 28. For the Haitian community, her participation in this prestigious competition makes her a beacon of hope. She’s a young woman with a great love for her motherland, Haiti, and its poorest children.
Hermanie was born in Haiti and left there at the age of 14. From the moment of her arrival in this country, her dad urged her to stay in school and do her best to succeed. She listened well and earned a full scholarship to Tennessee State University, where she graduated with a bachelor’s degree in civil engineering. She is pursuing a master’s degree in industrial engineering and working for an engineering firm that is managing a $90-million project.
The rise of Hermanie comes at a time when Haiti remains one of the poorest countries in the world and one of the largest exporters of brain power, a time when Haiti suffers from a poor image in the world press. So her most cherished dream is to change that image. She believes strongly that she can play a part in helping Haiti become a better place to live and to visit. Hermanie can be a great light for our Haitian youth, as they strive to acquire a good education and to become citizens of integrity and character.
What really fascinated the judges at the Miss International 2012 event in Chicago was her great love for Haiti and her profound desire to accompany some of the poorest youth of her motherland. We ask God to help her to shine up the image of our motherland, which still presents the face of misery to the world. In an interview on Radio Solidarité after the competition, she talked of visiting Haiti, New York and other areas of the United States to meet the Haitian community as Miss Haiti 2012.
We at Radio Solidarité and The Weekly Bulletin congratulate Miss Hermanie Pierre for her performance in Chicago and urge everyone to applaud her as an icon of our Haitian community.
Brother Tob
For The National Center of The Haitian Apostolate

Haïti occupe une nouvelle place dans l’actualité internationale avec la sélection de Miss Hermanie Pierre, ingénieur de profession parmi les 10 finalistes du concours de Miss Haïti International 2012 à la ville de Chicago du 27 au 28 Juillet 2012. Hermanie 26 ans est une jeune femme très brillante, persévérante et qui a un grand amour pour sa terre natale Haïti. La Jeune Hermanie est devenue la coqueluche des medias depuis sa sélection `à cette prestigieuse compétition du 22 juillet au 28 Juillet 2012 à Chicago.
La Sélection D’Hermanie à cette compétition est une bouffée d’oxygène pour Haïti à un moment où ce dernier est la risée du monde avec son taux de pauvreté et d’analphabétisme. Hermanie a compris que dès son entrée aux États Unis à l’Age de 14 ans que le hasard n`héxiste pas mais seulement les esprits préparés sont favorisés. C’est ce qui explique qu’elle a compris l’importance d’avoir une très bonne éducation, elle a pu terminer un baccalauréat en Génie civile de l’université de Tennessee, et se prépare pour une maitrise en Génie industrielle à l Université de… Tennessee Pour le moment elle travaille dans une compagnie d’Ingénieurs dans la ville d’Arkansas. Hermanie est une catholique pratiquante et l’une des anciens membres du foyer Ste Marie de l’archidiocèse de Port au-Prince en Haiti
Le rêve d’Hermanie est d’arriver à aider les enfants pauvres d’Haiti tout en les aidant à avoir une éducation. Elle évoqua avec tristesse dans un entretien à Radio Solidarité que beaucoup de jeunes qu’elle avait la chance de côtoyer pendant son enfance ont dû discontinuer leurs études pour problèmes d’argent , elle ajouta que ces jeunes-là ne savent pas quel saint prier tellement leur vie est pénible , ils ont l’impression qu’ils n’ont aucun avenir en Haiti avec ce virus de la corruption et l’incompétence qui ravagent notre sol.
Oui Hermanie est douée des plus hautes qualités, dont un grand esprit de persévérance qui lui ont valu le titre de Miss Haiti 2012. Par son ascension Hermanie ouvre la voie pour d’autres jeunes Haitiano Américaine pour être candidate à ce Concours. Le personnel du bulletin du Centre National est très fier de la performance de l’ingénieur Hermanie au concours de Miss international 2012 et nous demandons à tous nos amis d’applaudir Hermanie.
Dans les prochains mois Miss Haiti Hermanie doit visiter Haiti, New York et d’autres communautés Haïtiennes de la diaspora afin de voir comment elle peut utiliser son trophée pour faire avancer la cause d’Haiti. Miss Haiti Hermanie est une source d’inspiration et une grande lumière pour les jeunes de la communauté Haïtienne qui rencontrent beaucoup d’obstacles soit en Haïti soit à l’étranger, Miss Haïti Hermanie encourage ces derniers de continuer à persévérer, à aller à l’école pour avoir une très bonne éducation, tout en les encourageant à combattre la corruption, l’immoralité et à partager avec les démunies. Miss Hermanie pense sérieusement que Haïti renaitra si on aide les jeunes à avoir une bonne éducation et les encourager à rester en Haïti. Enfin Bravo Miss Hermanie, vous êtes une source d’espoir et une grande lumière pour un monde nouveau.
Frère Buteau (Brother Tob)
Pour le Centre National
*****************************************
« JOIE, FIERTÉ ET ÉMOTIONS MIXTES »
39me CONGRÈS ANNUEL, 40ème ANNIVERSAIRE DE L’AMHE
Norfolk, VA, 22 – 29 juillet 2012
Marlène Rigaud Apollon
Le congrès annuel de l'AMHE (Association des Haïtiens à l’Étranger) qui s’est tenu à Norfolk (Virginie) du 22 juillet au 29 juillet 2012 est terminé. « Joie, Fierté, Émotions Mixtes». Ces mots dans la Note de Bienvenue du Dr Emmanuel François, président du chapitre de Baltimore-Washington, organisateur du congrès expriment aussi mes sentiments quand je repense à cette semaine et au fait qu’une participation moins nombreuse que prévue après des mois d’une dure préparation aurait pu conduire à la déception. Au lieu de cela, cette convention a été un grand succès de maintes façons.

Drs. Roger Dérosena et Emmanuel François, deux des membres fondateurs de l'AMHE.
tenant la plaque décernée au Dr. Dérosena. Les entourant de gauche à droite, les Drs. Apollon, Coles et Cadet.
La réduction de la participation des familles, en contraste aux années quand nos enfants, parents eux-mêmes aujourd’hui, étaient impatients d'assister aux congrès de l’AMHE, se liaient d'amitié avec leurs homologues des différents chapitres, restaient en contact et ont encore de bons souvenirs de ces jours, est frappante. Une tendance qui a commencé il y a quelques années, elle peut être attribuée à des facteurs, tels que,
1. Les contraintes économiques - oui, les médecins ont également été touchés, même si, pour la plupart, dans une moindre mesure que le grand public et, cette année, quelques-uns ont choisi de conduire, même d'aussi loin que la Floride plutôt que de payer les billets d'avion pour quatre ou plus membres de la famille.
2. L'exigence, pour ceux qui veulent combiner congrès et vacances en famille, que les endroits choisis soient adaptés à leurs objectifs - un facteur qui a joué un rôle majeur cette année. Quelque chose que le Dr Jean Robert Desrouleaux, président du chapitre de New York, organisateur du congrès de l'année prochaine, souhaite évidemment changer en mettant un plus fort accent pour leur choix du lieu sur la disponibilité d’activités pour les jeunes.
Néanmoins, même si, en effet, il semblait y avoir un peu moins de médecins cette année et que leurs arrivées et départs étaient plus évidentes que d'habitude, le 39e congrès de l’AMHE a été l'un des plus satisfaisants à d'autres égards, grâce aux efforts extraordinaires des membres de ses divers comités, y compris Mmes Edda François, RN et Colette St-Gérard, RN, du comité social - qui ont fait leur possible pour qu’il en soit ainsi.
Ainsi, contrairement aux prédictions de quelques parents », tous les enfants ou jeunes adultes à qui j'ai posé la question ont répondu avec enthousiasme qu'ils s’amusaient. Et avec Virginia Beach, Bush Gardens, Williamsburg, le Musée Nauticus de Science et Technologie, le musée naval et un dîner-excursion à bord de « L'Esprit de Norfolk - The Spirit of Norfolk », qui ne s’amuserait pas?
Pour les adultes, en plus d’excellentes conférences quotidiennes -- dont l'une par notre fille Katia Magalie.-- programmées sous la direction du Dr Paul Lunis, président du Comité scientifique - il y avait d’intéressants «déjeuner-causeries », parmi lesquels, l'un sur « Mère Lange, A Woman of Substance » par ma sœur Carole Depestre Rigaud, membre de la Commission Nationale de la Guilde de Mère Mary Lange et du comité de pèlerinage ; un autre sur l'histoire haïtienne, par le Dr Louis Auguste et le mien sur "Frédéric Douglass, Louis Mercier, Deux Grands Hommes, Deux puissants discours pour sauver Haïti, "en français et en anglais.
Et, dans la soirée, parmi plusieurs gâteries, un film historique, «Haïti, Terre de Feu", courtoisie du multi-talentueux Dr Henriot St. Gérard, Coordonnateur du congrès avec le Dr François; un récital de violon bien applaudi des 3 enfants des Drs. Florence et Anthony Solages et un Défilé de Mode Haute-Couture de Nadine Jérôme, fille de l'ancien membre du chapitre de Baltimore-Washington, le Dr Marc Jérôme, coordonné par Mme Edda François et sa fille, Chantal François, Ph.D., respectivement, femme et fille du Dr Emmanuel François, pour les quelques-uns qui ne les connaissent pas; l’excursion en bateau, et, bien sûr, la soirée de gala le samedi. Encore une fois, plus que suffisant pour satisfaire la plupart et pour faire taire les critiques qu’il « n'y avait rien à faire à Norfolk».

Dr Pierre-Paul Cadet, et Dr. Fritz Apollon après avoir remis
un Certificat d'appréciation à Mme Edda François
sous le regard du Dr. Maxime Coles, en arrrière, à gauche
Dans ce contexte, la décision du chapitre de Baltimore-Washington de tenir le congrès célébrant le 40e anniversaire de l’AMHE dans la ville historique de Norfolk, dont la devise, Dr François a-t-il révélé est «Crescas », «Tu Grandiras » en latin, était hautement significative.
Cette devise ne pouvait pas être plus appropriée, étant donné que c’est un objectif auquel l'AMHE s'est engagée: Grandir en encourageant un plus grand nombre des « anciens » à devenir ou redevenir des membres payants et actifs, disposés à s’impliquer dans des projets de l’AMHE en Haïti. Et, aussi important et urgent, Grandir en attirant, enrôlant et retenant des membres des jeunes médecins Haitiano-Américains et Néo-Canadiens, dont plusieurs, comme notre fille, bien qu’ils ne soient pas actifs en raison des exigences de leur travail ou de leurs responsabilités comme parents de jeunes enfants, sont ouverts à l'idée.
Cette devise ne pouvait pas être un message plus approprié non plus pour une organisation dont l'aspira-tion, comme l’a rappelé le Dr Yves Manigat, ancien président à la fois du chapitre du New Jersey et du CEC (Comité Exécutif Central) dans son discours de circonstance, rappelant une retraite organisée il y 10 ans par le Dr. Fritz Apollon, président du Conseil des Gouverneurs, était de devenir un « Catalyseur de changement pour Haïti ». Un fait que les représentants d'Haïti de cette année, les Docteurs Ginette Lubin, présidente de l’AMH (Association Médicale Haïtienne), Greta Roy et Oni Eugène accompagnés du Dr Claude Suréna, un participant habituel, ont dû noter avec plaisir.

Drs. Apollon, Lauriston, Manigat, Cadet, Francois, et Jérome
"Faisons-le. C’est notre devoir. C'est notre défi à conquérir ", a-t-il conclu. Tandis que les assistants se levaient pour l’applaudir, la pensée réconfortante m'a envahie que, tout au long de la semaine, j'avais été témoin d'une plus grande volonté de la part des participants de l’AMHE, non seulement de reconnaître et de pardonner les erreurs, mais aussi d’en tirer des leçons ; une volonté aussi de faire l’effort d’arriver à un consensus et de travailler ensemble. Et, tout à coup, j’ai pris conscience qu’une vraie croissance s'était produite sous mes yeux.
JOYEUX 40e ANNIVERSAIRE ET BONNE ET LONGUE VIE, AMHE!
PUISSIEZ-VOUS CONTINUER A CROIÎTRE DANS LA SOLIDE DIRECTION
QUE VOUS VOUS ÊTES CHOISIE
AVEC JOIE, FIERTÉ ET SATISFACTION
POUR TOUS ET POUR TOUS VOS ACCOMPLISSEMENTS!
Photos: Courtoisiedu Dr Maxime Coles
***********************************************************
“JOY, PRIDE AND MIXED EMOTIONS”
AMHE 39th ANNUAL CONVENTION
Norfolk, VA July 22 – 29, 2012
Marlène Rigaud Apollon
The week-long convention of the AMHE (Association des Medicines Haitiens à l’Étranger) that took place in Norfolk, Virginia from July 22 to July 29, 2012 is over. “Joy, Pride, Mixed Emotions.” Those words in the Welcoming Note of Dr. Emmanuel François, President of the AMHE Baltimore-Washington Chapter also express my sentiments as I look back at that week and think about how the less than expected participation after months of hard preparation could have led to disappointment. Instead, that convention was a great success in many other ways.
The decrease in family participation, in contrast to the years when our children, now parents themselves, were eager to attend the AMHE conventions, made friends with their counterparts from the various chapters, kept in touch and still have good memories of those days, is striking. A trend that started a few years back, it can be attributed to several factors, among them,
1. The economic constraints -- yes, physicians have also been affected even if, for the most part, to a lesser extent than the general public and, this year, a few chose to drive, even from as far as Florida rather than paying airfares for four or more family members.
2. The requirement for those who want to combine convention and family vacation for the chosen location to be suitable for their purpose -- a factor that played a major role this year. Something Dr. Jean Robert Desrouleaux, President of the New York chapter, organizer of next year’s convention, obviously wants to change by putting a high emphasis for their choice of venue on the availability of activities for young people.
Nevertheless, although, indeed, there were fewer physicians this year than in a long time and their coming and going, staggered through the week, were more noticeable than usual, the 39th convention of the AMHE was one of the most satisfying in other respects, thanks to the extraordinary efforts of its various committees, including Mrs. Edda François, R.N. and Mrs. Colette St. Gérard, R.N, of the Social Committee who went out of their way to make it so.
Thus, contrary to a few parents’ predictions, every child or young adult to whom I asked the question responded enthusiastically that they were having fun. And with Virginia Beach, Bush Gardens, Williamsburg, the Nauti-cus Hands-on Science and Technology Center, the Naval Museum and a Ride aboard “The Spirit of Norfolk,” to name a few, who wouldn’t be?
For the adults, in addition to the powerful daily conferences, one of which by our daughter Katia Magalie Apollon, M.D. -- put together under the leadership of Dr. Paul Lunis, Chair of the Scientific Committee -- with Saturday reserved for Haitian issues, there were interesting “Lunch causeries,” among them, one about “Mother Lange, A Woman of Substance” by my sister Carole Rigaud Dépestre, member of the National Board of the Mother Lange Guild and of the Pilgrimage committee, another on Haitian History by Dr. Louis Auguste and my own on “Frederic Douglass, Louis Mercier, Two Powerful Men, Two Great Speeches to Save Haiti.”
And, in the evening, among several treats, a historical movie, “Haiti, Terre de Feu”, courtesy of the multi-talented Dr. Henriot St. Gérard, the other Convention Coordinator with the already mentioned Dr. François; a Haute-Couture Fashion Show by Nadine Jerome, daughter of former Balimore-Washington Chapter member, Dr. Marc Jerome, coordinated by Mrs. Edda François and her daughter, Chantal François, PhD, respectively, wife and daughter of Dr. Emmanuel François; the family boat ride, and, of course, the gala night on Saturday. Again, more than enough to satisfy most and to silence any criticism that “there was nothing to do in Norfolk.”
In that context, the decision of the Baltimore Washington chapter to hold the 40th anniversary Celebratory AMHE Convention in the historic city of Norfolk whose motto, Dr. Emmanuel Francois revealed is “Crescas”, “Thou Shall Grow,” in Latin, was highly significant.
That motto could not be more appropriate given the fact that it is a goal to which the AMHE has committed itself:
To Grow by getting more long-time physicians to become paying and ACTIVE members involving themselves in AMHE projects in Haiti. And, as important and urgent, to Grow by attracting and enrolling more members of the younger generations of Haitian-American physicians, many of whom, like our daughter, who, although not currently active because of their time limitations of raising young children, are open to the idea.
It could not be a more appropriate message also for an organization whose aspiration, as quoted by Dr. Yves Manigat, Former President both of the New Jersey Chapter and of the CEC (Central Executive Committee) in his keynote speech, recalling a retreat organized 10 years ago by Dr. Fritz Apollon, Chairman of the Board, was to become a “Catalyst of Change for Haiti.”
“Let's do it. It is our Duty. It is our challenge to conquer” he concluded. While the audience gave him a stand-ing ovation, I was filled with the comforting thought that I was witnessing the beginning of a greater readiness on the part of the AMHE participants not only to acknowledge and to forgive mistakes but also to learn from them as well as a newborn willingness to build consensus and to work together and that real growth was hap-pening right under my eyes.
HAPPY 40th ANNIVERSARY AND LONG LIFE, AMHE!
MAY YOU CONTINUE TO GROW ALONG THE STRONG PATH
THAT YOU HAVE SET FOR YOURSELF!
Listen to Radio Solidarite (www.snaa.org)
Engineer Nelly Gedeon-Interview

Nelly O. Gedeon has over 20 years of experience in business administration and engineering. Ms. Gedeon has provided management consulting services to major utility companies where she has advised on asset evaluation, resource procurement, and strategic decisions. In addition, she has designed and managed multimillion-dollar distribution and transmission substation projects. Ms. Gedeon currently serves as Gedeon GRC Consulting's Managing Director. Ms. Gedeon holds an MBA in Finance from Hofstra University, and a Bachelor in Electrical Engineering from City College of the City University. She is the chairwoman of the committee information of the Haitian American Abroad. I am very delight to have an interview with Engineer Nelly for the readers of the Weekly bulletin of the National of The Haitian Apostolate
Good Morning Engineer Nelly
Good Morning Brother Tob
Q. Could you tell us of your childhood and the influences that led you to become an Engineer?
A. Growing up, I was always fascinated by how things worked. My mother tells me that when given a doll, as a child, I would pull it apart and spend time trying to put it back together. I suppose curiosity and desire to learn and discover led me to engineering.
Q. Tell us about the trauma of having to leave Haiti and enter the United States.
A. I was torn between leaving everything I had ever known, everything that was familiar, and being with my mother in New York. The prospect of starting a new life in a foreign land, learning a new language, and leaving everything behind was frightening. I remembered telling myself that I would return to Haiti the day after I graduated from college, and of course, the rest is history.
Q. Please tell us about one of the biggest moments of your professional career.
A. I have had many great moments during my professional career. When I worked for the utility company I was happy to be involved in the restructuring of the industry. I was the lead engineer responsible for drafting the tariff for the utility company that I worked for, and participated in implementing the new rules. The highlight of my professional life was when I decided to dedicate my full time to the business that my husband and I started.
Q. What are the biggest challenges facing black women Engineers in this century?
A. Working as an engineer is interesting and challenging. Black women engineers, for the most part, have additional challenges that they face in the workplace by virtue of the fact that they are a minority of a minority. It takes more for them to prove themselves. In addition, occasionally, women in general are still confronted with the old stereotypical views of what a woman's role should be in this society.
Q. What are the joys and challenges of your life as a black woman Engineer?
A. I am happy of the fact that I have been able to maintain a stable family life and pursue a career. My work as an engineer has exposed me to facets of society that I otherwise would not have known.
Q. As a Haitian woman, what is your view of the current situation in our motherland, Haiti?
A. In general, I believe that the current situation in Haiti stems from the fact that, as Haitians, we do not value human life for what it is. Instead, we place a value on an individual's life based on economic and social status. In fact, our native language has a phrase, usually utilized when lamenting the signs of emancipation by a segment of the population: "tout moun se moun," literally translated "all people are people." It is this idea that not all "people are human beings " that justifies that some people can live in utmost luxury while others in abject poverty. Not until we embrace the notion that all human beings are worthy of basic necessities, and are valued for their potential, we will continue this downward spiral.
Q. Could you give us a brief picture of the Haitian Engineer abroad?
A. Haitians pursuing engineering abroad have a diverse field of specialization that they can enter. You'll meet many Haitian engineers in civil engineering, computer engineering, communications, etc. They are women and men who enjoy what they do, and are happy to make a contribution to society, in whatever capacity.
Q. What are the big priorities for the Haitian Abroad for this year?
Haitian engineers abroad are as diverse as any other segment of society. It would be presumptuous of me to speak on their behalf. However, I can speak about the Association des Ingénieurs Haïtiens et Américains (ADIHA). This year we are placing great emphasis on restructuring the organization to transform it into a premier professional organization. The new structure will facilitate chapters here in the US and abroad. Towards that effort, we have launched phase I of our website, www.adiha.org, which we will continue to improve to include a blog and what we call a virtual incubator- an on-line platform where entrepreneurs can cultivate an idea and hopefully bring this idea to market. We also have our first annual fundraising scholarship dinner coming up on October 18, 2012 to kick start our Gerard Marc Memorial Scholarship Fund. Two college students pursuing a science, technology, engineering, math (STEM) degree in a US accredited college or university will receive a $1,000 scholarship towards school related expenses. Details of the scholarship are on our website under the heading Student Center.
Q. Please tell us of Gedeon GRC and its challenges.
A. Running a small engineering firm has its rewards and a number of challenges. One of the many rewards is the sense of independence. The challenges include : competing with larger firms for the same projects; lack of cash flow, and slow-paying clients; which can result in smaller firms going under quickly. Finally, despite our size, we maintain a staff of highly qualified professionals, thus to attract such talent, we offer and maintain a competitive benefits package, which proves to be costly.
Q. Engineer Nelly do you have a message for the youth of our community?
A. My message to the youth of our community is simple, in the ?US society, nothing is out of reach. With patience, a good education, and determination, you can achieve whatever you set your mind to. Also of importance is to be a student of history as it will help create the foundation required for sustainable success.
Thank you Engineer Nelly for agreeing to answer my questions , I really appreciate your generosity in sharing so much of your time with us.
Brother Tob
For The National Center
Coup d’œil sur la Paroisse Sainte Hélène du diocèse de Jérémie
Située à l’entrée de la ville de Jérémie, la paroisse Sainte Hélène fut érigée en paroisse en l’année 1984 par Son Excellence Monseigneur Willy Romelus, évêque émérite du diocèse de Jérémie. Monseigneur Marc Arthur Émile, vicaire général du diocèse, est le curé de la paroisse Sainte Hélène. Cette dernière est connue pour être un quartier très pauvre et bidonvilisé. Elle compte 3 chapelles: Saint Yves, Notre-Dame de Lamercie et Notre-Dame de Fatima.
Selon Adrien Cave, «Sainte Hélène, dans les années 46, eut 5 ou 6 petites maisons. À cette époque, cette petite communauté vivait comme une petite famille». Dans un entretien à Radio Solidarité, Monseigneur Marc Arthur Émile disait que «la population de Sainte Hélène est estimée à environ 16000 habitants dont 75 % vivent au-dessous du seuil de la pauvreté». Cette situation est similaire dans beaucoup d’autres endroits en Haïti.
Les habitants de Sainte Hélène vivent de la pêche, de l’agriculture et du commerce informel. Cette localité a un centre d’éducation familiale pour les jeunes filles, où elles peuvent apprendre à coudre et à faire de l’artisanat, et un centre informatique qui permet aux jeunes d’être en contact avec le monde. L’une des grandes difficultés de Sainte Hélène est l’extrême pauvreté liée au chômage et à la pénurie d’eau potable.
Face à un tel état de fait, on doit se demander encore une fois: Quand aura-t-on une politique en Haïti qui permet aux gens de la ville et des endroits les plus reculés du pays d’avoir les mêmes services tels que l’éducation, l’accès aux soins de santé, l’eau potable et le droit de vivre comme des humains. Il est très bon de parler du ciel mais c’est lamentable aussi de voir le fossé qui existe entre les pauvres et les 3% de la population d’Haïti qui contrôlent plus de 80% des revenus du pays.
Par ailleurs, Monseigneur Émile nous a dit aussi que «l’église catholique s’engage très fort pour changer le visage de Sainte Hélène» et qu’«il y a des jeunes de Sainte Hélène qui étudient le Droit à l’École de Droit de Jérémie et d’autres qui suivent des cours en soins infirmiers à l’École des infirmières, fondée par Monseigneur Willy Romelus, évêque émérite du diocèse de Jérémie». Monseigneur Émile nous a déclaré aussi que «Sainte Hélène a un Lycée, Saint Luc, qui est une école congréganiste dont il est le directeur. Dans ce Lycée, on dispense la même formation que les autres écoles catholiques du diocèse de Jérémie et on y applique la même discipline. Le Lycée accueille 526 élèves dont 75 en Philo, 99 en Rhéto. Le Lycée congréganiste est une expérience nouvelle pour le diocèse de Jérémie. L’État paye les professeurs du Lycée et l’Église catholique du diocèse dirige ces derniers».
De plus, selon Monseigneur Émile, «il y a d’autres écoles congréganistes à Sainte Hélène telles que celles des Sœurs de Sainte Hyacinthe et des Sœurs de Sainte Marguerite d’Youville, puis l’École Mixte Saint Pierre qui est une école laïque de confession catholique et l’Institution Mixte Claire Heureuse».
Quant au Centre Hospitalier de Sainte Hélène, il est dirigé par un administrateur en la personne de Monseigneur Marc Arthur Émile, aidé par 6 infirmières, 3 auxiliaires et un médecin. Ce centre a des programmes pour des femmes enceintes et des enfants qui ont la malnutrition. Il est important de savoir que ce centre a été fondé par l’Église Catholique sous le leadership du Père Joachim Samedi. «Le grand paradoxe, selon le Dr Maxime Coles, président élu de l’Association des Médecins Haïtiens à l’Étranger, il y a 800 médecins diplômés chaque année». Pourquoi est-il donc si difficile pour ces régions d’avoir au moins deux médecins?
Il est important de souligner que le premier curé de la paroisse Sainte Hélène fut le Père Lucien Coté (1984-1985) suivi du Père Joachin Samedi (1985-1996), puis le père Jean Bourdeau (1996-2008) et enfin Monseigneur Marc Arthur Émile (décembre 2008 à nos jours). Sainte Hélène a un vicaire en la personne du Père Noël Jean Simon. Selon Monseigneur Émile «il existe un attachement viscéral entre la population de Sainte Hélène et Sainte Hélène, connue comme la patronne des teinturiers, des marchands de clous et d’aiguilles».
Ainsi donc, l’église catholique est très engagée à Sainte Hélène tant du point de vue religieux et social qu’éducatif. Le rêve de Monseigneur Émile est d’arriver à donner aux jeunes du Lycée Saint Luc une formation intégrée qui leur permet d’être les protagonistes de leur développement et leur avenir. La fête patronale de Sainte Hélène est pour le 18 août 2012. La paroisse aura une neuvaine qui débutera le 9 août, les 3 derniers jours un tridium et le jour de la fête il y aura 2 messes: l’une à 6h AM et l’autre à 8h30 AM, elle sera présidée par Son Excellence Monseigneur Décoste Gontrand, l’évêque du diocèse de Jérémie.
Enfin, soulignons que la paroisse Sainte Hélène est une belle communauté chrétienne, pleine de vie. Elle a beaucoup de jeunes, près de cinq chorales, des mouvements d’action catholique de jeunesse et d’adultes. Cependant Sainte Hélène a toujours été un milieu difficile, très pauvre. Le Centre National de l’Apostolat Haïtien souhaite une très bonne fête patronale au peuple de Dieu de Sainte Hélène à Jérémie.
Frère Buteau(Brother Tob)
Pour le Centre National
*****************************************************
Croix-Des-Bouquets :Entretien avec Madame Véronique Thénor
Madame Véronique Thénor, surnommée Manmie Véro, a été l’invitée spéciale de Brother Tob à Radio Solidarité le dimanche 29 juillet 2012. Manmie Véro est originaire de la Croix-des-Bouquets et est l’un des membres très influents de la paroisse Notre-Dame du Rosaire. Elle est aussi l’une des grandes lumières de sa paroisse et une servante infatigable dans la vigne du Seigneur.
Dans son entretien, Manmie Véro nous a dressé un bref portrait de la paroisse Notre-Dame du Rosaire tout en mettant l’accent sur la réparation de l’église fissurée au cours du tremblement de terre du 12 janvier 2010. Depuis lors, le peuple de Dieu catholique de la Croix-des-Bouquets participe à la messe dans un hangar sur la cour du presbytère ou à la salle paroissiale.
Le père Horelle Fleurisca, curé de la paroisse Notre-Dame du Rosaire, depuis son arrivée, a compris la nécessité de réparer l’église afin de permettre au troupeau qui lui a été confié par le Christ de vivre sa foi dans l’église paroissiale. Toutefois, la réparation va lentement pour manque d’argent et le vœu du curé est de célébrer la fête du Rosaire, surnommée Manman Rozè, le 7 octobre 2012 dans l’église paroissiale.
Manman Rozè est réputée pour être une vierge qui protège toujours ses enfants. Selon Manmie Véro, «l’église paroissiale a plus de 100 ans», elle exhorta les cruciens et cruciennes de la diaspora à «faire de leur mieux pour envoyer une donation pour la réparation de l’église». Le curé a même ouvert à la "Bank of America" des États-Unis un compte ayant pour numéro 89 80 08 41 26 08, en déposant une donation sur ce compte les généreux donateurs n’auront rien à payer comme frais de transfert.
Rappelons que la paroisse Notre-Dame du Rosaire, l’une des 87 paroisses de l’archidiocèse de Port-au-Prince, fut fondée en 1864 et le Père Filippi Giudicelli en fut le premier curé. Avec sa population estimée, il y a quelque temps de cela, à environ 229127 habitants, Croix-des-Bouquets est de plus en plus une commune abandonnée à elle-même. Elle n’a pas d’hôpitaux, elle n’a que des centres de santé gérés par des ONG. Les “écoles-borlettes” se multiplient et bon nombre de jeunes ne croient plus dans l’importance de l’éducation: fè lajan fasil e nimpòt kijan se sak priorite. De plus, rationnement drastique du courant électrique, pénurie d’eau potable, manque de canaux d’irrigation, majorité des routes en mauvais état. Plus de 100000 personnes vinrent s’établir à la Croix-des-Bouquets après le séisme du 12 janvier 2010. Ce qui a engendré beaucoup de problèmes de pauvreté, de promiscuité et même de bidonvilisation.
Le personnel du bulletin du Centre National exhorte la vibrante communauté crucienne de la diaspora à faire de son mieux pour soutenir le Père Fleurisca dans ce vaste projet de réparation de l’église paroissiale de la Croix-des-Bouquets. La diaspora crucienne doit donc s’engager à envoyer une contribution car il ne faut jamais demander aux autres ce qu’ensemble nous pouvons faire. Les paroissiennes et paroissiens de la Croix-des-Bouquets ont fait de leur mieux pour aider le Père Fleurisca à avancer avec le travail et ces derniers organisent même des marchés aux puces chaque dimanche. Nous leur félicitons vivement pour cette initiative.
Puisse Manman Rozè continuer à protéger les cruciens et cruciennes!
Frère Buteau (Brother Tob)
Pour le Centre National
******************************************************
DIocese Fort Liberté
Propos de Me Lucny TOUSSAINT (représentant des laïcs du Diocèse de Fort-Liberté)
A l’occasion de la consécration de Mgr Max Leroy MÉSIDOR
Samedi 28 Juillet 2012
Son Excellence, le Nonce Apostolique, Monseigneur Bernadito AUZA,
Son Excellence, Monseigneur Chibly LANGLOIS, Président de la Conférence Épiscopale d’Haïti,
Excellences, Messeigneurs les Archevêques et Evêques de la Conférence Épiscopale d’Haïti,
Distingués membres du cabinet ministériel et du gouvernement,
Révérends pères de notre diocèse et de tous les diocèses d’Haïti,
Religieux et religieux,
Honorables Sénateurs et Députés,
Autorités civiles et policières,
Frères et sœurs en Jésus-Christ,
C’est avec une grande joie que nous accueillons cette nouvelle faveur de Dieu qui nous a envoyé un nouveau Pasteur pour paitre son troupeau, le Diocèse de Fort-Liberté. C’est une grâce, une lumière, une espérance et un message de Notre Seigneur qui n’a pas abandonné ses serviteurs. Les laïcs du diocèse, au nom de qui je prends la parole en cette occasion solennelle, veulent remercier le Seigneur vers lequel montent nos chants de joie et de gratitude.
Nous remercions grandement Sa Sainteté, le Pape Benoit XVI qui a pensé à ce vide douloureux qu’avait occasionné le départ de Monseigneur Chibly LANGLOIS et, qui a nommé un nouvel Évêque pour notre Diocèse Monseigneur Max Leroy MÉSIDOR. Nos premiers mots à l’endroit de notre nouvel Évêque est : Merci. Merci d’avoir accepté cette mission, merci d’avoir répondu à l’appel du Seigneur, merci de venir administrer ce Diocèse. Monseigneur MÉSIDOR, c’est avec une grande joie et une grande émotion que nous vous souhaitons la Bienvenue dans notre diocèse. Le peuple de Dieu compte beaucoup sur vous et attend beaucoup de vous.
Monseigneur MÉSIDOR, vous venez à un moment où, l’Église est en pleine mission, à un moment où l’héritage laissé par vos prédécesseurs est si exaltant et demande encore beaucoup de travail. Monseigneur Chibly, qui vous a précédé, a voulu une Église proche des gens, proche du peuple de Dieu ; une Église qui ne reste pas dans les cathédrales et les basiliques, mais une Église qui bouge, qui s’anime, qui va à la rencontre de tous et surtout des brebis égarées qui n’attendent que l’appel du gardien pour retourner à l’étable. Monseigneur Chibly, avec le peu de moyens disponibles, a créé de nouvelles paroisses là où le besoin de prêtres et l’accompagnement des fidèles se faisaient sentir. C’est un Département en pleine explosion démographique où les simples habitations se convertissent en quartiers et les quartiers en villes. La moisson est nombreuse, mais il y a peu d’ouvriers. Il nous faut plus d’ouvriers dans la vigne du Seigneur.
Monseigneur MÉSIDOR, beaucoup de responsabilités vous attendent : La construction des églises, des chapelles, des presbytères, des écoles catholiques, le besoin de nouvelles communautés religieuses, le renforcement des œuvres catholiques qui accompagnent toute la population du Nord-Est, telles : CRS, Caritas, dispensaires, l’accompagnement des enfants, des jeunes et des couples.
Nous autres fidèles, chrétiens catholiques, de ce Diocèse, nous vous promettons une collaboration franche, totale et exemplaire. Vous êtes désormais notre guide, celui qui nous montre le chemin. Notre devoir est de vous assister, vous aider et vous appuyer car vous êtes venu pour nous. L’Église du Christ, la Sainte Église Catholique, est une maison bâtie par Dieu qui se remarque par sa discipline, l’ordre qui règne, l’amour qui l’imprègne et la charité qu’elle enseigne. Monseigneur MÉSIDOR, nous vous devons obéissance et fidélité et aussi à tous nos responsables qui ont été choisis par Dieu Lui-même pour nous conduire jusqu’à Lui.
Soyez assurés, Monseigneur MÉSIDOR, que les fidèles de ce Diocèse sont à votre entière disposition. Ils brulent du grand désir de marcher avec vous dans la lumière du Seigneur. Ils seront avec vous dans tous les moments, les plus heureux comme les plus douloureux. Le Diocèse peut être pauvre matériellement, mais il est riche spirituellement, riche de la foi des fidèles, riche de notre soif de Dieu, riche de notre volonté de suivre le Christ, riche de notre désir de servir, riche de notre assurance aussi solide que celle de la Vierge Marie, aux noces de cana.
Que le Seigneur fasse pleuvoir sur vous, Monseigneur Max Leroy MÉSIDOR, une abondance de bénédiction. Que Saint Joseph, le patron de notre diocèse et le patron des ouvriers, prie pour vous dans ce laborieux ministère et que la Vierge Marie intercède toujours pour vous ! Fructueux ministère, Monseigneur MÉSIDOR. Merci
*********************************************
Diaspora
L'haitiano-américain Jean Monestine nommé au corps des grands électeurs au USA

L’américain d’origine haïtienne Jean Monestime a été nommé au corps des grands électeurs pour les prochaines élections présidentielles des Etats-Unis d’Amérique. Jean Monestime a siégé au conseil des commissaires de « Miami-Dade County » suite aux élections du 2 novembre 2010, a appris Haïti Press Network.
Le Consul Général d'Haïti à Miami, M. François Guillaume qui a félicité M. Monestime pour cette nomination, considère cette nomination comme un honneur à l’ensemble de la communauté haïtienne.
A souligner que le nouveau membre du corps des grands électeurs avait pris part cette année à la semaine de la diaspora organisée par le Ministère des Haïtiens vivant à l’étranger. Lors de sa participation Jean Monestime avait soulevé l’importance d’une unification entre les haïtiens de partout.
Source: HPN
****************************************************************
ACCOMPANYING THE HAITIAN PEOPLE: SOLIDARITY AND PARTNERSHIP
IN THE KEY OF INTERCULTURAL COMPETENCE AND DISCERNING LOVE
Allan Figueroa Deck, SJ Charles S. Casassa Chair and Professor of Theological Studies Loyola Marymount University
Introductory Remarks
I am deeply honored and not a little intimidated by the task you have given me as keynote speaker for this historic gathering. All of you here today are deeply concerned and committed players in the international response to the ongoing reality of Haiti’s hardship and suffering which have been made more acute by the 2010 earthquake. We all are aware of the outpouring of concern this tragedy unleashed internationally and especially here in the United States. I am hardly an expert on things Haitian or on international aid and philanthropy. Nor am I particularly well informed about the actual response, the struggles and tensions, disappointments or achievements of the aid efforts which continue even as I speak. In the invitation I was given, Bishops Guy Sansaricq and Richard Malone expressed my task in these words: “We are asking you to open the conference with a talk on the theology and spirituality of cross-cultural ministry as the core of solidarity and partnership programs.”
So my presence here is due perhaps to the fact that for four years I worked at the USCCB with several colleagues in founding and launching the Secretariat of Cultural Diversity in the Church, and that this experience may be relevant to the unfolding of a theology and spirituality of intercultural communion as foundational for building partnership and solidarity. The Secretariat was given the mandate of interfacing with the bewildering variety of cultures, races, language groups, and social classes that make up the Catholic Church in the United States. Specifically, the Secretariat was commissioned to promote the communion and fuller participation of all these communities in the life and mission of the Church. I came to appreciate the wisdom of what the bishops had done, and I believe that some of the insights we gained at the Bishops Conference may be relevant to this gathering today.
Unity in a World Marked by Cultural Diversity
To make a long story short, my colleagues and I realized that today and even more so tomorrow, a global church like ours and its many national and international agencies must really witness to the mystery of unity in diversity, unity in difference, by what it does more than by what it says. The insight about how unity comes about in Catholicism cannot remain merely notional or moralistic. It has to be incarnated in life. This cannot be simply a rhetorical exercise. Partnership, collaboration, solidarity and unity are all beautiful words on everyone’s lips these days. But experience shows how terribly difficult they are to achieve. The gathering here this weekend is more than anything else an expression of the deepest hope of ours, one sprung from faith and certainly not from human calculation, that as daughters and sons of a common Father and brothers and sisters of Jesus Christ, we can transform these words into action through the power of grace. And let there be no doubt about this: our Catholic identity and mission make us crucial players in the dramas of our times like the reconstruction of Haiti because no human institution is better equipped than the Catholic Church, despite its many wrinkles and blemishes, to find the way forward as the human family struggles to make the world a little bit more caring, human and just. What other global institution has roots in the cultures of so many peoples and actually succeeds in achieving a remarkable level of unity in the face of so much diversity?
Hierarchy: A Blessing
To the Catholic emphasis on unity I want to add another quality of the Church that may not get the recognition it really deserves, namely, the potential and blessing that comes from its hierarchical constitution. Let us not forget for a moment who summoned us here. It was our bishops, most especially the bishops of Haiti, who in God’s plan for the Church in that land are and must be the principle ecclesial leaders and, more than anything else, the sign and symbol of Christ himself and of the communion he so ardently desires for the Haitian people themselves despite conflicts and tensions rooted in the history of that island nation. The role played by bishops is indispensable, for it provides a common focus-- broad and deep enough -- to embrace the often conflicting perspectives that people of good will have about the way forward for society in Haiti. The bishops are a source of a unique form of leadership linked to the universal Church that can go beyond narrow and questionable interests—national and international-- that may need to change their ways. Especially in situations in which reliable leadership may be in short supply, bishops in their dioceses and collegially function as a much needed body of true shepherds of the entire flock and not just of a chosen few. We must raise and affirm the bishops’ role as servant leaders focused on unity in every way possible. In saying this I am merely stating something that for us Catholics ought to be obvious but is often obscured given that our access to and interpretation of what is happening in the Church here at home and abroad is often skewed by the tendency to question and downgrade authority in our individualist culture. Our attitudes are tainted by the media who, as we know all too well, like to dwell on the negative, sadly creating more polarization and disunity than actually exist.
Beyond Secular Humanism: Theological Foundations of Intercultural Relations
The Church understood as communion, unity in diversity, is forever inviting us all to move beyond the silos and comfort zones of our particular cultures, ways of thinking, being and acting. The outcome of that challenge of conversion depends on the extent to which we are drawn into intimate reconciliation with God in Jesus Christ and conformed to his Gospel. Our evangelizing mission of which engagement with Haiti and its people is a concrete expression is not first of all about championing one or other culture, or the Western notion of “progress,” or modernization or any of the secular visions of human destiny –good, bad or indifferent as they may be. Nor is our commitment to partnership and solidarity grounded on the secular ideal of tolerance, mutual respect, multi or interculturalism as ideologies. The secular conversation about our topic here today as it is pursued by the United Nations as well as by many governmental and non-governmental agencies is good, but it is not enough for us. For us, the pursuit of justice --social charity as Pope Benedict XVI likes to call it-- is about following Christ in the real world in which we find ourselves. It is Christian discipleship. As a Eucharistic community, moreover, that is “Eucharistically consistent” we the Church are called to embody, to incarnate God’s love concretely in the international social, economic and political order as Pope Benedict XVI reminds us in Sacramentum Caritatis, his Apostolic Constitution on the Eucharist as Source and Summit of the Church’s Life and Mission. What is happening in Haiti is a poignant example of that Eucharistic consistency and prophetic witness.
A theology and spirituality of partnership and solidarity challenges us all to ground what we are about in the deepest sources of faith and in our baptismal identity and vocation. Our gathering here therefore is not just a “convention of professionals” even though many of us are professionals of one sort or another. Most of all we are people of faith, and this gathering has to do with the reality of the Catholic faith in the real world of pain, struggle, redemption, liberation and grace. Partnership and solidarity are matters of spirituality because we Catholics believe in the presence of the Holy Spirit working in every human heart and in the common brother and sisterhood of all in Christ. We believe that God speaks to us in the concrete events of history and that our struggle to respond to the tragedy in Haiti is nothing less than a time of grace, a kairos moment, even though from a purely human point of view it often seems to be just a big headache, an ongoing disaster!
So my first point is that as Catholics we are here not simply as philanthropists, social workers and aid activists but as persons who have chosen to follow Jesus Christ and this is how we are doing it. To put it this way is not meant to dismiss or question the motivation or the great work of all our partners, of whatever religious background or of none who work side by side with the Haitian people and the international communities in seeking relief and a better future for that nation. Rather, these words are meant simply to remind us of our particular vision rooted in the conviction that biblical faith and the pursuit of justice go together and that the divine life of the Blessed Trinity itself reaches out through us to strengthen our brothers and sisters in need. We have to keep pulling ourselves back from a mere secular humanism that is strong and getting stronger today in order to assert with vigor and conviction a Christian humanism grounded on faith in God’s communication in, with and through Jesus Christ.
Guidelines for Intercultural Competence
In giving Christian witness to the challenge of diversity, one of the signature marks of the Catholic Church in the United States and throughout the world, the bishops of the Committee on Cultural Diversity recently proposed five Guidelines for intercultural competence. I believe these guidelines are useful for mapping out how we might proceed in responding to the challenges of Haitian reconstruction which, as we see at this very gathering, is a profoundly intercultural event. How can the herculean task of building a viable nation move forward within a context of an intense international, multicultural presence that at times is overwhelming? The goal envisioned by the U.S. bishops in their Guidelines for U.S. parishes, schools and organizations is simply the fullest participation and communion of all in the Church’s life and mission; perhaps some of these guidelines are applicable as well to the work of all of you here today. They are not meant just for the prevailing European American or Western element of the church in the United States or elsewhere which, as we all know, is now a minority among Catholics in both the United States and in the worldwide Church. The Guidelines are meant for all, since all are called to God’s house in which there are many distinct faces and yet one table of the Lord. These Guidelines may also be useful for all of us here in this intercultural event that mirrors so beautifully the parish partnerships, evangelization efforts, church reconstruction and sustainable development projects taking place in Haiti today.
The most appropriate climate for achieving partnership and solidarity is one of true mutuality in which analysis, visioning, planning, action and evaluation are carried out in a spirit of openness and honesty, while at the same time being respectful about diverse approaches to intercultural communication. The creation of such a climate means paying attention to one’s attitudes, knowledge and skills in intercultural relationship. We are not born with such expertise. It is not simply infused. The five Guidelines for intercultural competence provide us with a place to start in our efforts to foster the conditions necessary for real partnership and solidarity in our international effort of accompanying the Haitian people as they face their many social, economic and political challenges. What are these Guidelines? I will try to paraphrase them in a way that engages the focus of our gathering here.
First, frame issues of diversity theologically in terms of the Church’s identity and mission to evangelize. There are several fundamental doctrines which undergird the importance of intercultural relations for Christians. I will mention four: 1) the mystery of the Blessed Trinity itself speaks to us of a God in relationship with others, as a communion of persons; 2) the mystery of the Incarnation whereby God did not remain in his “otherness” but emptied himself to become like the “other” in everything but sin; 3) the Church as “catholic” or universal which means that it seeks to engage all those outside it with an invitation to inclusivity which does not require “others” to cease being who they are, but rather attains true communion in a process of receiving and giving, and thus affirming both unity and difference; 4) the Church as missionary in its identity, as called to reach out to others which means engaging cultures in all their distinctiveness in a spirit of dialogue and respect.
Second, seek an understanding of culture and how it works. This Guideline insists that we take seriously the Church’s understanding of culture as developed in the contemporary magisterium especially in Gaudium et Spes, Evangelii Nuntiandi, Catechesi Tradenda and Redemptoris Missio. More depth in understanding how culture works is indispensable as cultures increasingly rub shoulders within nations and across borders in an age of globalization. International aid efforts like the ones that bring us here are certainly good examples of this growing, worldwide intercultural dynamic.
Third, develop intercultural communications skills in pastoral settings. We certainly can add “work settings” not just “pastoral settings” to this guideline. This means, for example, introducing people in international projects to how groups from collectivist and individualist perspectives see themselves and act differently in meetings and projects in which diverse cultural groups interact with each other.
Fourth, expand one’s knowledge of the obstacles which impede effective intercultural relations. This involves understanding the difference between in-group and out-group perceptions and behaviors, looking at the ways people view the “other,” often through prejudice and stereotypes, and exploring the dynamics of racism, white privilege and other tendencies that undermine working together effectively in a healthy way across cultural and racial boundaries. Among these obstacles may be attitudes assimilated over decades that lead an oppressed community to distrust its own members and not just the “oppressor” and thus fail to produce the social capital necessary to create a viable national community.
Fifth, foster ecclesial integration rather than assimilation in Church settings with a spirituality of hospitality, reconciliation and mission. This guideline especially has the multi and intercultural U.S. parish in mind, but it also can be applied to efforts at building intercultural partnerships and solidarity. The key word is “integration” which suggests the coordination of diverse elements into a harmonious whole rather than the achievement of sameness or conformity to one way of doing things, acting or being. This speaks to the tension between coherence or consistency on the one hand and ambiguity on the other. The Western world’s drive toward pragmatic rationality makes it fairly intolerant of ambiguity. Theologian David Tracy in several of his works suggests that the Catholic imagination forged in the Mediterranean world contributes to the ability of the Catholic community to engage pluralism and diversity. He detects a Northern European emphasis on dialectical imagination - more common among Protestants - that makes it more difficult for the Northern European cultures to deal with the reality of diversity and ambiguity. It is too complicated to develop here, but it seems to me that proposing the ideal of integration rather than assimilation for Catholic communities, parishes and ministries is connected to this Catholic way of imagining and proceeding. It flows from the Church’s catholicity, its remarkable ability to subsume differences into a unity that respects everyone’s culture and particularities, not requiring one to give them up but making them part of a greater whole. Such an attitude and sensitivity, I am suggesting, will serve well the efforts to accompany the Haitian people in their struggle today.
Discerning Love Leading to Action
The reality of Haiti today and its reconstruction, however, requires discernment as much as intercultural competence. Discernment has to do with making choices, making decisions. Discernment is what puts wheels on our good desires, makes them actionable and responsive to the movement of the Spirit in our lives.
A discerning look at our experiences over the last two years suggests that our particular ethnic, cultural and racial identities must open up in the face of new data, desires and concerns. Even though at times remaining in one’s silo is the best one can do in the context of asymmetrical cultural encounters, what is needed now is a greater hospitality, a greater openness to what is other -- and this on everyone’s part. We cannot afford to retreat into our comfort zones or business-as-usual mentality. Whether we like it or not the world is changing as developing nations emerge as new centers of influence and power. And while the beauty and distinctiveness of each and every culture must be honored, all people must be encouraged in an interdependent world to move beyond their comfort zones and silos. Of course, this challenge must be directed first of all to the Western cultures of Europe and the United States which through latter-day colonialism, neocolonialism, technology and the free-market economy continue to exercise an asymmetrical influence on international encounters including those in the world of NGO’s and international aid and philanthropy. Today China, Southeast Asia, India and Brazil are creating a broader international economic order. Whether this will make things better, remains to be seen. Where does Haiti and other desperately poor nations fit in the emerging scheme of things? Catholic Social Doctrine in this regard provides a critique of this lack of balance. It identifies the lights and shadows of the emerging new order and the serious injustices that afflict the world today -- structural injustices of which Haiti and other fragile states have tragically become “poster children.”
In the two-way street of intercultural relations within the context of a huge aid effort, the Haitian people cannot simply relegate the challenge of intercultural competence to persons of the dominant Western culture. If Haiti is still a fragile state on the margins, the voiceless and powerless who are the primary subjects of the changes envisioned by Catholic Social Doctrine, then the burden of intercultural competence facing Haiti cannot be merely put on the shoulders of others. That is why I say that the attitudes, knowledge and skills for intercultural relationships must also be acquired by the communities in question, in this case, the people of Haiti themselves and their leaders, who must be the main actors in this drama as the Catholic principle of subsidiarity demands. The Haitians themselves, like everyone else in today’s world, are challenged to assume responsibility for developing the internal capacity to constructively engage others no matter what their cultural, racial and ethnic identity might be. No longer can they remain outsiders which, of course, they have often been throughout their history, but as responsible players who can and must become insiders taking control of their families and their nation.
Here in the U.S., for instance, church demographics create a situation in which groups that have often been considered marginal and outsiders such as Hispanics, Asian and Pacific communities, African American Catholics or the Haitian Americans, for that matter, are serving not only their own group but the entire ecclesial community. As a result, these new ecclesial leaders must develop intercultural competencies that they never had before. What did the Latinos know about the Vietnamese? The Vietnamese about the African American Catholics?... and so forth. On a worldwide plain something similar occurs in which those once on the margins are little by little being invited into the inner-circle of leadership and power. But this process may only result in the repetition of the errors of the past unless a real conversion to the other, to those still on the margins, takes place. This is the question: As people on the margins pass from being outsiders to insiders, as they experience social and economic mobility, do they grow in motivation and discernment regarding how they will use their newfound influence to advance the common good and not just the interests of their extended families, friends or social class?
In this partnership in the rebuilding of Haiti cultural proficiencies as well as spiritual discernment are much in order. The world of intercultural studies provides us with tools whereby we can more accurately assess the nature and seriousness of the demands and opportunities faced at this critical moment in the partnerships that have been created and still need to be created. While good will and mutual respect are necessary, they are not enough if the lessons of experience are really going to be learned and manifest themselves in effective action.
Conclusion
What I am suggesting is that this conference in some ways must be about change or conversion not only in what one knows but in how one feels and acts. Christian spirituality proposes to us the idea that spirituality at its deepest is a loving look at reality not an escape into a world of fantasy and illusion. For we believe that God is at the heart of history and that his Holy Spirit is present even and especially in the moments of greatest pain. Through discernment Christians act with what St. Ignatius Loyola called “discreta caritas,” discrete love that provides guidance in the face of the concrete options before us. Where is the Spirit in what we have learned and in what we have felt, the desires and motions of our heart, as we ponder the drama of these past two years?
In closing, let me just say that as you begin your gathering and conversations here this weekend regarding experiences and lessons learned, and as you discern where God has been in the hard work of the past two years and where he is leading you, I want to suggest that building intercultural competence within all the activities of this gigantic effort with and for the people of Haiti is a most pressing need. Intercultural competence and spiritual discernment are the necessary means by which the promise of partnership and solidarity will become reality. God is calling and gives us all the grace we need to be men and women for others, to play a role in healing the wounds, restoring and advancing human dignity and securing a fuller life with and for all the Haitian people.
Bon a savoir Haitian Centers Council, Inc. has 30 years Deacon Paul
Up to the end of the 1950’s, Haitian immigrants to the USA were few. Then many professionals went to Europe, decolonized Africa, Canada and in direct or secondary migration to the USA. The US immigration law underwent also major changes in the early 1960’s. Under the leadership of the late Lidéric Bonaventure and others, church ministers, academe, and professionals, the Haitian community in New York was being organized and Community Centers were founded for survival skills (ESL, training and employment, etc.). Many of these centers which collaborated already in the 1970’s had to face the challenge of advocacy and resettlement of Haitian boat-people in the years 1978-1981. Some funding became available, but it had to go through better known well-established organizations.
In 1982, HAUP, BHRAGS, HACSO, HNSC and CPC started the Haitian Centers Council as their umbrella organization for Advocacy, Fiscal Conduit, Technical Assistance and PR. Familiar persons were at the helm: Bishop Guy Sansaricq, Rev. Dr.Philius Nicolas, Rev. William Smarth, Joseph Etienne, Daméus Denis, Msgr. John Peyton, Jean Dupuy, René Déjean, Rev. Cadeau et al on the Board and yours truly, young MBA from Austin Peay State University and veteran, as the first Executive Director.
HIV/AIDS was being identified at that time and since Haitian victims denied any of the known behaviors, it was deemed that Haitians were carriers and group-at-risk. When a blanket ban of blood donation was declared, the community came together and on April 20, 1990 more than 100,000 shook the Brooklyn Bridge on their way to 26 Federal Plaza in Manhattan while the physicians challenged CDC in Atlanta. From there, HCC became increasingly involved in HIV/AIDS education, prevention and direct services as a 501 © (3). A building was acquired and renovated to house victims and their families.
More and more services are added not only for Haitians, but Caribbean, Africans and others. The Board members (among them Prof. Nicole B. Rosefort, Chairperson, and yours truly, Chairman Emeritus), Dr.André Peck, Executive Director, the staff and volunteers await you eagerly at the anniversary gala on September 15, 2012 to mark this milestone and celebrate the life of the late Dr.Henry Frank who served as Executive Director from 1991 to 2009. Contact: 718-940-2200, web:hccinc.org, Facebook
* * *
Les Haïtiens immigrant aux USA étaient peu nombreux jusqu’à la fin des 1950’s. Mais plusieurs facteurs ont conduit professionnels et autres dès lors en Europe, Afrique décolo-nisée, au Canada et en migration directe ou secondaire aux USA. La loi d’immigration des USA eut un grand changement aussi au début des 1960’s. Sous le leadership de feu Lidéric Bonaventure et d’autres, de ministres religieux, d’enseignants et de professionnels, la communauté haïtienne de New York s’organisait et des Centres Communautaires furent fondés pour la survie des nouveaux venus (classes d’anglais, training et emploi, etc.). Plusieurs de ces centres qui collaboraient déjà dans les 1970’s devaient relever le défi d’avocacie pour et d’insertion des réfugiés durant 1978-1981.Des fonds devinrent disponibles, mais c’était à travers des organisations bien connues et bien établies.
En 1982, HAUP, BHRAGS, HACSO, HNSC and CPC établissaient le Conseil des Centres Haïtiens (HCC) comme organisation d’ombrelle pour l’Avocacie, la conduite fiscale, l’assistance technique et les relations publiques. Des personnages familiers
se retrouveaient dans le Comité : notre évêque Guy Sansaricq, Rév. Dr. Philius Nicolas, Rév.P. William Smarth, Joseph Etienne, Daméus Denis, Msgr. John Peyton, Jean Dupuy, René Déjean, Rév. Cadeau, etc. et votre serviteur, frais avec son MBA d’Austin Peay State University et vétéran, comme premier Directeur Exécutif.
HIV/SIDA était identifié à cette même époque et comme les victimes haïtiennes déniaient avoir aucun des comportements connus comme cause, les Haïtiens furent classifiés comme porteurs et groupe à risque. Quand une interdiction générale de don de sang haïtien fut déclarée, la communauté fit l’unité et le 20 Avril 1990 plus de 100,000 secouèrent le Brooklyn Bridge pour se rendre au 26 Federal Plaza de Manhattan pendant que les scientistes déboutaient le CDC à Atlanta. HCC de plus en plus dispensait éducation, prévention et services directs en relation au HIV/SIDA comme organisation à but non lucratif 501 © (3). Un building fut acquis et rénové pour abriter des victimes et leur famille.
D’autres services continuent d’être ajoutés non seulement pour les Haïtiens mais aussi pour les Caraïbéens, Africains et d’autres. Les membres du Comité (parmi lesquels Prof. Nicole B. Rosefort, Chairperson et votre serviteur, Chairman Emeritus), Dr. André Peck,
Directeur Exécutif, les employés et les volontaires vous attendent au gala d’anniversaire ce 15 Septembre 2012 pour marquer ce jalon et célébrer la vie de feu Dr. Henry Franck qui servit comme Directeur Exécutif de 1991 à 2009. Contact : 718-940-2200, web : hccinc.org , Facebook
Proverbes
Rat manje kann, zandolit mouri inosan
Ti chen gen fos devan kay met li
Famn se kajou. plis li vye, plis li bon
Bèl parol pa vle di verite pou sa.
Kalbas gran bouch pa ken dlo
Programme de radio Solidarité du Dimanche 5 Aout 2012
7:00-900 Am Diacres Long Island - Musiques religieuses-Editorial
9:00heures Am Père kesnel Alphonse
10:00 Am Histoire d’haiti-Editorial
11:00 Am Maitre Alouidor
12:00 PM Maitre Senatus
13:00 Eddy Cave-Editorial
14:00 Entretien avec le Curé de Lauri
15:00 Diacre Long Island- entretien Joseph Bonnaig
16:00 -Père Dimitri-Elsie Guilbertl Guilbert
17:00 Messe du 36 Anniversaire de la paroisse de St Patrick
19:00 Prof. Thelemaque et Frère St Vil
20:00 Père Marc Arthur Francois -Marie Fouche
21:00 Mr Jean Theagène-Entretien
Diocèse Fort Liberté-Merci
Le Personnel de Radio Solidarité tient à remercier l’Agronome Calixte et Mr Mesmain Marie Fleurant qui nous aidé à couvrir la consécration épiscopale de son Excellence Monseigneur Max Leroy Mesidor le 3ème évêque du diocèse de Fort Liberté. Grace à ces derniers nous avions plusieurs reportages en direct le samedi 28 Juillet sur ce grand événement de notre Église. Ils ont rédigés des textes avec des photos ce même Samedi pour notre Bulletin. Agronome Calixte et Mr Fleurant ont apporté leur contribution de façon bénévole. Encore une fois un grand merci à Mr Fleurant et à l’agronome Calixte
Le personnel du Bulletin
Personnel du Bulletin électronique -Flash
Le Personnel du Bulletin électronique du Centre National de l’Apostolat haïtien à l’étranger tient à informer ses fidèles lectrices et lecteurs que la prochaine Edition du bulletin électronique sera le Dimanche 19 Aout 2012. Nous vous exhortons de continuer à visiter le site du Centre National Snaa.org et cliquer sur Listen Now ou le 2eme bouton pour écouter Radio Solidarité. Les gens qui n’ont pas accès à l’internet peuvent composer le 17712-432-6663
Le Personnel du Bulletin
************************************************
Notre Dame du Cap devient le Cap Haitien Canadien
Du 11 Aout au 15 Aout 2012
Samedi 11 août
11 h : Messe en créole animée par la communauté Notre-Dame d’Haïti de Montréal
(au Petit Sanctuaire)
16 h : Concert sous le chapiteau (divers groupes haïtiens établis au Canada,
aux États-Unis et en Haïti)
21 h 30 NUIT BLEUE
à 1 h
Dimanche 12 août
11 h 30 : Messe à la Basilique (créole - français)
13 h Spectacle sous le chapiteau (artistes haïtiens)
Lundi 13 août
13 h : Spectacle sous le chapiteau (artistes haïtiens)
19 h : Participation au Festival
Mardi 14 août
13 h : Spectacle sous le chapiteau (artistes haïtiens)
19 h : Participation au Festival
21 h : Procession aux Flambeaux
21 h 45 : Louanges mariales au Petit Sanctuaire (groupe haïtien)
22 h 30 : Prière de Taizé (Basilique) suivie d’une Nuit d’Adoration animée par des
groupes haïtiens.
Mercredi 15 août
12 h Grande messe solennelle de l’Assomption en créole (Basilique)
Présidence : Père Robès
Prédication : Père Francky Désir
Animation : Notre-Dame d’Haïti de Miami
16 h à 18 h Activités culturelles haïtiennes (sous la direction du Père Joseph Charles, o.m.i.)
Nouvelles Brèves
Dis Sesyon Pou Pastoral Enstiti Dyosèz NY la
1 Teyoloji yon sijè pou moun etidye
2 Ki Wòl Layik Pral Jwe
3 Strikti ak Misyon Legliz La
4 Jezi, Mesaj Li ak Misyon Li
5 Ekriti Sent
6 Priyè
7 Litiji
8 Teyoloji Moral
9 Yon Sèl Legliz, Plizyè Figi
10 Refleksyon Sou Teyoloji
Program sa fèt:
Pou moun kap reflechi pou rantre nan program twa zan Sèvis Layik Enstiti Pastoral la fè a
Manb Konsil Pastoral avèk moun ki responsab fè chanjman selon plan pawas yo genyen
Moun ki deja ap sèvi nan pawas yo, men kap chèche plis enfòmasy sou pawòl Bondye
Se Pastoral Enstiti ki patrone klas sa yo. Pri klas yo se $45. Pri sa kouvri tout materyèl nap resevwa. Si ou pa ka
peye, tanpri kontakte Pastoral Enstiti a. Yo gen èd pou sa. Pastoral Enstiti 718/965-7300, ext. 5558.
Ki Jou Ki Bò Nan Ki Lang A ki Lè
Mèkredi
19, 26 septanm, 3, 10, 17, 24 oktòb, 7, 14, 28 novanm, & 5 desanm
St. Teresa de Avila, Brooklyn
Kreyòl
7:15 - 9:15 PM
Fò ou pran tout dis klas yo nan menm kote a
Tanpri dechire pati sa e voye li avèk lajan an ($45.00 fè chèk la sou non Pastoral Institute):
Pastoral Institute, 310 Prospect Park West, Brooklyn, NY 11215. Attention: Nelsa Elías- FMP 2012
Non ou: __________________________________________________________________________
Adrès: ___________________________________________________________________________
Telefòn Lajounen: __________________________________________________________________________
Telefòn Lakay ou: ________________________________________________________________________
Email adrès: ______________________________________________________________________
Pawas: ___________________________________________________________________________
Si ou gen kesyon, tanpri kontakte Nelsa Elías an angle: 718/965-7300 ext. 5558.
An kreyòl Marie Fouché: 917/543-7457.
Fondasyon Pou Program Sèvis la - Otòn 2012
Tanpri enskri pou pita 7 septanm, 2012. Plas yo limite.
to its 9th Annual Free Health Education Forum
on SATURDAY AUGUST 11th, 2012
@ The Center for Nursing & Rehabilitation (CNR)
727 Classon Avenue [between Park & Prospect Place]
Brooklyn, NY 11238
9:30am - 3:30pm
Major Presentations on Critical Health Issues;
Breakfast & Lunch;
Entertainment
Please register early
For information, please call Mrs. B. at (347) 661-3003 or (516) 458-6517
Second Annual Dinner Dance
to benefit
FROM HERE TO HAITI, Ltd.
Friday, September 14, 2012, 7:00pm
TERRACE ON THE PARK
52-11 111th Street, Flushing Meadow Park, NY — 718-592-5000
HONORING
Bishop Guy Sansaricq
Monsignor John Tosi
Mr. and Mrs. Nicholas Mougis
Mr. and Mrs. Rosario Purpura
Buffet Dinner - Beer - Wine - Soda - Open bar - Entertainment - DJ - Raffles - 50/50
Donation: $75 per person
Seats are limited. Advance tickets only
Tickets can be purchased through Paypal on www.fromheretohaiti.org or by calling:
Joseph Brintle at 646-209-3489
Eddy Leveque at 631-972-2678
Patricia Brintle at 646-209-3891
Lisa Scardamaglia at 516-375-2766
Make checks payable to: From Here To Haiti, Ltd.
Mail to: 1446 Utopia Parkway, Whitestone, NY 11357
Att: Dinner Dance Committee
All proceeds will benefit From Here To Haiti, Ltd., a 501(c)(3) not-for-profit charitable organization whose purpose is to repair non-governmental buildings used for public assembly in Haiti, create local employment opportunities and promote self sufficiency through that repair work. If you are unable to attend, please consider making a donation through www.fromheretohaiti.org and click “Donate.”
6ème CONGRÈS CHARISMATQUE DES HAÏTIENS DU CANADA
Relevez- vous et n’ayez pas peur
Math17, 7,7
27-28-29 Juillet 2012 à Montréal
Au 3000 Viau centre Pierre Charbonneau près du métro Viau
Info : 514-808-8439
Les conférenciers : Sr Claire Gagné
L’abbé Ghislain Roy
Michèle Fils-Aimé
Père Dimitri Démesmin
Nos animateurs : Gilbert Dabady, Jean-Robert Thémistocle, Berthony Jonas, Luckner Dorcély
21ème Congrès du Renouveau Charismatique des Haitiens Catholiques d’Outre Mer du 24 au 26 Aout 2012 à Meadowlands Exposition Center
355 Plaza Drive – Secaucus New Jersey 07094. Pour info. Veuillez appeler sœur Marie Josée Joseph au 845-353-3184
Second Annual Dinner Dance
to benefit
FROM HERE TO HAITI, Ltd.
Friday, September 14, 2012, 7:00pm
TERRACE ON THE PARK
52-11 111th Street, Flushing Meadow Park, NY — 718-592-5000
HONORING
Bishop Guy Sansaricq
Monsignor John Tosi
Mr. and Mrs. Nicholas Mougis
Mr. and Mrs. Rosario Purpura
Buffet Dinner - Beer - Wine - Soda - Open bar - Entertainment - DJ - Raffles - 50/50
Donation: $75 per person
Seats are limited. Advance tickets only
Tickets can be purchased through Paypal on www.fromheretohaiti.org or by calling:
Joseph Brintle at 646-209-3489
Eddy Leveque at 631-972-2678
Patricia Brintle at 646-209-3891
Lisa Scardamaglia at 516-375-2766
Make checks payable to: From Here To Haiti, Ltd.
Mail to: 1446 Utopia Parkway, Whitestone, NY 11357
Att: Dinner Dance Committee
All proceeds will benefit From Here To Haiti, Ltd., a 501(c)(3) not-for-profit charitable organization whose purpose is to repair non-governmental buildings used for public assembly in Haiti, create local employment opportunities and promote self sufficiency through that repair work. If you are unable to attend, please consider making a donation through www.fromheretohaiti.org and click “Donate.”

July 29, 2012
Dear family and friends
I need your help. On Sunday, August 5, 2012 at 6PM, the members of H.E.L.P. (Haitian Educators League for Progress) will be hosting a cocktail fundraiser at 1488 New York Avenue, Brooklyn. The purpose of this event is to support our work with teachers in Haiti as we are seeking funding to implement this program and for the purchase of supporting materials.
On August 12, 2012, my colleagues and I will be going to Haiti to hold a series of seminars in Fonds des Nègres, Port-au-Prince and Thomazeau. These seminars will be attended by dedicated teachers from the surrounding area at those point locations.
We will be addressing topics such as:
· Teaching science using local resources as a laboratory
· Leadership in Education
· Inquiry learning and the social sciences
· Differentiating instruction
· Teaching a second language
· Literacy and writing, etc.
We would like to treat our colleagues with the dignity and respect they deserve as professionals by offering them best practice workshops and by providing them with materials they can take back to their students for use in the classrooms. Therefore, we are asking for your help to support our teachers in Haiti.
Please come to our cocktail fundraiser and donate at least $25.00 to help us succeed in this effort. I look forward to seeing you on Sunday, August 5, 2012 from 6:00 to 10:00 PM with your checkbook or cash in hand. If you are unable to attend but still wish to support us, please mail your check payable to:
H.E.L.P.
5455 Kings Highway #4C
Brooklyn, New York 11203
We thank you in advance for your support.
Sincerely,
Monalisa Jean-Ferrari
President

July 29, 2012
Dear family and friends
I need your help. On Sunday, August 5, 2012 at 6PM, the members of H.E.L.P. (Haitian Educators League for Progress) will be hosting a cocktail fundraiser at 1488 New York Avenue, Brooklyn. The purpose of this event is to support our work with teachers in Haiti as we are seeking funding to implement this program and for the purchase of supporting materials.
On August 12, 2012, my colleagues and I will be going to Haiti to hold a series of seminars in Fonds des Nègres, Port-au-Prince and Thomazeau. These seminars will be attended by dedicated teachers from the surrounding area at those point locations.
We will be addressing topics such as:
· Teaching science using local resources as a laboratory
· Leadership in Education
· Inquiry learning and the social sciences
· Differentiating instruction
· Teaching a second language
· Literacy and writing, etc.
