Англоязычный волновой жаргон

0 views
Skip to first unread message

Vadim Barsukov (vadbars)

unread,
Jul 21, 2009, 3:54:38 AM7/21/09
to Google Wave Россия
На Волнах появляется свой язык, точнее сказать, - жаргон. Попытался
перевести эти выражения на русский. :)

http://groups.google.com/group/google-wave-russia/web/%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9+%D0%B6%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%BD?hl=ru

Nashev

unread,
Jul 21, 2009, 6:56:56 AM7/21/09
to Google Wave Россия
мне нравится слово "волновед" в отношении программистов и
администраторов Волн

Nashev

unread,
Jul 21, 2009, 7:04:49 AM7/21/09
to Google Wave Россия
Rip Tide - волнолом?

Drip - брызга?

Nashev

unread,
Jul 21, 2009, 7:08:27 AM7/21/09
to Google Wave Россия
http://en.wiktionary.org/wiki/bork - cудя по той статье, "The Swedish
Chef or rickrolley" - это не игрушка

Vadim Barsukov (vadbars)

unread,
Jul 21, 2009, 7:36:55 AM7/21/09
to Google Wave Россия
Я судил по тому, что есть такой wave-робот "Swedish Chef robot":
http://wave-samples-gallery.appspot.com/about_app?app_id=11004

Swedish Chef - это, похоже, какой-то мульт- или киногерой со своим
"шведским" говором, ко всем словам добавляет "-а" :).

"Волнолом" мне тоже приходил в голову. Но rip tide - это, похоже, не
сооружение для разбивания и ослабления волн, а сама разбитая волна.
"Брызга" тоже хороший вариант, добавляет оттенок брезгливости. Но в
русском, кажется, чаще применяется множественное число "брызги".

Но все равно добавлю ваши варианты. Может, по-русски приживутся. :)

А "волновед" мне напоминает "мозговед"а у Бильжо. :)

On 21 июл, 17:08, Nashev <innenas...@gmail.com> wrote:
> http://en.wiktionary.org/wiki/bork- cудя по той статье, "The Swedish

Ilya Nenashev

unread,
Jul 21, 2009, 4:55:45 PM7/21/09
to google-wa...@googlegroups.com
А "волновед" мне напоминает "мозговед"а у Бильжо. :)

дык это ж клёво! :)

qMax

unread,
Aug 15, 2009, 10:09:11 PM8/15/09
to Google Wave Россия
внезапно пришла мысль, что
слово droplet - весьма созвучно с applet и сосмысленно с волнами.
например в форме dropplet - апплет в капле...

даже странно что не вошло в употребление.

Gluek

unread,
Aug 16, 2009, 5:50:16 AM8/16/09
to google-wa...@googlegroups.com
капплет

2009/8/16 qMax <qwig...@gmail.com>

qMax

unread,
Aug 16, 2009, 1:16:16 PM8/16/09
to Google Wave Россия
точно!
осталось только придумать апплеты в каплях :)

On Aug 16, 4:50 pm, Gluek <mrgl...@gmail.com> wrote:
> капплет
>
> 2009/8/16 qMax <qwigly...@gmail.com>

GLiTch

unread,
Aug 20, 2009, 9:28:39 AM8/20/09
to Google Wave Россия

On 21 июл, 12:54, "Vadim Barsukov (vadbars)" <vadb...@gmail.com>
wrote:


> На Волнах появляется свой язык, точнее сказать, - жаргон. Попытался
> перевести эти выражения на русский. :)
>

> http://groups.google.com/group/google-wave-russia/web/%D0%B2%D0%BE%D0...

Было бы еще интересно взглянуть на вариант не с волной в жидкости, а с
волной в пространстве, если бы он родился в мозгу автора жаргона. Там
и интерференции, и дифракции, и поглощения/отражения.

qMax

unread,
Aug 20, 2009, 10:28:05 AM8/20/09
to Google Wave Россия
Думаю, интерференции/дифракции в появятся в качестве обозначения
глюков слияния/объединения волн -
когда введут функции для "управления версиями".
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages