Groups
Sign in
Groups
Grupo 1
Conversations
About
Send feedback
Help
Grupo 1
Contact owners and managers
1–30 of 34
Mark all as read
Report group
0 selected
john
, …
isabel
21
6/8/08
Uso de plataforma virtual
Olá Isabel! Desculpe o tempo que levei a escrever algo sobre a sua contribuição, mas, como deve bem
unread,
Uso de plataforma virtual
Olá Isabel! Desculpe o tempo que levei a escrever algo sobre a sua contribuição, mas, como deve bem
6/8/08
Célia
, …
john
59
6/3/08
Debate sobre o texto Aprendizagem Online na Educação Superior: uma Revisão da Investigação sobre as
Bom dia Colegas. Anderson, Rourke et al num documento que inclui nas "files" ("
unread,
Debate sobre o texto Aprendizagem Online na Educação Superior: uma Revisão da Investigação sobre as
Bom dia Colegas. Anderson, Rourke et al num documento que inclui nas "files" ("
6/3/08
Carla Afonso
, …
isabel
3
5/22/08
Olá Carla Todos passamos por fases complicadas, o que interessa é que continua connosco. Obrigada por
unread,
Olá Carla Todos passamos por fases complicadas, o que interessa é que continua connosco. Obrigada por
5/22/08
Célia
,
isabel
2
5/21/08
Debate em leo-em-fria
Este "animal de estimação" veio dar um ar mais descontraído ao site. Apesar de não me ser
unread,
Debate em leo-em-fria
Este "animal de estimação" veio dar um ar mais descontraído ao site. Apesar de não me ser
5/21/08
Célia
, …
Conceição
14
5/19/08
Debate
Colegas de grupo, Que acham de fecharmos todos os tópico de discussão já abertos para que não haja
unread,locked,
Debate
Colegas de grupo, Que acham de fecharmos todos os tópico de discussão já abertos para que não haja
5/19/08
john
, …
isabel
11
5/17/08
PUBLIC!
Olá a todos os navegantes desta terra e deste espaço vermelho. Sejam bem vindos. On 17 Maio, 13:20,
unread,locked,
PUBLIC!
Olá a todos os navegantes desta terra e deste espaço vermelho. Sejam bem vindos. On 17 Maio, 13:20,
5/17/08
john
5/16/08
Melhoramentos...
Bom dia colegas! Vou estar ausente até amanhá à noite, pois fui "raptado" para uma visita
unread,locked,
Melhoramentos...
Bom dia colegas! Vou estar ausente até amanhá à noite, pois fui "raptado" para uma visita
5/16/08
john
, …
Micaela
3
5/16/08
Fechar os debates antigos!
Bom dia . Por mim também pode ser fechado. Até logo. Micaela On 14 Maio, 19:35, john <john.more...
unread,locked,
Fechar os debates antigos!
Bom dia . Por mim também pode ser fechado. Até logo. Micaela On 14 Maio, 19:35, john <john.more...
5/16/08
aqmendes
5/14/08
Ver esta página "Links"
Links
unread,locked,
Ver esta página "Links"
Links
5/14/08
john
, …
Micaela
3
5/11/08
"new look"
Boa noite João Gosto do novo look, sim senhor. Tal como a Célia , acho que o João foi mesmo a nossa
unread,locked,
"new look"
Boa noite João Gosto do novo look, sim senhor. Tal como a Célia , acho que o João foi mesmo a nossa
5/11/08
john
, …
Micaela
4
5/11/08
"Publicação do Grupo 1"
Olá, boa noite a todos. Obviamente que concordo com a publicação dos conteúdos do nosso grupo.
unread,locked,
"Publicação do Grupo 1"
Olá, boa noite a todos. Obviamente que concordo com a publicação dos conteúdos do nosso grupo.
5/11/08
Célia
, …
Micaela
5
5/11/08
Finalização do trabalho
Bom dia Célia. Talvez fosse melhor pensarmos quem dará a mensagem ao professor de " finalização
unread,locked,
Finalização do trabalho
Bom dia Célia. Talvez fosse melhor pensarmos quem dará a mensagem ao professor de " finalização
5/11/08
john
, …
Micaela
6
5/8/08
slides
Olá João, o ficheiro com os slides está bem. Nos meus slides , ainda tenho algumas dúvidas em relação
unread,locked,
slides
Olá João, o ficheiro com os slides está bem. Nos meus slides , ainda tenho algumas dúvidas em relação
5/8/08
Carla Afonso
, …
Micaela
9
5/6/08
Re: Help
Tudo bem , Célia . On 5 Maio, 23:29, Célia <celi...@iol.pt> wrote: > PARABÉNS atrasados,
unread,locked,
Re: Help
Tudo bem , Célia . On 5 Maio, 23:29, Célia <celi...@iol.pt> wrote: > PARABÉNS atrasados,
5/6/08
carlai...@gmail.com
, …
Célia
6
5/5/08
PPT
Olá, João. O seu slide n.º 10 tem o termo "evaluação". Penso que o que o João quer dizer é
unread,
PPT
Olá, João. O seu slide n.º 10 tem o termo "evaluação". Penso que o que o João quer dizer é
5/5/08
Micaela
,
john
2
5/3/08
ppt
ok Micaela! On May 3, 2:00 am, Micaela <micdu...@gmail.com> wrote: > Olá colegas do grupo 1.
unread,
ppt
ok Micaela! On May 3, 2:00 am, Micaela <micdu...@gmail.com> wrote: > Olá colegas do grupo 1.
5/3/08
john
,
Célia
2
5/2/08
Google Groups Directory
Olá, João. Não será melhor consultar o professor sobre este assunto? Acho melhor. Se ele achar que
unread,
Google Groups Directory
Olá, João. Não será melhor consultar o professor sobre este assunto? Acho melhor. Se ele achar que
5/2/08
john
,
Célia
3
5/2/08
View this page "Tradução Texto Final"
always a pleasure... On May 1, 10:57 pm, Célia <celi...@iol.pt> wrote: > Very good, Jonh!
unread,
View this page "Tradução Texto Final"
always a pleasure... On May 1, 10:57 pm, Célia <celi...@iol.pt> wrote: > Very good, Jonh!
5/2/08
john
2
5/1/08
View this page "RESUMO"
OK. Parece que desta vez veio para ficar... Click on http://groups.google.com/group/grupo_univ/web/
unread,
View this page "RESUMO"
OK. Parece que desta vez veio para ficar... Click on http://groups.google.com/group/grupo_univ/web/
5/1/08
Célia
, …
Micaela
8
5/1/08
Onde está o resto do grupo?
Ah! Outra coisa... na tradução do texto pode retirar os elementos do grupo e onde diz tradução. Não
unread,
Onde está o resto do grupo?
Ah! Outra coisa... na tradução do texto pode retirar os elementos do grupo e onde diz tradução. Não
5/1/08
Isabel Felix
2
5/1/08
grupo
só não consigo modificar o texto dos slides. Help. De reste estão bem Isabel
unread,
grupo
só não consigo modificar o texto dos slides. Help. De reste estão bem Isabel
5/1/08
Carla Afonso
4/30/08
Peço desculpa pela minha ausência mas não tenho tido o meu computador a funcionar da melhor forma.
unread,
Peço desculpa pela minha ausência mas não tenho tido o meu computador a funcionar da melhor forma.
4/30/08
john
,
Célia
4
4/29/08
View this page "Texto Traduzido Final"
Olá, João. Agora está bem. Mas não seria melhor apagar o outro? Eu acho que é melhor. Vou tentar
unread,
View this page "Texto Traduzido Final"
Olá, João. Agora está bem. Mas não seria melhor apagar o outro? Eu acho que é melhor. Vou tentar
4/29/08
isabel
4/24/08
Passei por cá
Olá colegas, é só para dizer que passei por cá. Ainda não fiz o perfil, não sei como. Tenho de ver
unread,
Passei por cá
Olá colegas, é só para dizer que passei por cá. Ainda não fiz o perfil, não sei como. Tenho de ver
4/24/08
john
4/24/08
Estarei fora amanhã, Sexta. Volto no Sábado
Continuação de bom fim de semana...
unread,
Estarei fora amanhã, Sexta. Volto no Sábado
Continuação de bom fim de semana...
4/24/08
Carla Afonso
,
john
2
4/23/08
Proprietários
Sim Carla! Apaguei o resumo, pois a Célia tinha dito que ainda estava a trabalhar. Também acrescentei
unread,
Proprietários
Sim Carla! Apaguei o resumo, pois a Célia tinha dito que ainda estava a trabalhar. Também acrescentei
4/23/08
aqmendes
,
john
2
4/23/08
Duas observações
OK Professor! On Apr 23, 4:02 pm, aqmendes <aqmen...@gmail.com> wrote: > Olá a todos.
unread,
Duas observações
OK Professor! On Apr 23, 4:02 pm, aqmendes <aqmen...@gmail.com> wrote: > Olá a todos.
4/23/08
john
, …
Carla Afonso
5
4/23/08
View this page "Texto Traduzido"
Olá Carla! Está nas páginas! Diga me se consegue ver! 2008/4/23 Carla Afonso <carlaipafonso@gmail.
unread,
View this page "Texto Traduzido"
Olá Carla! Está nas páginas! Diga me se consegue ver! 2008/4/23 Carla Afonso <carlaipafonso@gmail.
4/23/08
john
,
Carla Afonso
2
4/23/08
Convite ao Professor
Já enviei o convite. Carla On 4/22/08, john <john.m...@gmail.com> wrote: Carla, pode incluir
unread,
Convite ao Professor
Já enviei o convite. Carla On 4/22/08, john <john.m...@gmail.com> wrote: Carla, pode incluir
4/23/08
john
4/22/08
View this page "Tradução do Texto"
Click on http://groups.google.com/group/grupo_univ/web/traduo-do-texto - or copy & paste it into
unread,
View this page "Tradução do Texto"
Click on http://groups.google.com/group/grupo_univ/web/traduo-do-texto - or copy & paste it into
4/22/08