First introduce myself: Dutch national living in HCM, cannot speak
Vietnamese (yet) and (more important here) cannot type Vietnamese
characters (despite VietKey).
So where I want to add a Vietnamese names I have to find somewhere to
copy and then paste.
Like for the street name in English I type 'Kha Van Can', for
Vietnamese I paste 'Kha Vạn Cân'.
Looks like we agree to do street names in Vietnamese as well as
English? And only simple ABC in English?
I prefer not to add 'Street', 'Road' or 'Duong' if not necessary, in
that case English and Vietnamese names can be (almost) the same.
But in our neighborhood we have street names like 'đường số
5' (
http://www.savivn.com/P1016450.JPG ), so I choose to use 'Street
No 5' (after a few corrections from the moderator it is capital S,
capital N, not 'Nr' for number but 'No')
Hope this complies with your ideas?
Next problem:
I live in (district) Thu Duc, (ward) Hiep Binh Chanh, Khu Pho 5,
Street No 5, number X.
But unfortunately Google does not know the Khu Pho level (I also don't
not know the English equivalent), so our adress is not unique now
(e.g. KP 6 also has streets by number).
In real life addresses in Vietnam are confusing enough: Only if we
explain that you have to take Street No 25 off Kha Van Can (which is
opposite the Crocodile-restaurant also known as Forimex restaurant) to
reach our neighborhood Kp 5 (also known as the Phu Nhuan Project) then
people can find us :) .
Hopefully in the future I can tell people just check Google Maps. But
first we have to add the Khu Pho level. Any Idea?
NB: I think the satellite images of HCM are about 5 years old, wish
they could have updated before opening this country for MapMaker. Much
confusion indeed, e.g. the featured Water park around the corner from
here has been torn down many years ago :((.