We would like to treat our colleagues with the dignity and respect they deserve as professionals by offering them best practice workshops and by providing them with materials they can take back to their students for use in the classrooms. Therefore, we are asking for your help to support our teachers in Haiti.
Please come to our cocktail fundraiser and donate at least $25.00 to help us succeed in this effort. I look forward to seeing you on Sunday, August 5, 2012 from 6:00 to 10:00 PM with your checkbook or cash in hand. If you are unable to attend but still wish to support us, please mail your check payable to:
H.E.L.P.
5455 Kings Highway #4C
Brooklyn, New York 11203
We thank you in advance for your support.
Sincerely,
Monalisa Jean-Ferrari
President
-------- Begin forwarded message --------
Subject: 2012 Scholarship Fundraising Dinner & Call for Applications
Date: 8/3/12 11:46:40 AM
From: "Nelly Gedeon"
To: "SOLIDARITE"
Frere Buteau,
Please help us spread the word!
2012 Scholarship Fundraising Dinner & Call for Applications!
Is this email not displaying correctly? View it in your browser.
Association des Ingénieurs Haïtiens et Américains
Association Des Ingénieurs Haïtiens Et Américains
Association of Haitian and American Engineers
requests the pleasure of your company at the
2012 Scholarship Fundraising Dinner
Thursday, October 18, 2012
6pm to 10pm
Penthouse at Terrace on the Park
52-11 111th Street, Flushing Meadow Park, NY 11368
Honoring
Eric C. Macfarlane, P.E.
Deputy Commissioner
NYC Department of Design and Construction – Division of Infrastructure
Roger Dorsinville
Chair – Electrical Engineering Department
The City College of New York
Special Recognition to
Haitian Youth Robotics Team
It Takes A Village Academy
Brooklyn, NY
$100 per person
Sponsorship opportunities available.
Visit http://adiha.us5.list-manage.com/track/click?u=6999c167ff9a61db094e2eff4&id=cd7a39a49d&e=78dfc91767 for additional information .
Applications Now Being Accepted for 2012-2013 Academic Year!
ADIHA is now accepting applications for the Gerard Marc Memorial Scholarship.
Two (2) scholarships of $1,000 each will be awarded.
All applications and supporting documents are due on August 31, 2012, and the winners will be announced on September 14, 2012.
Eligibility requirements and application can be found on our website at http://adiha.us5.list-manage2.com/track/click?u=6999c167ff9a61db094e2eff4&id=2128e0ea35&e=78dfc91767, in the Student Center.
Join ADIHA! Go to www.adiha.orgto become a member and become part of the growing network of engineers, scientists, students and professionals leveraging technical excellence for community empowerment!
follow on Twitter| like on Facebook | connect on LinkedIn
Copyright © 2012 Association des Ingénieurs Haïtiens et Américains, All rights reserved. You are receiving this email because you opted in at our website www.adiha.orgOur mailing address is: Association des Ingénieurs Haïtiens et Américains P.O. BOX 280731
Queens Village , NY 11429 Add us to your address bookEmail Marketing Powered by MailChimp
unsubscribe from this list| update subscription preferences
--
Regards ,
Nelly O. Gedeon, EE, MBA
Information Committee Chairperson
Association des Ing é nieurs Ha ïtiens et Américains
Association of Haitian and American Engineers nelly...@adiha.org
21ème Congrès du Renouveau Charismatique des Haitiens Catholiques d’Outre Mer du 24 au 26 Aout 2012 à Meadowlands Exposition Center
355 Plaza Drive – Secaucus New Jersey 07094. Pour info. Veuillez appeler sœur Marie Josée Joseph au 845-353-3184
SAVE THE DATE
Daughter of Wisdom’s
FALL FUNDRAISER
Luncheon, Auction & Raffle Drawings
To Benefit Vocations to Daughters of Wisdom
Honoring:
Most Reverend Guy Sansaricq
Director, African American Apostolate
Pastor, St. Gregory The Great Parish
Diocese of Brooklyn
Sr. Evelyn Lamoureux, DW
Coordinator, Human Services, Parish of St. Boniface, Elmont, NY
President, Long Island Chapter of Zonta International
WHEN:
Saturday, October 13, 2012
12 Noon – 4:00 p.m.
Mass to follow in chapel
WHERE:
Immaculate Conception Center
Douglaston, NY
CONTACT:
The event is by invitation only. Reservations are $50 per person; $500 for a table of 10. If you would like us to send you an invitation, please contact Ellen Francois or Rosalie Mullane at the Daughters of Wisdom at
631 277-2660, Ext. 21 or 17 by September 5.
Background Photo of Novice Fabiola Louis-Jean(left) being welcomed into Novitiate by
Sr. Louise Madore, Congregational Leader of Daughters of Wisdom
SAVE THE DATE
Daughter of Wisdom’s
FALL FUNDRAISER
Luncheon, Auction & Raffle Drawings
To Benefit Vocations to Daughters of Wisdom
Honoring:
Most Reverend Guy Sansaricq
Director, African American Apostolate
Pastor, St. Gregory The Great Parish
Diocese of Brooklyn
Sr. Evelyn Lamoureux, DW
Coordinator, Human Services, Parish of St. Boniface, Elmont, NY
President, Long Island Chapter of Zonta International
WHEN:
Saturday, October 13, 2012
12 Noon – 4:00 p.m.
Mass to follow in chapel
WHERE:
Immaculate Conception Center
Douglaston, NY
CONTACT:
The event is by invitation only. Reservations are $50 per person; $500 for a table of 10. If you would like us to send you an invitation, please contact Ellen Francois or Rosalie Mullane at the Daughters of Wisdom at
631 277-2660, Ext. 21 or 17 by September 5.
Background Photo of Novice Fabiola Louis-Jean(left) being welcomed into Novitiate by
Sr. Louise Madore, Congregational Leader of Daughters of Wisdom
to its 9th Annual Free Health Education Forum
on SATURDAY AUGUST 11th, 2012
@ The Center for Nursing & Rehabilitation (CNR)
727 Classon Avenue [between Park & Prospect Place]
Brooklyn, NY 11238
9:30am - 3:30pm
Major Presentations on Critical Health Issues;
Breakfast & Lunch;
Entertainment
Please register early
For information, please call Mrs. B. at (347) 661-3003 or (516) 458-6517
Orlando-Bonne Fête Père Gaetan

Père Gaétan Boursiquot
Coordonnateur de la Pastorale Haitienne à Orlando
Le Mardi 7 Aout ramène l'anniversaire de naissance du Père Gaétan Boursiquot , Coordonnateur de la Pastorale Haïtienne du Diocèse d’Orlando et le Père de l’Année 2012. Il est un ancien Recteur du Grand séminaire Notre Dame d’Haïti ancien membre du Comité National du Renouveau Charismatique Catholique D’Haiti et Ancien professeur de liturgie au Grand Séminaire Notre Dame d'Haïti. Le Père Gaétan Boursiquot est un grand ouvrier dans la vigne du Seigneur et un grand ami du Centre National de l’Apostolat Haïtien à l’étranger
Le Père Gaétan est un fils de la Vallée de Jacmel. Qui ne se souvient du Jeune Père Gaétan Boursiquot qui anima une grande rencontre pour les jeunes au Gymnasium de Port-au –Prince à l’ occasion de la visite du Regretté Saint Père Jean Paul II en Haïti le 9 Mars 1983. Ce prêtre professeur est un ancien étudiant de l’université Saint Anselme de Rome ou il a décroché une maitrise en Liturgie. Le Père Gaétan est réputé au sein de l'Église d'Haïti pour sa spiritualité, son humilité et sa grande sagesse. Excellent communicateur et grand unificateur, il tente de rassembler toutes les composantes de la société Haïtienne du centre de la Floride .
Monseigneur Guy Sansaricq, fondateur du Centre National de l'Apostolat Haïtien à l'étranger et directeur de radio Solidarité souhaite à son ami et Frère le Père Gaétan un Heureux Anniversaire en ces mots: «.Cher Gaetan, bonne Fète! Un nouveau pas sur les chemins de la vie! Quelle joie! Que le Seignur continue à developer tes charismes. Qu’il continue à se servir de toi pour élargir son royaume! Reste ssuré de mes sentiments les plus fraternels et cordiaux!
.»
Sœur Claire Gagné se fait la porte parole du Comité National du Renouveau Charismatique d’Haïti pour souhaiter un Heureux Anniversaire à son ami le Père Gaétan : « Le Renouveau Charismatique D’Haïti vous souhaite un heureux anniversaire. Le 7 Aout nous prierons spécialement pour vous. Avec toute notre affection,
Sœur Claire Gagné
Et le Comité National »
Gaëlle Santana, Présidente du MJA souhaite un Heureux Anniversaire au Père Gaétan : «
Père Gaétan,
Au nom de tous les jeunes dans la Communauté Haïtienne d’Orlando, j’accepte l’honneur de pouvoir te souhaiter un joyeux anniversaire en ce jour si important de l’année. Ce jour qui marque la naissance d’un père, d’un accompagnateur, d’un bon pasteur, d’un guide pour nos jeunes, d’un disciple de notre Seigneur.
C’est toujours un plaisir pour moi de penser aux bienfaits du Bon Dieu de nous avoir envoyé un prêtre comme toi Père Gaétan, et lui remercie de t’avoir donné l’initiative de fonder et rassembler les jeunes de notre communauté. Je continuerai toujours à lui demander de ne jamais te priver de la présence chaleureuse de son Amour, et je prie que jamais tu ne t’éloignes du cœur si doux de notre mère, la très sainte Vierge Marie.
Encore une fois, je te souhaite un joyeux anniversaire, une journée paisible et une année réconfortée de la douceur de l’Amour du Cœur Sacré de Jésus.
Ta fille en Christ, »
Le Centre National de l'Apostolat Haïtien se joint à sa famille, à la Conférence Épiscopale d'Haïti, nos frères et sœurs du diocèse de Jacmel, Le Conseil du Renouveau Charismatique des Haitiens d’outre-mer et d’Haïti, La grande Communauté Haïtienne Catholique d’Orlando aux Prêtres Haïtiens et au peuple de Dieu pour lui souhaiter un heureux anniversaire de naissance.
Le Centre National, en cette occasion, invite tous les Catholiques de la diaspora et d'Haïti à prier pour le très Bon Père Gaétan Boursiquot.
Que Maman Marie soit sa protectrice !
Le Centre National.