Крим

1 view
Skip to first unread message

Andrew Grigorenko

unread,
Feb 29, 2012, 11:06:50 PM2/29/12
to Фонд Генерала Петра Григоренка, Фонд генерала Петра Григоренко

Флаг и Гимн Крымских Татар Qırımtatarlar

http://www.youtube.com/watch?v=Rlfq1h7A82U&feature=related
Флаг крымских татар, представляющий собой полотнище голубого цвета с жёлтой эмблемой (тамга, Тарак-тамга — крымскотат. taraq tamğa) в верхнем левом углу, используется крымскими татарами в качестве одного из своих символов. Голубой цвет символизирует небо и свободу. Исторически являлся одним из символов тенгрианства.

Данный флаг использовался ещё на знамёнах Крымского ханства.

28 июня 1991 года Курултаем крымских татар этот флаг был принят в качестве национального.

В качестве гимна крымскотатарского народа 30 июня 1991 Курултаем была утверждена песня Ant Etkenmen (Я Поклялся). Автор слов и музыки Номан Челебиджихан. Перевод на русский язык Лили Буджуровой. Изначально стихотворение было написано Челебиджиханом на его родном степном диалекте с отдельными элементами старого литературного крымскотатарского языка, сейчас же используется вариант, немного подкорректированный с целью приближения языка к современному литературному стандарту.

Ant etkenmen, milletimniñ yarasını sarmağa,
Nasıl olsun bu zavallı qardaşlarım çürüsin?
Onlar içün ökünmesem, qayğırmasam, yaşasam,
Yüregimde qara qanlar qaynamasın, qurusın!

Ant etkenmen, şu qaranğı yurtqa şavle sepmege,
Nasıl olsun eki qardaş bir-birini körmesin?
Bunı körip buvsanmasam, muğaymasam, yanmasam,
Közlerimden aqqan yaşlar derya-deñiz qan olsun!

Ant etkenmen, söz bergenmen millet içün ölmege,
Bilip, körip milletimniñ közyaşını silmege.
Bilmey, körmey biñ yaşasam, Qurultaylı han olsam,
Kene bir kün mezarcılar kelir meni kömmege.

Я поклялся пред народом его горе остудить,
Сколько можно гнить живыми и под вечным тленом жить?
Если ж я смогу спокойно эту боль перенести,
Пусть застынет чёрной кровью сердце у меня в груди.

Я поклялся светом ясным тьму прогнать с моей земли,
Сколько можно, чтоб друг друга братья видеть не могли?
Если ж я, поклявшись светом — и не вспыхну, не сгорю,
Реки слёз пусть станут морем, превратившись в кровь мою.

Я поклялся, я дал слово за народ свой умереть!
Что мне смерть, коль не сумею его слёзы утереть.
Что мне жизнь... ведь будь я ханом, проживи хоть тыщу лет,
День придёт и пред могилой всё равно держать ответ.

Заместитель Председателя Меджлиса Ремзи Ильясов на телеканале АТР в эфире программы "Прямая речь".
http://www.youtube.com/watch?v=7xVi2saVQFo&feature=related

Выступление М. Джемилева на заседании ВР Украины

http://www.youtube.com/watch?v=3ZjT9wTkwcA&feature=related

М. Джемилев о проблемах крымских татар

Председатель Меджлиса крымскотатарского народа, народный депутат Украины Мустафа Джемилев критически оценивает усилия власти в решении проблем крымско-татарского народа.
http://www.youtube.com/watch?v=HopMm2fsVts



--
Andrew P. Grigorenko
President of General Petro Grigorenko Foundation
www.grigorenko.org
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages